- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Адептус Астартес: Омнибус. Том II - Энди Смайли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Торр представил, как нажимает на спусковой крючок, зная, что это будет верным решением. Или, точнее сказать, осторожным решением. А ведь этот человек, добродетельный и праведный, до сих пор не дал ни одного повода сомневаться в нем.
— Император защищает, — произнес Торр, убирая пистолет.
— Император защищает, — эхом отозвался капеллан.
Напряжение в помещении рассеялось.
— Я могу проводить вас в пусковой отсек, — предложил Шота Клос, глядя снизу вверх на могучего, облаченного в броню капитана Обреченных Орлов.
— Хорошо.
Отряду потребовалось двадцать минут, чтобы добраться до громадных дверей, ведущих в пусковой отсек, но по пути десантники не встретили серьезного сопротивления. Обреченные Орлы вновь разделились, и отделение Каллинки находилось несколькими уровнями выше, возле местного генератора. Ввиду того, что логик-массив теперь не функционировал, им нужно было запустить источник энергии вручную, и лишь затем Торр смог бы открыть двери.
В поврежденном шлеме технодесантника вновь работала вокс-связь.
— Генератор запущен, — сообщил он капитану.
Герметичные двери ангара, у которых стоял Торр, не пропускали ни единого звука изнутри, и десантники стояли настороже, готовые открыть огонь по всему, что окажется на той стороне.
— Принято, — ответил капитан. — Открываю двери.
Каллинка отступил на шаг — ворота в ангар медленно раздвигались на всех уровнях, включая и тот, на котором находился сержант. Снова ожил комлинк.
— Внизу серьезно возросла активность зомби! — кричал в вокс-канале Торр, перекрывая усиливавшиеся помехи. — Похоже, тебе придется спуститься в пусковой отсек другой дорогой!
Голос капитана утонул в завывании статики, и Каллинка отключил вокс.
Что-то капнуло на плечо Стелла, и он инстинктивно провел рукой по наплечнику, очищая его. Посмотрев под ноги, десантник увидел капли чёрной слизи. Отряд Каллинки начал спуск по сходням, металлические ступени которых вели далеко вниз, к палубе ангара.
По обеим сторонам пускового отсека, насколько мог охватить взор Обреченных Орлов, простирались ряды десантных кораблей Имперской Гвардии, установленных друг над другом, словно гигантские яйца, ждущие наседку. Сержант заметил внизу отряд Торра, спускавшийся по рампе от дверей ангара.
В следующую секунду Каллинка увидел их — бывших имперских гвардейцев, поддавшихся богохульной заразе Хаоса. Целый полк живых мертвецов выбирался из усыпальниц десантных кораблей, привлеченный появлением десантников.
Зомби начали сыпаться на отряд сержанта сверху, и многие из тварей удачно приземлялись на сходни. Некоторые из них, до сих пор сжимавшие лазганы, принялись бить прикладами по броне Каллинки. Блокировав удары предплечьем, технодесантник столкнул двоих мертвецов со ступеней.
— Ложись! — заорал Балболка, предупреждая братьев, и начал поливать тварей очередями из тяжелого болтера, сбрасывая их со сходней. В воздух взлетели ошметки хрящей, сопровождаемые фонтанами поганой жижи из разорванных артерий, но все новые и новые зомби, размахивая руками, падали на головы Обреченным Орлам. Каллинка изо всех сил старался удержаться на сходнях, и тут Стелл потерял равновесие.
— Нет! — крикнул сержант, дотягиваясь кончиками пальцев до протянутой к нему руки боевого брата. Он опоздал — Стелл уже сваливался со ступеней, облепленный дюжиной зомби, царапавших его доспех. С палубы ангара жадно тянулись вверх сотни запятнанных разложением рук, ожидая падения жертвы.
Мертвецы, насевшие на Каллинку, оттянули его голову назад, вцепившись в шлем, и напряженные мышцы шеи словно жгло огнем. Технодесантник, уже упавший на спину и лежавший над пропастью, вдруг услышал громогласный рев двигателей.
«Громовой ястреб», ворвавшийся в ангар, набрал высоту над палубой и завис под сходнями, в паре десятков метров от Каллинки. Это был единственный шанс на спасение. Очередной живой мертвец забрался на технодесантника, пытаясь засунуть наполовину отъеденный язык в одно из отверстий шлема. Собрав силы, таившиеся в глубине его тела, сержант совершил очередное поистине сверхчеловеческое усилие.
Подняв голову, он с вызовом посмотрел в испещренное язвами лицо зомби, и, схватив тварь за волосы, с силой, достаточной, чтобы сломать шею, рванул гнилую голову назад. Следующим движением Каллинка швырнул безжизненный труп через себя, и он, зацепив нескольких мертвецов, вместе с ними рухнул на палубу.
Одним прыжком вскочив на ноги, сержант раздробил руку ближайшего зомби, завладевая его лазганом, и, обернувшись, увидел груду шевелящейся тлетворной плоти. Расстреляв полную батарею в массу корчащихся тел, Каллинка вытащил из-под них Балболку.
— Только один шанс.
Десантники стояли на краю сходней, и зомби уже тянулись к ним, намереваясь затянуть обратно в разлагающуюся толпу.
— Мы в руках Императора, прыгаем!
Бросившись вниз, воины с глухим стуком рухнули на корпус «Громового ястреба». Живые мертвецы последовали за ними, и десантники, карабкаясь к входному люку, отбрасывали тварей пинками. Боевой брат, Обреченный Орел, подав руку воинам, втащил их внутрь, одного за другим. Пальцы чумных зомби пытались сомкнуться на сабатоне Балболки, но ему удалось вырваться.
Теперь они, вдвоем с сержантом, оказались в безопасности. Почувствовав, что «Громовой ястреб» начинает разворот, Каллинка бросился к кабине пилота.
— Боевые братья остались внизу!
Целые толпы зомби падали на них с верхних уровней ангара, и пилот с трудом удерживал контроль над кораблем, одновременно пытаясь докричаться до кого-то через шипящие в комлинке помехи. Вид из кабины был полностью закрыт толстым ковром дергающихся гнилых тел, почти раздавленных при падении.
— Эманации этих тварей нарушают работу приборов, — ответил пилот. — Если посадим корабль, обратно уже не взлетим!
В этот момент «Громовой ястреб» клюнул носом, теряя высоту.
— Единственный выход — отступать, пока есть возможность!
Принимая неизбежное, Каллинка закрыл глаза.
— Да будет так, но Обреченные Орлы не оставляют своих братьев, живых или мертвых. Пусть Император станет мне свидетелем — я возглавлю отряд зачистки. Я вернусь!
На палубе под ними группа Торра перестроилась в плотное кольцо. Струи пламени пока что сдерживали орду, но их окружали тысячи мертвецов, и даже огневой мощи Обреченных Орлов не хватило бы, чтобы перебить всех зомби.
— Приготовиться! — скомандовал капитан. — Зарядов осталось мало, поэтому выбирайте цели с умом. Очистим столько тварей, сколько сможем.
Капеллан одними губами прошептал молитву. Он по-прежнему отважно сражался рядом с десантниками, не поддаваясь заразе — единственный из стотысячного экипажа «Избавления».
— Мне не стоило сомневаться в тебе, — сказал ему Торр.
— Я не помню сомнений, — ответил Шота Клос, — лишь самоотверженное служение Императору.
— Да смилуется Он над нами.
В их поле зрения возник «Громовой ястреб», висящий в тридцати метрах над палубой. С корпуса корабля сыпались горящие чумные зомби, оказавшиеся слишком близко к выхлопу двигателей, но мертвецы снизу продолжали лезть на головы друг другу, строя живую насыпь. Лучшей демонстрацией их численности и силы, проистекающей из неё, служило то, что твари действительно могли добраться до «Громового ястреба» и стянуть его вниз. Десантников давили массой на палубе и в воздухе.
Торр изо всех желал кораблю улетать как можно скорее. Хотя вокс-связь уже пропала, он всё равно выкрикивал приказы в комлинк.
— Бегите! Ради всего святого, бегите!
Словно услышав капитана, «Громовой ястреб» взревел двигателями и вылетел из ангара.
Выхлоп рванувшегося на свободу корабля смел подергивающуюся массу мертвецов с рампы, ведущей из ангара, и Торр немедленно заметил открывшуюся возможность.
— Отступаем! Отходим к рампе! — скомандовал он.
Пока капитан вел прикрывающий огонь, боевые братья и капеллан устремились к выходу из пускового отсека, спотыкаясь и поскальзываясь на устилавшем пол толстом слое гнилых останков. Как только они скрылись из виду за дверями ангара, Торр начал отступать и сам, продолжая стрелять из болт-пистолета. Двое зомби рухнули на него со сходней, заставив помедлить — первого капитан прикончил зарядом в череп, второго, поняв, что истратил магазин, свалил быстрым хуком слева. Голова мертвеца с приятным уху стуком скатилась по рампе.
— Проблемы? — спросил Ниб, вместе с остальными ожидавший Торра за дверями, в помещении, от пола до потолка уставленном ящиками. На каждом из них виднелся двуглавый орёл Империума.
— Ничего, с чем я не мог бы сладить. Вот только все заряды израсходовал, — несколько удрученно ответил капитан, счищая с доспеха куски тел.

