Кочевница - Даниэла Долина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марию долго удивляло то, что несмотря ни на какие неудобства и неустроенность пешего путешествия, чародеи оставались свежи и опрятны. Она ни разу не видела, чтобы девушки стирали свою одежду или бельё, мыли тело и волосы, но были ухожены и прекрасны. Их одежда и обувь не изнашивались. От мужчин никогда не пахло дурно.
Довольно давно, когда горе от случившегося в Хайхилле, только начало прятаться за другими чувствами, Марию здорово озаботил её внешний вид. Дело в том, что при всей своей лени и нерасторопности, она никогда не жалела времени и сил на себя: её туалеты были идеальны — чистая и модная одежда, аксессуары, дорогая обувь, безупречный макияж и ухоженность с ног до головы. Живя в Хайхилле, Мария научилась пользоваться тем малым, что было дозволено прислуге, чтобы поддерживать себя в порядке. Но в дороге…
Однажды, наклонившись над ровной и чистой гладью лесного озера, она просто ужаснулась: две стоящие рядом красавицы в безупречных нарядах и с идеальными причёсками и чумазое чучело в одежде, потерявшей цвет и форму. Элизабет хихикала и нашёптывала подружке, Мария была уверена, что-то по поводу её — Марии непотребного облика.
Мэри залилась краской. Какая-то девчонка перемывает кости ей! Вот стерва. Мария разделась и плескалась так долго в холодном озере, что даже кости, казалось, заледенели, и суставы ломило как от лютого мороза. Но на берегу её поджидали всё те же вонючие тряпки и застиранная до дыр, посеревшая смена белья.
― Не могу понять, Мэри, зачем ты делаешь всё это? — сквозь травинку в зубах спросила Элизабет, присев на берегу рядом с причёсывающей влажные волосы Марией.
― Что — это?
― Ну, купаешься и стираешь. Таскаешь это тряпьё.
― Не поняла. А что ты предлагаешь?
― Я же говорю тебе, она ничего не знает. Она просто не может знать, Лизи, — вмешалась в разговор Елена.
― Опять какие-то колдовские штучки?
― Ну да. А тебе они разве не известны?
― Нет… Вообще-то я давно всё поняла. Вы никогда не моетесь, а всегда чистые, и платья, как только что из магазина. Это магия?
― Конечно. Мы бы давно тебе рассказали, но ты такая была… Просто. Ну, понимаешь?
― Проехали.
― Опять «проехали». Куда проехали?
― Лизи, я потом тебе расскажу. Это не интересно, лучше колись, как это вам удаётся быть такими цыпочками в этом диком лесу?
― Колись?
Злость на девчонку как рукой сняло. Мария улыбалась и качала головой:
― Ты бесподобна, Лизи. Похоже, сегодня мне не судьба расколоть тебя, — это было так здорово, донимать Элизабет непонятными для неё речевыми оборотами.
Елена от души хохотала, а Лизи, приоткрыв алые губки, глазела на Марию как на чудо:
― Не судьба расколоть…
Зная от студентов не менее сотни таких словечек, Мария еще долго веселила девчонок, то, объясняя истинное значение слов, то, сочиняя на ходу что-либо более или менее понятное для них.
Потом девушки до поздней ночи просвещали Марию. Оказывается, чтобы быть чистой и опрятной, привести себя в порядок снаружи и даже изнутри, обновить одежду и обувь, и всё, что соприкасается с твоим телом, достаточно провести магический обряд очищения. К нему прибегают тогда, когда условия не позволяют поступить иначе. Правда многие используют его всегда, ежедневно и по несколько раз на день. Но это не приветствуется в мире магов. По законам магического общества жизнь мага должна как можно меньше отличаться от жизни простого человека. Но обряд очищения — не преступление, за него не наказывают. Человек, использующий обряд очищения, всегда отличается от других: его одежда никогда не меняет свой вид, не изнашивается, а кожа идеально чистая и свежая. Так всегда можно отличить колдуна от простого человека. Но если надо скрыть себя, раствориться среди людей, волшебник перестаёт пользоваться магией и становится похожим на людей: его одежда пачкается и изнашивается, волосы в течение дня довольно быстро теряют свой блеск, а лицо — утреннюю свежесть.
В тот вечер Мария впервые воспользовалась обрядом очищения и почти ощутила себя счастливой. Как когда-то в прошлой жизни была счастлива только оттого, что после пары часов в душе и перед зеркалом выходила на улицу и чувствовала себя королевой.
Глава 21. Оттел
Через несколько недель после выхода путников из обители лесных фей, дорога привела чародеев в Оттел — место, которое по наитию избрала своей родиной Кочевница. Она ждала встречи с этим городом и почему-то волновалась. Именно страшный пожар в Оттеле, так далеко находящемся от Северных гор, заставил Орландо и его друзей отправиться к Огненным Вратам. В ту ночь, когда всеуничтожающим огнём полыхала северная часть города, люди видели на улицах целое войско безумных слуг Тёмного Лорда. Всадники наслаждались огнём и торжествовали, будто вернулись времена, когда их страсть убивать подкреплялась вседозволенностью и безнаказанностью, безграничным всесилием их хозяина.
Было решено остановиться в Оттеле на несколько дней: осмотреться, узнать последние новости, пополнить свои запасы, купить лошадей и, в конце концов, просто отдохнуть. Кочевница, всё время подгоняющая молодых людей в пути, на этот раз совсем не сопротивлялась остановке. Ей очень хотелось узнать город получше. Кроме того, если они пересядут на лошадей, то двигаться будут гораздо быстрее и наверстают упущенное время. Странное дело, но Марию ничуть не пугала перспектива оседлать коня, хотя раньше подойти к лошади стоило большого усилия. Они — лошади, такие огромные и глазастые, в прошлой жизни вызывали страх. Теперь Мария была уверена, что сумеет сесть на коня. Теперь, казалось, ей всё по плечу.
Оттел, по словам Эдуарда, был многолюдным городом ремесленников. Здесь изготавливалась самая красивая на Юге одежда, добротная обувь, оружие и посуда. В Оттеле строили дома из белого камня в два и три этажа, был проложен первый на Юге водопровод. В городе всегда было мало нищих, каждому находилась работа в мастерских и заводах. В Оттеле был свой театр, где лицедействовали весьма талантливо: давали представления и даже пьесы.
Однако Марии город не показался таким благополучным, как описывал Эд. Не скоро, видно, оправятся горожане от постигшей их прошлой осенью, беды. Многие потеряли своих родных и близких. Пожар не пощадил никого, да и чума как косой косила и грешников, и праведников, и детей, и стариков.
Первым делом Елена и Эдуард отправились по городским аптекарям и знахарям, чтобы поделиться секретом, придуманного ими зелья. Их не было целый день.
Выходить на улицу Марии Орландо запретил: слишком странной могла показаться она горожанам. Во-первых, нужна другая одежда. Платье Марии было лишено лоска и изящества одеяний южанок. А, во-вторых, та непосредственность и любознательность, с которыми столь зрелая дама воспринимала всё вокруг, несомненно, обращали на себя внимание. Мария могла попасть в переделку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});