Советский анекдот (Указатель сюжетов) - Миша Мельниченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4956A. …Рассказываю Молотову анекдот, который он не знал. На Тегеранской конференции Рузвельту и Черчиллю надоело, что Сталин постоянно давит на них, проходят только его предложения, он один им двоим диктует свою волю. И они решили его разыграть. Утром перед очередным заседанием Черчилль говорит: «Мне сегодня приснилось, что я стал властелином мира!» – «А мне приснилось, – сказал Рузвельт, – что я стал властелином Вселенной! А вам что снилось, маршал Сталин?» – «А мне приснилось, – неторопливо ответил Сталин, – что я не утвердил ни вас, господин Черчилль, ни вас, господин Рузвельт». «Подобные разговоры с подковырками имели место на конференциях “Большой тройки”, и Сталин, действительно, всегда находил выход из, казалось, безвыходного положения», – говорит Молотов.
ДН: 11.06.1970 [ЧФ 1991: 73 – 74]
*4957. Бог здоровается со Сталиным сидя, чтобы тот не занял его место914.
*4957A. На Ялтинскую конференцию прибыл Бог. Стал со всеми здороваться. Подошел Черчилль. Бог протянул ему руку и встал с кресла. Так же встал, когда здоровался с Рузвельтом. А когда пошел Сталин, Бог подал ему руку сидя. Сталин обиделся: «Почему вы не встали, когда со мной здоровались?» – «Эх, Оська, знаю я тебя! Только я встану, ты сразу сядешь на мое место».
СБ: *1941 – 1945 [ШС 2000: 77]
*4958. За поставки по лендлизу Трумэн получил только пятую колонну.
*4958A. Президент Труман, говоря с Черчиллем, жаловался на СССР, что тот очень много выпросил от американцев денег, кораблей, различных машин и сырья, когда они были еще «союзниками» в войне против Германии. Выслушав, Черчилль спросил: «И что, Сталин за это еще ничего тебе не дал?» – «Кроме пятой колонны – ничего!» – ответил Трумэн.
СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 74]
4959. Черчилль по поводу расстегнутой ширинки: «Старый ястреб не выпадет из гнезда».
4959A. Во время Ялтинской конференции Иден написал записку и протянул Черчиллю. Черчилль прочитал записку и сжег ее своей сигарой. Затем написал ответную записку и протянул ее Идену. Идеи прочитал записку, разорвал ее на мелкие клочки и бросил в корзинку для бумаг. После заседания гебисты выгребли бумаги из корзинки и в конце концов восстановили записку Черчилля. Там было: «Не волнуйтесь. Старый ястреб не выпадет из гнезда». Лучшие советские дешифровщики долго пытались расшифровать этот текст и не сумели. Через много лет Хрущев, будучи в Англии, встретился с престарелым Черчиллем. «Мы долго пытались понять это и не смогли. Сейчас это уже дело прошлое. Из всей “Большой тройки” Вы один остались. Может быть, Вы мне сообщите смысл этой фразы». – «Да, у меня тогда расстегнулась ширинка. Г-н Иден предупредил меня, и я его успокоил».
СБ: *1956 [ШТ 1987: 312] 4959B. СБ: *1943 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
4960. Солдат шваброй вытирает Рузвельту лицо, вместо того чтобы подтереть ему зад.
4960A. В послевоенные годы в школьной среде ходило множество анекдотов. <…> Анекдоты про Сталина рассказывали без всякой боязни. Запомнился такой анекдот: «Рузвельт пригласил в гости Сталина. В гостях Сталину захотелось в туалет. Он пошел в туалет, сделал большое дело и вдруг почувствовал, что кто-то ему вытер задницу. Он заглянул в унитаз и увидел там автоматическое устройство для подтирания. Сталин удивился техническому прогрессу в Америке и по возвращении домой распорядился к приезду Рузвельта создать отечественное устройство для подтирания задов. Однако у советских конструкторов ничего не получилось. Сказать об этом Сталину побоялись, и тогда начальник охраны посадил под унитаз солдата со шваброй. Первым испытывал «конструкцию» советских специалистов сам Сталин. Солдат мягкой шваброй аккуратно подтер Сталину зад, и тот остался доволен. Приехал Рузвельт. В туалете солдат и с Рузвельтом проделал отработанную операцию. Рузвельт был поражен и заглянул в унитаз, чтобы взглянуть на достижение русских. Солдат принял лицо за заднее место и той же шваброй провел по нему». Во время рассказа и после его окончания все присутствующие громко гоготали, держась за животы.
ММ: *1945 – … [АИ 2004: 129]
* * *4961. Психиатр берет взятку сидя на дереве и с обезьяной на голове. Когда призывник говорит об этом комиссии, его объявляют сумасшедшим.
4961A. Современный английский анекдот. Юноша сгоряча выразил желание пойти добровольцем, а подумав, не хочет воевать, готов откупиться. Предлагает деньги психиатру. Тот велит принести деньги в парк в условленное глухое место. В парке психиатр почему-то сидит на дереве в красном женском платье и с обезьяной на голове. Деньги берет. Медицинская комиссия. Все ставят юноше – «годен». И психиатр пишет то же самое. Юноша возмущен. «Я же вам дал 500 фунтов». – «Где, когда?» – «Вчера в парке. Вы сидели на дереве в красном женском платье и с обезьяной на голове». Психиатр вздыхает. Зачеркивает прежнюю запись, пишет – «негоден». «Печальный случай. Такой молодой».
СБ: *1941 – 1945 [СН 2000 – 2002: без н.с.] = ДН: 09 – 11.1944 [СН 1925 – 1985(3а): 257]
4962. Судовой попугай воспринимает гибель корабля как очередной фокус факира.
4962A. Иллюзионист на палубе американского крейсера в военные годы. «Алле-гоп!» Исчезают цветок из петлицы иллюзиониста и цилиндр. «Алле-гоп!» Исчезает кролик. Сверху с мачты наблюдает говорящий попугай, после каждого исчезновения кричит: «Браво! Отлично! Превосходно!». «Алле-гоп!» Торпеда немецкой подводной лодки попадает в корабль, он немедленно идет ко дну. Воронка, вращаются доски, мусор. Всплывает мокрый попугай. «Отлично. Браво! Грандиозно! Интересно, что он теперь заставит исчезнуть? Наверное, море».
СБ: *1946 [СН 2000 – 2002: без н.с.] = ДН: 1946 [СН 1925 – 1985(5а): 521]
4963. Бармен поражен тем, что клиент, ходящий по потолку, заказал пива.
4963A. Американский пехотинец в Париже. Зашел в бистро, прошагал по стене до потолка и обратно. Выпил пива, расплатился, ушел. Дама: «Поразительно. Не могу прийти в себя от изумления». Бармен: «Я тоже, мадам. Сам поражен до глубины души. Вот уже месяц, как он к нам заходит, марш по стене туда-обратно, напоследок выпьет вина, а сегодня – удивительное дело! – попросил пива».
СБ: *1946 [СН 2000 – 2002: без н.с.] = ДН: 1946 [СН 1925 – 1985(5а): 521]
4964. В дуэте собаки и кошки собака играет на скрипке и поет за кошку.
4964A. В кабинете директора цирка в Лондоне. «Хочу вам продемонстрировать собаку, которая играет на скрипке». Входит собака, играет Паганини. Директор аплодирует. «Беру собаку». Посетитель: «У меня есть еще кошка, она поет». Зовет кошку, кошка поет арию Лючии де Ламермур. Собака аккомпанирует на скрипке. Животные кланяются, уходят. Директор апплодирует. «Беру и кошку тоже. Завтра с утра подпишем контракт». Посетитель прощается, уходит. Но возвращается с виноватым видом. «Сэр, я вас обманул. Совесть не позволят мне молчать. Простите, поет тоже собака».
СБ: *1946 [СН 2000 – 2002: без н.с.] = ДН: 1946 [СН 1925 – 1985(5а): 521]
4965. Человек, в кровати которого лягушка превратилась в женщину, не знает, как объяснить это жене.
4965A. Иду я по дорожке сквера. Вижу – лягушка. Прохожу мимо. А она мне говорит человеческим языком: «Сэр, не проходите мимо, возьмите меня, пожалуйста, на руки». Ну, лягушка – и человеческим языком, согласитесь, такое не каждый день бывает. Беру на руки. А она говорит: «Сэр, не оставляйте меня в сквере. Возьмите меня, пожалуйста, к себе домой». Ну, все-таки лягушка не простая – говорящая… Иду домой, несу ее. Открывает мой слуга, берет у меня шляпу и трость, хочет взять лягушку. А она говорит: «Сэр, не отдавайте меня в эти грубые руки. Захватите меня, пожалуйста, наверх в вашу спальню». Ну, как-никак говорящая… Захватил в спальню. Посадил там на мраморный умывальник. А она говорит: «Сэр, не оставляйте меня на холодном умывальнике. Положите меня, пожалуйста, к себе в постель». Положил, и что бы вы думали? Она тут же превратилась в дивно сложенную молодую блондинку. В эту минуту открывается дверь спальни и входит моя жена, которая хотела провести день у своих родителей, но опоздала на поезд. Я ей рассказываю эту историю, подробно, со всеми деталями, и что бы вы думали? Она – мне – не верит!
СБ: *1946 [СН 2000 – 2002: без н.с.] = ДН: 1946 [СН 1925 – 1985(5а): 521]
4966. Кусты, в которых переодевалась женщина, оказываются замаскировавшимися солдатами.
4966A. Военные времена. Берег Темзы, безлюдная местность. Лето, жара. Сержант Мэри Томсон стоит на посту. Ей до смерти хочется выкупаться. Оглянулась, на дороге никого нет, пусто до самого горизонта. Зашла в кусты, в самую середку (они как раз кружком стоят). Разделась голая, из кустов прямо юркнула в воду. Выкупалась. Смотрит, вдали на дороге показалась человеческая фигура. Быстро в кустах оделась, встала на пост. Полный порядок. Незнакомый лейтенант прошел мимо, не обращая на нее внимания. Задержался на мгновение у кустов. «Рота, за мной». Кусты… снялись с места, выстроились цепочкой и пошли за лейтенантом.