О ней. Онейроид - Наталья Фор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так думал Джон Вудс, и так думал когда-то, Чарльз Смит. Теперь же, когда его жизнь устоялась, когда он достиг пика своей карьеры и не хотел ничего менять, ему было немного понятно стремление Джона к исследованиям. Ведь последний, практически так ничего и не достиг. Так, несколько, по мнению Чарльза, ничего не значащих статей в научных журналах. Но одно, самое главное, что не брал во внимание доктор Смит. Это пациенты, которым доктор Вудс смог помочь. Что значат для него, человека разумного несколько людей, которых Джон смог излечить? Что эти несколько людей в масштабе страны? Совсем ничего, это так ничтожно мало, что не стоило даже обсуждать. Возможно, Чарльз Смит, просто не верил в друга?
Какие же чувства он мог испытывать к Джону? Зависть? Совсем немного. Самую малую толику зависти, Чарльз испытывал к той лёгкости, с которой жил Джон. Он не был баловнем судьбы, отнюдь. Всего, ему приходилось добиваться самому, трудом и упорством, но при этом, Джон так легко к этому относился, что его можно было назвать самым большим оптимистом, которого встречал Чарльз. И именно поэтому, создавалось впечатление, что он баловень судьбы, потому что никогда не унывал. Даже тогда, когда его постигала неудача. Он спокойно поправлял свой сюртук и шёл дальше.
Чарльз, был человеком практичным и рассудительным. Ему нужно было обдумывать каждое важное решение, и не полагаться на волю случая, а только на собственный прагматизм. Если Джон, был порою непредсказуем, то Чарльз обдумывал все дважды. Именно поэтому, при той непохожести, которая так различала их, они и стали дружить, черпая друг от друга вдохновенье, и применяя лучшие качества друг друга в жизни. Так, Чарльз под влиянием дружбы с Джоном, сделал наконец-то предложение Элизе, с которой был помолвлен более пяти лет. Именно друг, убедил его проще относиться к браку и обязанностям супруга, ведь если любишь, то какие могут быть сомненья? И Чарльз решился, и это было его самое верное и спонтанное решение. Ведь после того разговора, он не думая поехал к своей невесте и назначил дату свадьбы. Сам же Джон, благодаря другу, так долго задержался именно на этой работе, что дало ему возможность более тщательно разработать ту стратегию в лечении больных, к которой, в будущем, прибегнул Джон и с помощью которой, надеялся, ему удастся сделать научный прорыв.
Так, беседуя словно и не было нескольких лет разлуки между друзьями, а только письма объединяли их ничуть не угасшую дружбу, они договорились об обеде в доме Чарльза. Элиза будет счастлива, уверял его Чарльз. Конечно, счастлива, ведь она прекрасно понимала, кто был причиной столь скорого, хоть и ожидаемого брака. И вечером, когда они вместе шагали по направлению к дому мистера Смита, Джон, осторожно поделился краткой историей Мэри Грант. Он, конечно, упоминал о её болезни в письмах к Чарльзу, но все же вживую хотел услышать мнение друга и знал, что тот тщательно обдумает всё, как не раз своей чёткой расстановкой приоритетов, помогал мистеру Вудсу. И мистер Вудс иногда жалел, что сам он не был настолько прагматичным.
Позже, когда все объятия мира были подарены Элизой Смит милому доктору Вудсу, и все расселись за столом, Элиза со светящимися глазами смотрела на Джона. Она была необычайна рада видеть его здесь. Он для неё был не просто другом супруга, а и её другом. Ведь когда велась переписка между ними, сама Элиза непременно, да черкнёт пару строк о своём муже. Ведь, как сказал однажды Джон, мнение со стороны любящего человека, не менее важно своего собственного. Ведь как бы ты критично не относился к своей особе, всегда важно знать мнение и окружающих тебя людей, тем более, если это твоя профессия – анализировать и практиковать.
– Ну, что же Джон, Вы задержитесь у нас? Так долго не были и всего лишь на день. – Светлое личико Элизы стало грустным и по-детски капризным. – Ну, соглашайтесь же. – Она резко повернулась к сидящему рядом за столом мужу, – Чарльз, ну скажи же, что нибудь.
Чарльз не спеша дожевал кусок стейка, и сделав глоток воды, спокойно посмотрел на жену:
– Это бесполезно, мы на протяжении двух лет его приглашали, а приехал он только по своему собственному желанию, когда возникла личная необходимость. Но, если честно дорогая, наш друг приехал провести небольшой эксперимент. – Элиза внимательно и сосредоточенно слушала мужа, – и он подошел к концу, – сказал он серьёзно. Она посмотрела на Джона, потом опять на мужа.
– Какой эксперимент? – не поняла она. Лицо Джона тоже не выражало, какого-либо понимания в словах Чарльза.
– Дело в том, а мы с тобой знаем, как наш Джон болеет своей профессией, что друг наш проводит очень необычный эксперимент. Он заключается в том… – он помолчал, вытирая салфеткой губы, – что бы узнать насколько долгой и крепкой будет дружеская привязанность между нами. Видишь ли дорогая, ты тоже стала участником этого эксперимента, и наша вынужденная разлука, может стать весьма значимой во всей будущей истории психоанализа. – И он с честными глазами посмотрел на неё.
Элиза, как и Джон сидели, недоуменно смотря на Чарльза, и только через секунду до них дошло, что он шутит. Глядя на их вытянутые лица, Чарльз взорвался смехом. Он смеялся так, что слезы выступили у него на глазах. Глядя на его веселье Джон тоже начал смеяться. Только Элиза казалась слегка задетой, но через минуту и она хохотала с ними. Иногда их профессиональные шутки были совсем далеки от её понимания.
– Ох, Чарльз, – сказал, отсмеявшись, Джон, – скажешь тоже. Сравнил меня с каким-то безумным учёным помешанным на своей работе. Элиза, – обратился к ней Джон, – неужели все настолько серьёзно? – В его голосе до сих пор слышались отголоски смеха.
– Я не знаю, что тебе на это сказать. – Элиза обмахивалась салфеткой. Щеки её от смеха раскраснелись, и она в изнеможении откинулась на