Кровавый Урожай - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Барсук с Глинтом присоединились к другим членам экипажа, пройдя по коридору и найдя друзей в столовой. Волна голосов и запахов захлестнула их. Пятнадцать мужчин и женщин, преимущественно молодых, отмечали прибытие на АР-32 пением и гомоном, гамбургерами и пиццей (отсюда и запахи). Они так вопили, что трудно было-поверить в то, что этот шум могут производить люди.
Команда любого корабля отмечала приземление. Это повелось со времен открытия Колумбом Нового Света. Тогда его команда кутила так весело, что позабыла обо всех тяготах пути. Тем же занимался и экипаж «Доломита», прибыв на АР-32. Это был их шанс забыть о неприятностях и успеть влипнуть в новые со службой безопасности, но офицеры не присутствовали на этой вечеринке, а сканирование было запрещено всемогущим Космическим Союзом.
Люди могли говорить все, что угодно, так как поблизости не было начальства и подслушивающих устройств. Никто не мог наказать их за нарушение дисциплины. Союз запрещал это, и Рыжий Барсук ни на мгновение не забывал об этом запрете, присоединившись к команде.
Длинная Мэг, третьеразрядная мочалка из Сакраменто, хлопнула Барсука по спине, обдав пивными парами:
– Где ты был, Рыжик? Не в твоем стиле пропускать вечеринки!
– Я был на месте аварии, - ответил он.
– На месте аварии? Но офицеры не говорили о ней.
– Нет, не говорили, - подтвердил Барсук. - Это очень похоже на них, не так ли?
Мэг придвинулась поближе к Рыжику:
– Это что, очередной треп? О какой катастрофе ты говоришь?
Барсук криво усмехнулся:
– Именно туда нас с Глинтом капитан посылал на разведку. Эту аварию засек наш радар, и мы ходили за «черным ящиком».
– А-а. Всего-то? - спросила Мэг. - Надеюсь, капитан расскажет нам об этом, когда сочтет нужным.
– А я так не думаю, - заспорил Барсук. - Если мы прослушаем пленку, это может многое изменить.
– Рыжик, объясни, что ты имеешь в виду?
– Предположим, существует грузовое судно типа нашего, направляющееся туда же, куда и мы. И вдруг его кто-то взрывает, тот, кому не нравится его присутствие здесь. Что скажешь на это?
– В таком случае дело серьезное, - заметила Мэг, и несколько членов экипажа согласно закивали головами. - Ты точно пересказал нам содержание записи?
– Я ничего вам не пересказывал,- заявил Барсук. - У вас есть своя голова на плечах.
– У тебя есть пленка?
– Я прослушал ее в мастерской. И теперь хочу прокрутить ее для вас. А когда вы ее прослушаете, то сами сделаете выводы.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Барсук, - произнесла Мэг. - Я уверена, что капитан ждет тебя.
– Не бойся, - заверил ее Рыжик. - Запись короткая.
* * *Отделяющийся отсек с Норбертом и Маком танцевал, как лист на ветру. Норберт потерял связь с пятью добровольцами, находящимися во втором отсеке. Ветер подбрасывал их вверх, а потоки воздуха вертели корабль как хотели. Мак завыл, и Норберт крепче сжал его в своих объятиях.
– Не унывай! - крикнул Норберт. Пес, свернувшись у него на руках, повизгивал, закатив глаза в пароксизме страха.
Норберт прихватил несколько специальных вещей, чтобы улучшить настроение собаки. Проблема состояла в том, как до них добраться. Норберт занимал почти все пространство отсека, и ему требовалось намного больше места, чем человеку. Маленький корабль швыряло во все стороны, но робот не страдал от качки. Он умудрился вывернуть запястье и схватил большой кусок войлока, которым обмотал Мака. Пес загавкал, но, казалось, одежда понравилась ему. Его спастические движения затихли, и он начал приспосабливаться к жуткой качке.
Корабль, переведенный на автоматическое управление, танцевал и крутился на ветру. Норберт должен был проверить систему контроля и посмотреть, не может ли он ослабить качку. Но он решил заняться не этим. В автопилот была заложена программа, смягчающая толчки. Норберт не рассчитывал справиться с этой задачей лучше механизма. Вместо этого он соорудил твердую платформу для пса и обмотал войлок вокруг его дрожащей груди так, чтобы не мешать ему дышать. Сам робот не дышал и должен был постоянно напоминать себе, что остальные существа не могут обходиться без кислорода.
Земля быстро приближалась. Ветер крепчал по мере спуска, и от этого приземление на пустынной поверхности становилось еще более опасным. (Пульсирующие лучи корабля замедляли скорость полета и абсорбировали удар о землю.) Потом отсек подпрыгнул и наконец, кружась, остановился.
До них донесся голос доктора Маковского:
– Норберт, с тобой все в порядке?
– Со мной все прекрасно, доктор. И с псом тоже. - Как прошло приземление?
Робот обогатил свой словарь выражениями Джулии и теперь спешил похвастаться своими знаниями:
– Кажется, мы съели кусок пирога, доктор. Это напоминало прогулку по парку.
– Поторопитесь заняться делами, - велел Стен. - Нам надо обогатиться и быстрее убираться.
* * *Барсук прокрутил запись, и воцарилась тишина. Эта странная смесь людей разных национальностей и разных судеб готова была взорваться в любой момент.
– Какого черта все это значит? - спросила Мэг.
– Это означает, что корабль, похожий на наш, был взорван и уничтожен. Если они разбили его, то почему бы им также не поступить с нами?
– Подожди-ка минутку! - высказался кто-то из членов экипажа. - Но ведь это незаконно!
– Разве дело в законности? - заспорил Барсук. - Для людей, обладающих властью, закон не писан.
Члены экипажа начали переговариваться между собой. Рыжик ждал их решения. Он догадывался, к каким выводам они придут, но если люди ошибутся, Рыжик сумеет подтолкнуть их к правильному решению.
Барсук знал, что выводы за и против можно повернуть в любую сторону, ведь это неоднократно подтверждалось в прошлом. Команда прослушала запись с «Королевы Вальпараисо», снабженную комментариями Рыжика, и сделала собственные выводы.
Стало очевидным, что снаружи их подстерегает опасность. И капитан Хобан скоро узнает об этом. Узнает, что над его экипажем нависла угроза уничтожения. Что он предпримет в таком случае?
После того как схлынула первая волна разговоров, Вальтер Глинт обратился к своему другу:
– Скоро капитан услышит запись. Как ты думаешь, что он предпримет?
– Я могу ответить на твой вопрос с полной уверенностью, - ответил Барсук. - Ничего он не предпримет. Ведь Хобану платит этот сумасшедший доктор, который полон каких-то бредовых идей. Тот, который сконструировал этого ужасного робота, убившего двух наших товарищей. Хобан будет делать то, что ему прикажет этот маньяк, ведь он платит капитану за риск. Но кто заплатит за риск нам? А?
Было очень просто разозлить команду, но еще проще - заставить ее действовать. Хотя люди растерялись и возбудились, еще предстояло втолковать им, что необходимо взять власть в свои руки. И команда к этому готова, решил Барсук.
Рыжик толкал экипаж к мятежу, хотя и не знал, что будет дальше. Выверты сознания сбивали его с толку с самого детства. И сейчас он затевал бунт, однако с очень большой симпатией относился к капитану Хобану. Еще мгновение назад он был готов помогать ему, ведь капитан вытащил его из ада, но когда Барсук прослушал запись и понял, что им угрожает опасность, он решил действовать.
* * *– Доктор Маковский? Это капитан Хобан. Вы меня слышите?
– Идут большие атмосферные помехи, капитан, но я вас слышу. Пожалуйста, отметьте в журнале, что пару минут назад мы запустили отсеки с Норбертом, Маком и пятью добровольцами. Пока они находятся в поле зрения.
– Отлично, доктор. Я рад, что эта часть операции проходит по плану.
С присущей ему чуткостью Стен уловил нотки неуверенности в голосе капитана.
– Что-то случилось, Хобан?
– Боюсь, да, сэр. Дело в «черном ящике», который мы взяли с потерпевшего аварию корабля. Помните, я вам об этом докладывал? Перед тем как высказать свои соображения, позвольте мне поставить запись, сэр.
– Ладно, ставьте,- согласился Стен.
* * *Стен, Джулия и Гилл очень внимательно, в полной тишине, слушали запись разговора капитана Куна -с «Королевы Вальпараисо» и капитана Поттера с «Ланцета». И хотя они знали, что сообщение несет беду, но никак не ожидали, что один корабль будет взорван торпедой другого.
– Мне бы хотелось убедиться в том, что я все понял правильно,- нарушил молчание Стен, когда пленка кончилась. - Запись доказывает, что «Ланцет» выпустил снаряд по «Королеве Вальпараисо»?
– Это не вызывает сомнений, сэр, - ответил Хобан.
– Ну и что с того? - тревожно спросил Стен.
– У нас достаточно оснований считать, что «Ланцет» все еще находится где-то поблизости.
– И вы думаете, что мы в опасности?
– Обладая таким неопровержимым доказательством жестокости Поттера, вполне возможно, сэр. Очень возможно.
– Позвольте подчеркнуть, капитан, что у нас не беззащитное грузовое судно и мы хорошо вооружены. Мы можем драться с космическими пиратами. Если «Ланцет» попробует напасть на нас…