Наследники Шамаша. Рассвет над пеплом - Alexandra Catherine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оно и с самого начала было ясно, что у мальчишки другое имя, — усмехнулся Малвар.
— И ты не представляешь, Малвар, какое, — губы Сакрума скривились еще больше в мрачном торжестве.
— Его все же зовут Атариатис? — хохотнул кто-то в толпе.
Все непонимающе глядели то на Сакрума, кто на Марка. Сибелир хмурился, рука его лежала на эфесе сабли. Он готовился к бою. Атанаис нервно сжимала кулаки. Казалось, она тоже готовилась броситься на защиту Марка.
— Что ж, Братья, знайте, что этот человек, ставший товарищем некоторым из вас, помогавший вам, вошедший в круг вашего доверия, — вовсе не паж погибшего принца Карнеоласа. У принца не было никакого пажа. Принц Карнеоласа не погиб. Он перед вами. Я представляю вам Марка из рода правящих королей Вальдеборгов, второго из двух наследных принцев Карнеоласа…
«Ах, твою же…» — мысленно выругался Марк под аккомпанемент изумленных вздохов, выкриков, прокатившихся по отряду шамширцев.
— Да нет, не верю!
Шамширцы зашумели, зароптали.
— Я узнал об этом давно, — продолжал Сакрум. — Ещё до Баркиды. Мне передавали о перемещении карнеоласского отряда. И даже о гибели принца Карнеоласа в Заземелье. Представьте моё удивление, когда в нашем лагере появляется еле живой мальчишка, по описанию так похожий на принца. И девушка, невероятно красивая, с колдовским голосом. Я не смог отказаться от неё. И поступил верно. Теперь Карнеолас и Атия будут вынуждены слушать нас и союзничать с нами.
К Марку подскочила Рабинара. В глазах ее горело зверское отчаяние. Губы ее затряслись.
— Скажи мне, что это очередная из гнуснейших лживых историй Сакрума! — выдохнула она, схватив его за ворот колета. — Это невозможно!
— Нет, Рабинара, я принц Карнеоласа, второй сын короля, — твёрдо и мрачно ответил Марк, глядя ей в глаза.
Шамширцы загудели громче. Рабинара стиснула зубы и ударила его кулаком по лицу. Но Марк почти не почувствовал боли от ее крепкого кулака. Больнее было осознание того, что он проиграл и что его отец действительно будет вынужден сотрудничать с Шамширом из-за него.
Он более не товарищ для Братьев Сакрума. Он — один из главных врагов, он — наиценнейшая добыча, захват которой сулил всему Шамширу небывалые преимущества. И своей поездкой в Карнеолас Сакрум намеревался этими преимуществами воспользоваться.
Марк усмехнулся.
— Ты всюду перехитрил меня, Сакрум. Но чего желаешь ты от меня теперь?
— Я желаю, чтобы ты познакомил меня со своим отцом. И ещё, — он с усмешкой глянул на Атанаис, — я хочу познакомиться со своим тестем. Гаральдом Алистером Працием.
И Сакрум победоносно рассмеялся.
Это было весьма предсказуемо.
«Он желает набиться моему отцу в союзники, — тревожно подумал Марк. — Но для чего? Действительно ли Сакрум устал от долголетней вражды? Чего желает он выиграть от этого знакомства и союзничество?..»
Фавны пришли в восторг от того что их сопровождал принц Карнеоласа, среди шамширцев же в восторг пришел лишь Баал и Басил.
— Как прикажешь величать себя нынче, королек? — хохотал Басил. — Ваше Сиятельство? Ваше Высокопревосходительство?
— Ваше Высочество, — буркнула Рабинара, проезжая мимо. — А также Лживость, Высокомерие и Трусость.
— Она никогда не простит тебя, королёк, — вздохнул Басил. — Слишком горда.
«Пусть ведет себя, как считает нужным, — подумал Марк, чувствуя, что впервые за много месяцев может дышать полной грудью. — А я еду домой… Спустя целый год…»
Глава 35. Когда почти все в сборе
Кеос ходил ходуном, словно шаткая хибара, стоявшая на берегу моря и тщившаяся устоять под натиском бушующих штормовых волн. Демоны подошли к столице почти вплотную, и люди начали сходить от ужаса с ума.
Гаспар узнал, что некоторые придворные не были обременены честью и преданностью перед своим государем, поэтому тотчас подготовились к отъезду, однако бежать было некуда, город был окружен, все ворота и потайные ходы, уходящие под землю, наглухо закрыты.
Увидев дядю Лорена, быстро возвращавшегося со стены вместе с королем, Гаспар подбежал к нему и выдохнул:
— Что там дядя?
— Ничего, Гаспар, вернись в комнату.
— Но я тоже должен знать, — настаивал тот. — Я тоже Рианор! И мне уже четырнадцать!
— И почему во всех своих племянниках я вижу упрямство своей сестры?! — рыкнул тот.
— Кунабульцев очень много, Гаспар, — ответил король Арнил. — Но мы видели и больше, верно, Лорен? Мы прогоним их за несколько часов. Самый удачный исход наступит быстрее, если их ударить со спины. Но Тирские войска буду здесь не ранее чем через несколько часов.
— Что натворят демоны здесь за несколько часов?.. — выдохнул побледневший первый министр.
— Ничего они здесь не натворят, — ответил генерал, сжав кулаки. — Кеос укреплен превосходно.
— Как бы не был укреплен Кеос, сегодня наши враги — не люди из плоти и крови, — возразил Лорен. — Это демоны. И за двадцать лет они значительно поумнели. Акме писала, что на них напали близ озера Ронана. Пока они отбивались, эти кунабульцы просто проскользнули мимо.
— Человек все же страшнее любого зверя, — ответил Арнил. — Я не верю в то, что они просто взяли и поумнели.
— Тогда почему они исполнили отвлекающий маневр и скрылись?
— Ваше Величество!.. — громыхнул вопль, потрясший зал и всех придворных, чьи сердца сжал этот голос, полный неподдельного отчаяния и ужаса.
Король помрачнел, словно туча, и застыл, готовясь к удару, который готовил для него высокий воин, бежавший к нему со всех ног.
— Ваше Величество! — выдохнул он. — К ним прилетело подкрепление…
— Прилетело?! — зарычал король.
— Гаспар, останься здесь! — прошептал Лорен и кинулся за королем, который уже бежал по залу на выход, приказывая дать ему коня.
— Но я Рианор!
— Ты мой племянник. Рианор ты в самую последнюю очередь.
Таковы были слова Лорена Рина, который умчался вслед за королем. Но Гаспар Алистер Праций был бы не сыном своей матери и не братом Ишмерай, если бы не ослушался дядиной воли.
Юноша подождал, пока король, королевская стража и дядя выедут за пределы Нелейского дворца, и кинулся в конюшню. Прыгнув на своего коня, он