Адептус Астартес: Омнибус. Том II - Энди Смайли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грохот приближающегося лифта усилился, и Каллинка не отводил глаз от красного огонька.
Удары по створкам становились всё громче, но тут кабина завизжала по направляющим, опустившись на уровень Обреченных Орлов, и возня мертвецов в шахте оборвалась с хлюпающим треском.
Красный свет сменился зеленым, и створки разъехались в стороны. Картина, открывшаяся за ними, заставила двоих десантников обменяться удивленными взглядами.
— Тесновато, да? — прокомментировал Алтулка.
— За один раз поместятся только двое, — добавил Ниб.
— То, что мы потеряем время — вот главная проблема, — заключил Каллинка. — Но придется довольствоваться тем, что есть.
Сержант кивнул двум десантникам с тяжелыми болтерами.
— Стелл и Балболка, вы первые. Создайте безопасную зону вокруг подъемника, затем очистите путь к логик-массиву, — Каллинка чуть помедлил, собираясь с мыслями, ему хотелось ещё что-то сказать воинам. — Просто… прикрывайте друг друга.
Кивнув, десантники вошли в кабину лифта, которая все с той же болезненной медлительностью поползла вверх. Оставшийся вместе со Алтулкой и Нибом сержант поглядывал на огонек, вновь загоревшийся красным.
В этот момент позади них задрожала запертая дверь отсека.
— Враги нашли обходной путь, — безучастно произнес Ниб. — Надеюсь, подъемник не отключится.
— Макиндл, назад.
Торр, Улцака и Вид выдвинулись навстречу зомби, перегораживая коридор нерушимой стеной брони. Подняв болтеры, Обреченные Орлы открыли огонь.
— Цельтесь в головы! — приказал капитан.
Плотный огонь обрушился на живых мертвецов, и первым из них рухнул тот, кого исследовал апотекарий. Болты, войдя в скулу и лицевую кость, разорвали мозг существа. Грозно шипел пистолет Торра, изрыгая сгустки плазмы, насквозь пробивавшие тела зомби и поджаривавшие внутренние органы, голова одного из мертвецов разлетелась фонтаном коричневой слизи после точного попадания в глаз. Порождения тьмы наступали, не обращая внимания на яростный огонь, разрывающий на части их сородичей, и куски плоти последнего из врагов рухнули на палубу всего лишь в метре от дульных срезов болтеров. Опустилась тишина, поплыли струйки дыма. Так отряд Торра обнаружил пропавший экипаж «Избавления».
Макиндл осмотрел тела и оторванные конечности, покрывшие нечистым ковром пол коридора.
— Они пали жертвами козней Чёрного крестового похода Абаддона, поддались Чуме Неверия, — заключил апотекарий. — Воля этих людей оказалась слабой, а вера в Императора — недостаточно глубокой. Вот какое воздаяние ожидало их…
Он нацелил огнемёт.
— Мертвецы ждали здесь свежей плоти, что забредет в их когти.
— Я бы сказал, что мы оказались для них несъедобной закуской, — капитан удержал руку Макиндла. — Не трать боезапас, кто знает, что ждет впереди.
Коридор привел отряд Торра в корабельную кают-компанию, где они нашли с дюжину членов экипажа, сидящих за столами, с головами, опущенными на грудь. Зараза сразила людей на месте, без предупреждения — в тарелках до сих пор лежали остатки их последнего обеда.
— Учитывая обстоятельства, я воздержусь от осмотра тел, — заявил апотекарий.
Капитан вдруг поднял руку, заставляя десантников замереть в молчании, и тут же все услышали доносящийся сверху скрежещущий звук. Жестами командуя остальным рассыпаться по кают-компании, Торр последовал за шумом, определив, что тот исходит из вентиляционной шахты. Десантники подняли болтеры, и, словно в ответ, скрежет усилился, а затем вылетела и с грохотом загремела на полу выводная решетка. Подобравшись, Обреченные Орлы прицелились в открывшийся за ней темный проход.
— Если ты способен понять мои слова, покажись, — произнес Торр.
Какой-то предмет вылетел из шахты, приземлившись у ног капитана.
— Розариус, — сообщил он. — Не стрелять.
Услышав команду, десантники расслабились, но по-прежнему не отводили взглядов от входа в вентиляцию.
Приказ Торра оказался поспешным — все мертвецы в кают-компании разом поднялись с мест, переворачивая стулья. Двое из них бросились к Виду, распахнув пасти, сочащиеся густой слюной, и с глухим хриплым звуком опорожнили желудки в направлении десантника. Потоки серой рвоты, устремившись к Обреченному Орлу, расплескались по броне, и от нагрудника пошел пар, когда горячая жидкая масса начала разъедать керамит. Вид яростно заскреб руками по доспеху, пытаясь стряхнуть едкую блевотину, и Улцака немедленно шагнул к нему, выстрелами из болтера отправляя зомби в небытие.
Несколько живых мертвецов направились в сторону Макиндла.
— Буду придерживаться выбранной методики лечения, — объявил апотекарий, окатывая существ мощными струями пламени из огнемёта. Остатки плоти на гнилых лицах зомби обуглились, кости почернели, а зашипевшие внутренние органы лопнули один за другим.
Остальные враги атаковали Торра. Три плазменных выстрела — три дергающихся зомби у ног капитана. Рука одного из них, быть может, рефлекторно, охватила щиколотку десантника, и он растоптал конечность сабатоном, хрустя гнилыми костями.
Через несколько секунд схватка закончилась, Вид, стоя в углу, проверял состояние доспеха. Подняв взгляд, он кивнул, сообщая, что всё в порядке — блевотине всё же не удалось проесть броню до тела десантника. Тем не менее, защита Вида явно ослабла, имперская аквила почти исчезла с нагрудника, дымящегося ядовитым паром.
Из вентиляционной шахты раздался хриплый кашель, заставивший десантников вновь вскинуть болтеры.
— Кем бы ты ни был, покажись, или мы откроем огонь! — рявкнул Торр.
— Нет! Я не один из них! — отозвался резкий, напряженный голос. — Хвала Императору, что вы нашли меня!
— Мы из Шестой роты Обреченных Орлов Его величества, — объявил капитан. — Я требую, чтобы ты показал себя, иначе будет применена сила.
Сначала из вентиляционной шахты показалась немытая рука, затем столь же немытое человеческое лицо, глаза которого сверкали жизнью.
— Хвала Императору, как я рад вас видеть!
Улцака и Вид помогли незнакомцу спуститься, и тот немедленно бросился к лежащему на полу розариусу. Подобрав оберег, выживший поцеловал его и спрятал в своем одеянии. Всё это время Торр не сводил с незнакомца глаз, выискивая симптомы Чумы, которые могли появиться в любой момент.
— Кто ты такой? — требовательно спросил брат-капитан.
— Корабельный капеллан Шота Клос, — представился выживший. Постучав по груди, он объяснил значение розариуса. — Это символ моей веры, и я не злоумышляю против вас.
— Что ж, капеллан, — произнес Торр, стоявший среди уничтоженных, разорванных на куски чумных зомби, которые валялись на полу кают-компании, словно изломанные марионетки, — кажется, ты потерял паству.
Шота Клос посмотрел на одного из мертвецов, из дыры во лбу которого вытекала какая-то густая масса. Глаза создания и его раззявленный рот выглядели столь же безжизненными, как и минуту назад, когда он набросился на десантников.
— Подумать только, до чего дошло, — вздохнул капеллан. — Всё началось две недели назад, в первый же день перехода. Несколько членов экипажа и имперских гвардейцев отправились исследовать один из десантных кораблей, с которым возникли какие-то проблемы. Когда они вернулись, то уже были… не теми, что прежде.
— Мягко сказано, — бросил Торр.
— Ты говоришь, десантный корабль? — вмешался Макиндл, взявший на себя роль главного переговорщика.
— Да, — мрачно подтвердил капеллан, склонив голову.
На борту «Избавления» находился целый полк Имперской Гвардии, и в трюме транспортника ждали своего часа десантные корабли, готовые доставить солдат на поверхность. Высадившись, те должны были сыграть определенную роль в операции по освобождению Кадийской системы. Если бы всё пошло по плану, разумеется.
Макиндл быстро сделал выводы из услышанного.
— При сохранении нынешнего курса транспортник потерпит крушение на одной из планет Кадийской системы. Если этот мир окажется населенным, то армия зомби, вырвавшись на свободу, распространит заразу среди граждан Империума.
Этот наихудший вариант развития событий выглядел весьма вероятным.
— Готовая армия вторжения Чёрного крестового похода, — произнес внимательно слушавший Торр.
Макиндл вновь обратился к капеллану.
— Пусть розариус и обозначает тебя, как одного из представителей власти Императора на корабле, но праведный ли ты человек?
— Вера в Императора хранит меня в эти ужасные времена, — ответил Клос. — Но ведь вы не об этом спрашиваете, не так ли, апотекарий?
— Нам не помешало бы узнать, как всё это время тебе удавалось ускользнуть от живых мертвецов, — прямо объявил Макиндл.
Перед тем, как ответить, капеллан сделал глубокий и ровный вдох. Показалось, что его лицо в одно мгновение постарело и осунулось.