Гремлины - Джордж Гайп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того, как Джеральд, злобно посмотрев на него, вышел, Билли взглянул на Кейт. На лице у него было написано «Спасибо». Она, казалось, хотела сказать в ответ: «На здоровье, но я сделала это только во имя справедливости, не ради тебя.
Тем не менее, в конце рабочего дня, когда Билли остановил ее при выходе из банка, она не казалась особенно враждебной. По крайней мере, она не позвала полицию, подумал Билли.
— Я хочу рассказать тебе, что произошло вчера вечером, — сказал он.
— В этом нет необходимости, — ответила она. — Как мне недавно уже сказали некоторые, я несколько помешалась на «плане захвата» миссис Дигл. Глупо с моей стороны думать, что всех это так же волнует, как меня, особенно поздно вечером, когда дома так тепло и уютно.
— Но я хотел встретиться с тобой, — возразил он. — Я был совершенно готов пойти. Но потом случилось нечто ужасное.
Выражение ее лица изменилось — вместо скепсиса на нем появилась озабоченность.
— С твоими родителями все в порядке?
Он кивнул и медленно произнес:
— Ты решишь, что это самое глупое оправдание, которое тебе когда-либо доводилось слышать, но я клянусь, это чистая правда.
— Говори, — сказала она.
Настолько быстро, насколько это было возможно, он рассказал ей о Могваях, начиная с появления Подарка и до последних шуточек пятерых новых животных. Она слушала, не прерывая его, в глазах ее промелькнул интерес, но лицо выражало непреклонность.
— Ну вот, — завершил он рассказ. — Эти Могваи так меня замотали, что я забыл про время.
— Ты прав, — сказала она. — Это действительно самое глупое оправдание, какое я когда-либо слышала.
— Но это правда! Клянусь!
— Послушай, — сказала она. — Нет ничего постыдного в том, что ты уснул. Со мной это случается постоянно, но должна признать, что я всегда прихожу, когда договариваюсь.
Отчаянно пытаясь придумать, как сделать так, чтобы его рассказ казался более правдоподобным, Билли услышал знакомый голос. Это был Пит, и он решил его проблему. Не обращая внимания на Кейт, мальчик схватил Билли за рукав и сказал, немного задыхаясь:
— Пошли. Мистер Хэнсон ждет нас. Он может сейчас посмотреть на одного из этих зверьков.
— Ты ведь должен быть рождественским деревом.
— Да, но папа сказал, что я могу заняться этим позже.
— Ты хочешь увидеть доказательство того, что я говорю правду? — спросил Билли, посмотрев на Кейт.
Она улыбнулась.
— Если бы сегодня было первое апреля, я бы сказала нет, — сказала она. — Но хорошо. Пошли.
Они залезли в колымагу Билли, которая снова работала, и через пять минут оказались у него дома. Линн, которая ждала Билли у двери, встретила его печальным выражением лица вместо обычной улыбки.
— Один из них умер, — сказала она.
— Не Подарок…
— Нет. Один из новеньких.
Она привела их к заднему крыльцу, где лежал маленький сплющенный комочек меха — все, что осталось от мертвого Могавая. Он был похож на сдутый футбольный мяч.
— Он вышел на крыльцо, а потом я, наверное, закрыла дверь, и он остался на улице, — объяснила Линн. — Не может быть, чтобы он пробыл там так долго, что умер с голода.
— Нет, — согласился Билли. — Мальчик-китаец сказал, что их убивает яркий свет.
— Не знаю, что с ним делать. Что делают с мертвым Могваем?
Билли пожал плечами. Пит, встав на колени рядом с маленьким тельцем, осторожно потрогал его концом шариковой ручки.
— Похоже, он очень быстро высыхает, — заметил он. — Думаю, что если вы оставите его здесь на пару дней, от него останется лишь горстка пуха.
— Не трогай его, мама, — сказал Билли. — По крайней мере, пока мы не вернемся из школы. Мистер Хэнсон, мой бывший преподаватель естественных наук, осмотрит одного из них. Может быть, он больше об этом знает.
Линн была только рада следовать его советам относительно мертвого Могвая. Она была менее сговорчива насчет его решения унести одного из них из дома.
— Ты думаешь, это разумно? — спросила она. — Если он убежит…
— Мы не дадим ему убежать, — уверил ее Билли. — Кроме того, как мы узнаем, кто они, если они будут все время спрятаны?
Минуту спустя все были в комнате Билли и смотрели на четыре свернувшихся комочка меха в углу и, примерно в шести футах от них, бодрствующего Подарка.
— Вот, Кейт, — сказал Билли. — Это Подарок. Он самый лучший. Хочешь подержать его?
— Э… — сказала она не совсем уверенно. — Конечно.
Держа мягкого зверька, который, казалось, чуть не улыбается ей, Кейт была и очарована, и напугана. Зверек не походил ни на что известное ей. Это вкупе с фантастической историей о том, как они размножались, заставило ее обмирать от страха.
— Может быть, нам взять Подарка к мистеру Хэнсону? — предложил Пит.
Билли покачал головой.
— А что если остальные не такие? — сказал Пит не без логики. — Ты же не видел, как они размножаются, так?
— Нет.
— Ну, а если они на это не способны?
— Тем хуже, — ответил Билли. — Мистер Хэнсон все равно сможет посмотреть того, которого мы принесем к нему, и определить, новый это вид или нет. Позднее, если ему нужно будет посмотреть, как действует вода, может быть, нам придется отнести Подарка. Но он мой любимец. Я не хочу рисковать им.
С этими словами он осторожно вытащил одного Могвая из спящей массы, положил его в коробку из-под обуви и плотно закрыл крышку.
По пути в среднюю школу Билли посмотрел на Кейт, которая держала коробку из-под обуви на коленях, плотно сжав на ней руки.
— Ну, — сказал он. — Ты все еще думаешь, что я врал тебе про вчерашний вечер?
Она с улыбкой покачала головой.
— Даже если история с водой выдумка, все равно, это очень интересно, — сказала она.
Прошло уже почти три года с тех пор как Билли ходил по главному вестибюлю своей старой школы. Теперь, пустая, если не принимать во внимание нескольких учителей и служащих, она казалась меньше, чем он помнил ее. И вестибюль казался короче, и стены ближе друг к другу. Можно ли сжать целую школу? Он улыбнулся, сообразив, что сознание легко может проделать это. Заглянув в классы, которые должны были бы казаться знакомыми, он испытал ощущение потери, как если бы все следы его пребывания там были стерты. Может быть, стерли даже инициалы, которые я вырезал на партах в каждом классе, — подумал он мрачно.
Они вошли в кабинет естественных наук, и Билли пожал руку бывшему учителю. Через несколько минут Рой Хэнсон посмотрел на часы, увидел, что близится время ужина, и решил ответить на вопросы мальчиков вежливо, но как можно быстрее. Хотя он и согласился посмотреть зверька, когда Пит попросил его об этом, он на самом деле не слушал, что тот рассказывал, поскольку рассказ казался неправдоподобным и достаточно бессвязным. Может быть, у него мускусная крыса или землеройка, или еще какой-нибудь зверек, какого он никогда не видел, и под влиянием лекции о «новых» видах он начал грезить об открытии какого-то недостающего звена. Все же Пит по крайней мере проявлял интерес, и не следовало разочаровывать или высмеивать его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});