- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Это же Патти! - Джин Уэбстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это прелестно и очень женственно – создать такое общество, – добавила мисс Лорд одобрительно. – Но вы не должны оставаться его единственными членами. Не позволите ли вы мне стать почетным членом ОРС?
– Конечно, мисс Лорд! – любезно отвечала Патти. – Если вы хотите присоединиться, мы с радостью вас примем.
– Лорди хочет быть сиреной! – объявила она своим двум сообщницам, встретив их вскоре после этого в гимнастическом зале. Ее отчет о беседе был встречен общим смехом. Мисс Лорд принадлежала к далеко не самому распространенному типу сирен.
– Я подумала, что несколько улыбок помогли бы оживить мрачные уроки латыни, – объяснила Патти. – И Лорди приятно думать, что она помогает детям в их играх; и самим детям от этого никакого вреда.
Некоторое время ОРС процветало, как процветает на первых порах после создания любое общество, но, когда прелесть новизны была утрачена, задача превращения в красавицу стала в тягость для Патти. Мей и Розали продолжали с несгибаемым упорством изучать труд «О красоте и изяществе» – предмет изучения лежал в области их интересов, но Патти манили к себе другие занятия. Начались спортивные состязания на свежем воздухе, и, увлеченно думая о приближающемся ежегодном баскетбольном матче со школой Хайленд-холл, она совсем потеряла интерес к кольдкрему и миндальному молочку. Они с Мей не были родственными душами, и, несмотря на настойчивые требования Мей, Патти стала очень апатичной сиреной.
Однажды в субботу после весенних каникул Патти получила разрешение пообедать в городе с дядей Бобби. Он только назывался «дядей», но Патти не сочла нужным сообщать учителям, что он носит этот титул не по праву рождения. Ей было отлично известно, каким был бы результат. Вполне прилично пообедать с дядей, и совсем нет даже с самым старым и лысым из друзей семьи.
Когда в сумерки со станции вернулся «катафалк» с Мадемуазель и ее посещавшими город подопечными, Розали Паттон стояла на крыльце. Она отозвала Патти в сторону и шепнула ей на ухо:
– Произошло самое ужасное!
– Что именно? – спросила Патти.
– ОРС! Все открылось!
– Не может быть! – в ужасе воскликнула Патти.
– Да. Иди сюда.
Розали втянула ее в пустую раздевалку и закрыла дверь.
– Ты хочешь сказать… они узнали о названии… и обо всем? – спросила Патти.
– Не обо всем… но они выяснили бы все, если бы не Лорди. Она спасла нас.
– Лорди спасла нас! – К ужасу Патти примешивалось недоверие. – Что ты хочешь сказать?
– Ну, вчера Мей пошла за покупками в деревню с мисс Уодсворт… А ты знаешь, какая из Уодди дуэнья. – Патти нетерпеливо кивнула. – Любой ее может одурачить. И Мей, прямо у нее под носом, начала флиртовать с продавцом содовой воды.
– Какой ужас! – взволнованно воскликнула Патти.
– На самом деле ей до него не было никакого дела. Она просто пыталась применить принципы ОРС на практике.
– Могла бы по меньшей мере выбрать кого-нибудь поприличнее!
– Ну, он вполне приличный молодой человек. Он помолвлен с девушкой, которая продает нижнее белье в магазине «Бладгудз», и он совершенно не хотел, чтобы с ним флиртовали. Но ты знаешь, как упорна Мей в достижении цели. Бедный молодой человек просто не мог сам с ней справиться. Он был ужасно смущен и не отдавал себе отчета в том, что делает. Он налил Ханне Прингл половину стакана какао, а половину мяты, и она говорит, что это была просто жуткая комбинация. Ее потом так тошнило, что она ничего не могла съесть за обедом. А Уодди все это время просто сидела и улыбалась, глядя перед собой, и ничего не видела, но все девочки видели, и хозяин магазина тоже видел!
– Ох! – задохнулась от ужаса Патти.
– А сегодня утром мисс Салли пошла в этот магазин купить соды – у Харриет Гладден болит горло, – и он все ей рассказал.
– Что сделала мисс Салли? – спросила Патти чуть слышно.
– О! Она вернулась с налитыми кровью глазами и рассказала все директрисе, и они вызвали Мей, и тогда… – Розали закрыла глаза и содрогнулась.
– Ну, – сказала Патти нетерпеливо. – Что случилось?
– Вдова была страшно возмущена! Она сказала Мей, что та опозорила школу и что ее исключат. И еще она написала телеграмму отцу Мей, чтобы он приехал и забрал ее. Потом она спросила Мей, что та может сказать в свое оправдание, и Мей сказала, что это не ее вина. Что ты и я виноваты ничуть не меньше, так как мы тоже состояли в обществе, но что она не могла никому рассказать, так как с нее взяли клятву молчать.
– Ну и дрянь! – воскликнула Патти.
– Тогда они послали за мной и стали задавать разные вопросы про наше общество. Я пыталась молчать, но ты знаешь, какой взгляд у директрисы, когда она разозлится. Тут и сфинкс не выдержал бы и рассказал все, что знает, а я никогда и не разыгрывала из себя сфинкса.
– Ну хорошо, – сказала Патти, стараясь взять себя в руки перед тем, как выслушать самое страшное. – Что они сказали, когда услышали?
– Они не услышали! Я уже была готова нарушить клятву и рассказать им обо всем, когда влетела… кто бы ты думала? Лорди! И она была совершенно великолепна! Она сказала, что с самого начала знала все о ОРС. Что это замечательное общество и что она сама его почетный член! Она сказала, что это филиал Общества Солнечного Света и что Мей вовсе не думала флиртовать с молодым человеком. Она просто хотела дарить всех солнечной улыбкой и быть добра к окружающим, а он истолковал это в дурном смысле. И Мей сказала, что так и было, и свалила всю вину на бедного невинного продавца.
– Это очень на нее похоже! – кивнула Патти.
– И теперь Мей в страшной ярости на него за то, что он навлек на нее неприятности. Она говорит, что он кошмарный тип с вздернутым носом и что она не выпьет ни стакана содовой, пока остается в Св. Урсуле.
– А ей позволят остаться в школе?
– Да. Вдова разорвала телеграмму. Но она записала Мей сразу десять замечаний и оставила ее без десерта на неделю и велела ей выучить наизусть «Размышление о смерти»[26]. И она больше не сможет ходить в деревню за покупками. Когда ей понадобятся новые ленты для волос, или чулки, или что-то еще, она должна будет просить других девочек купить ей это.
– А что директриса собирается сделать с нами?
– Совсем ничего… А если бы не Лорди, нас, всех трех, исключили бы.
– А я всегда терпеть не могла Лорди! – сказала Патти с раскаянием. – Разве это не ужасно? Просто невозможно иметь врагов. Как только решишь, что человек отвратителен, и начнешь радоваться, что его ненавидишь, он вдруг оказывается удивительно милым.
– Мей Ван Арсдейл я ненавижу! – заявила Розали.
– Я тоже! – от души согласилась Патти.
– Я собираюсь выйти из ее дурацкого общества.
– Я уже вышла. – Патти бросила взгляд в зеркало. – И я не веснушчатая и не косая.
– Что ты хочешь сказать? – Розали удивленно уставилась на нее: она успела забыть об ужасной клятве.
– Я все рассказала сегодня дяде Бобби.
– О Патти! Как ты могла?
– Я… Я… то есть… – Патти на мгновение сконфузилась. – Понимаешь, – призналась она, – я сама подумала, что было бы интересно попрактиковаться на ком-нибудь, так что я… я… только попробовала…
– И как он?
Патти покачала головой.
– Это была ужасно трудная задача. Он мне ничуточки не подыграл, а потом заметил мой браслет и захотел узнать, что значит «ОРС». И не успела я опомниться, как уже начала рассказывать!
– Что он сказал?
– Сначала он расхохотался, потом стал ужасно серьезным и прочел мне длинную лекцию – она была поистине впечатляющей… что-то вроде проповеди в воскресной школе… и отобрал у меня браслет… и положил себе в карман. Сказал, что пришлет мне что-нибудь получше.
– Как ты думаешь, что это будет? – с интересом спросила Розали.
– Надеюсь, не кукла!
Два дня спустя утренняя почта принесла маленькую посылку для мисс Патти Уайат. Она открыла ее под партой на уроке геометрии. В упакованном в хлопчатую вату футляре лежал золотой браслет, застегнутый на замочек в форме сердца. К подарку «дядя Бобби» приложил свою визитную карточку. На ней было написано: «Это твое сердце. Держи его на замке, пока не появится тот, у кого есть ключ».
Патти отозвала в сторонку Розали, направлявшуюся на урок французского, и тайком продемонстрировала ей браслет.
Розали смотрела на него с сентиментальным интересом.
– Что он сделал с ключом? – поинтересовалась она.
– Я полагаю, – сказала Патти, – он носит его в своем кармане.
– Это ужасно романтично!
– Да, звучит романтично, – согласилась Патти с намеком на вздох. – Но на самом деле, ничего романтичного. Ему тридцать лет, и он начинает лысеть.
Глава 9. Исправление Малыша Маккой
На протяжении трех лет мисс Маккой из Техаса подвергалась облагораживающему влиянию Св. Урсулы, но без какого-либо заметного результата. Она была самым отъявленным сорванцом, какого когда-либо принимали – и оставляли – в приличном пансионе.

