Литература как жизнь. Том I - Дмитрий Михайлович Урнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
91
С масонством были связаны стоящие у начала и конца Века Просвещения Даниель Дефо и Томас Пейн, которыми я занимался. Как связаны? Дефо жил при зарождении современного масонства и писал о масонстве, но – служилый человек, правительственный агент, вел двойную игру, писал и против и в пользу масонов, нельзя быть уверенным в истинных мотивах его действий и слов. Томас Пейн дружил с масонами, жил под одной крышей с масонами, а был ли масоном, ни один надежный биограф того не утверждает.
92
«Мертвые души» не упоминаются В. Ф. Ивановым не потому, что не «пасквиль», а потому что Гоголь написал покаянную «Переписку с друзьями». Однако не будь «Мертвых душ» и «Ревизора», читали бы мы Гоголя? Уже на исходе нашего времени немало было измышлено о «Переписке с друзьями», и большего лицемерия, достойного Фомы Опискина, трудно себе представить: выверт подцензурной мысли, по условиям того времени не нашедшей способа коснуться неприкасаемого религиозного вопроса.
93
А. П. Потемкин, руководитель организации, где я состою консультантом, обратился ко мне с просьбой называть достойную чтения книгу, в которой Россия изображена в положительном свете, а к нему с тем же самым вопросом обратились американцы. Наша литературная традиция исключает happy end, и представление о положительном у нас совершенно иное, исключающее идеализацию.
94
Это – злободневный момент. Современные раскрепощенные умы, если их упрекают в русофобии, заносчиво отвечают, что в таком случае русофобами надо считать и Чаадаева, и Чехова, и… и… кого только из классиков не назови! Сопоставление своей собственной персоны с классиками свидетельствует о несравненной скромности, но русофобы бывают разные, были и такие, как Джозеф Конрад, который однажды изобразил русского с такой симпатией, как не изображали и русофилы. Поэтому граница между русофобами современности и «русофобами»-классиками должна быть соблюдена.
95
История СССР с древнейших времен до наших дней, том четвертый, С. 247.
96
Когда, читая трехтомник «Воспоминаний коннозаводчика», натолкнулся я на слова «плохо кормили» и даже «не кормили», то не поверил своим глазам и подумал, что это ошибка, допущенная при расшифровке рукописи. Оказалось, действительно и определенно Бутович говорит, что хорошее содержание лошадей, в том числе кормежка, были редкостью, и это на частных конных заводах, принадлежавших богатым и обычно высокородным владельцам. См. в однотомном варианте: Яков Бутович. «Лошади моего сердца. Из воспоминаний коннозаводчика». Составители Д. Урнов и Ю. Палиевская. Редактор Л. Заковоротная. Москва: Издательство им. Сабашниковых. 2013, С. 148–155, 284–285.
97
Лариса Васильева. Кремлевские жены, Москва: «Вагриус», 1993.
98
О Марии Игнатьевне Закревской-Будберг существует целая литература, увенченная мемуарами Брюса Локхарта и полуроманом Н. Н. Берберовой. Секретная деятельность Веры Павловны Кудашевой, у нас отрицаемая, прослежена в книге о «тайной идеологической войне», см. Stephen Koch. Double Lives. Spies and Writers in the Secret Soviet War of Ideas Against the West. New York, The Free Press, 1994.
99
А. П. Чехов. Собр. соч. в 8-ми тт. Под ред. М. Еремина. Москва: «Правда», т. 4, С. 508–509. После очерка «Наше нищенство» появилась чеховская повесть «Дуэль», воплощение той же мысли – «все хороши».
100
Ч. П. Сноу, Заметки о гуманизме – в сб. Гуманизм и современная литература, Москва: Изд-во АН СССР, 1963. Не могу указать страницы, книга мне недоступна.
101
До 80-х годов не знали того, о чем незадолго до своей кончины рассказал американский банковский служащий Норман Додд (1899–1987), назначенный в 1940-х годах экспертом по расследованию налоговых обязательств трех крупнейших благотворительных фондов – Карнеги, Форда и Рокфеллера, назначал Комитет Палаты Представителей под председательством Кэрролла Риса. В интервью, записанном на видеопленку в 1982 г. (Norman Dodd on Tax Exempt Foundations), речь идёт об «интеграции Соединенных Штатов и Советского Союза» – создании социалистического государства под властью общего правительства. Действительно, противники Рузвельта в его политике видели «руку Москвы». См. Emanuel M. Josephson. Roosevelt’s Communist Manifessto (1955), George N. Crocker. Roosevelt’s Road to Russia (1959). Возникла и конспиративная версия скоропостижной кончины Рузвельта, будто бы отравленного. У конспиративной версии есть два варианта: отравлен агентами Берии или же – с участием британских секретных служб. «Бериевской» версии покушения держатся поклонники Черчилля, что неудивительно, удивительно, что эту версию называют в московской телепередаче «Момент истины», ведь авторы передачи не могут не знать, насколько нежелательным являлось для нас устранение Рузвельта, как годы спустя нежелательной будет гибель Президента Кеннеди, тем не менее, «руку Москвы» станут называть в числе сил, будто бы направлявших руку убийцы. В той и другой версии фигурирует русская эмигрантка– художница Елизавета Шуматова, якобы агент КГБ, либо – Интеллиджент Сервис М16. Во всяком случае Рузвельт ей позировал, когда она писала портрет Президента и его поразил инсульт. Мотивами покушения называются решения Ялтинской Конференции, готовность Рузвельта союзничать со Сталиным против Черчилля, чтобы расчленить Британскую Империю на ряд независимых государств, отказ использовать против Японии атомную бомбу и нежелание поддержать идею создания государства Израиль. Американцы консервативных убеждений считают Рузвельта по происхождению евреем, у либералов он считается антисемитом.
102
Летели с остановкой в Свердловске, где провели целый день. Мать пошла выправлять документы, я дожидался её, сидя в доме с белыми толстыми стенами и высокими потолками. Задним числом догадываюсь, что это была темница семьи Романовых – Дом Ипатьева, там во время войны размещалось общежитие для эвакуированных.
103
Frederic Warburg. All Authors are Equal. London: Hutchison, 1973, pp. 41–56.
104
Работник советского Посольства в Канаде осенью 1945 г. сбежал с портфелем секретных сведений. Оправдывая собственное невозвращение, Гузенко в историческом романе «Падение титана», вышедшем под его именем, упрекает Горького за возвращение из эмиграции в СССР.
105
Русских революционеров Маркс, кажется, предупреждал, чтобы переворот не путали со строительством социализма. Такое у меня сложилось впечатление от чтения переписки Маркса с русскими марксистами, которое сейчас проверить не могу: книга мне недоступна, одна из тех книг, какие были у нас дома, они успели появиться в промежуток после кончины Ленина и до утверждения сталинской власти. Книга с таким