- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Первый апостол - Джеймс Беккер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это, черт возьми, ты вытворил? — спросил Марк.
— На техническом языке это называется J-поворот, так как колеса в ходе такого поворота оставляют на дороге следы, по форме напоминающие букву «J». Еще это называют «полицейским разворотом». Чему только не научишься, работая в полиции. Самое важное заключается в том, что маневр дал нам выигрыш в две минуты.
Бронсон постоянно поглядывал в зеркало заднего обзора, но когда они доехали до поворота на автостраду, никаких признаков «фиата» или «лянчии» не было. Секунду или две он обдумывал возможность пропустить поворот и повернуть на боковую дорогу, которая вела к холмам, потом все-таки решил, что скорость для них гораздо важнее, и повернул к автостраде, практически не тормозя. Через три минуты они уже оплачивали выезд на автостраду.
— Куда поедем? — спросил Марк.
— К границе. Нужно как можно дальше от них оторваться. Чем быстрее мы окажемся в другом государстве, тем лучше для нас.
Марк покачал головой.
— Никак не могу понять, что происходит. В похищении компьютера есть хоть какой-то смысл — мы могли сохранить там фотографии с камня, — но сам камень? Ты полностью уничтожил надпись. Какой смысл возиться с камнем?
— Возможно, они считают, что смогут восстановить надпись, воспользовавшись какой-нибудь сверхсовременной технологией. С помощью рентгеновских лучей можно узнать номер двигателя машины, после того как он был стерт. Возможно, существует подобная методика, применимая к камню. Не знаю. Если они пошли на такие усилия, чтобы извлечь камень из стены, не говоря уж о том, чтобы преследовать нас, — значит, им действительно очень нужна эта надпись.
Глава двенадцатая
1Грегорио Мандино был вне себя от гнева. Он приказал перенести камень и компьютер в «лянчию», намереваясь отправить на ней Пьеро, а самому остаться на вилле в компании телохранителя и Рогана, чтобы дождаться возвращения хозяев. Звонок телохранителя с сообщением, что англичане возвращаются, изменил все его планы.
Маневр телохранителя с блокированием проезда сработал великолепно, но машине Хэмптона тем не менее удалось уйти от них самым неожиданным способом. Это и то, как «альфа» ускользнула от них во второй раз несколько минут спустя, убедило Мандино в том, что он имеет дело с профессионалом.
Они развернулись и продолжили погоню, но к тому времени, как доехали до развязки, «альфа ромео» нигде не было видно.
Хэмптон с другом могли выбрать любую из трех дорог, отходивших от развязки. Мандино решил, что, скорее всего, они направились к автостраде, и приказал водителю «лянчии» повернуть к ней. Никаких признаков машины Хэмптона нигде не было видно, даже когда они доехали до заставы у автострады. Неизвестно было, какое направление избрали англичане, поэтому дальнейшее преследование стало бессмысленным.
Мандино страшно не любил делать ошибки. Он ошибся, предположив, что англичане будут отсутствовать по крайней мере часа два, а предположения, как говаривал один его американский коллега, — главная причина всех провалов. Впрочем, теперь ничего не изменишь.
— Обыщите дом, — приказал он. — Ищите документы, по которым можно было бы узнать, кто такой этот второй. Да и вообще все, что поможет нам найти обоих.
Когда Роган и телохранитель отправились обыскивать виллу, к Мандино подошел Пьеро.
— А мне чем заняться? — спросил он.
— Обойдите, пожалуйста, еще разок дом. Возможно, вам бросится в глаза что-то такое, что пропустят мои ребята.
— Как вы думаете, куда направились англичане?
— Если у них есть мозги, то, конечно, в Англию, — ответил Мандино. — Они выехали на автостраду и сейчас, видимо, едут на север, к границе.
— А вы не можете их остановить? Связаться с карабинерами, чтобы те их перехватили?
Мандино отрицательно покачал головой.
— Конечно, у меня есть связи и влияние в полиции, но в этом деле мы должны поддерживать предельную степень конфиденциальности. Придется заниматься поисками, полагаясь исключительно на собственные возможности.
2Мандино был прав: Бронсон выехал на автостраду, затем повернул на север по направлению к границе.
— Как ты думаешь, они будут нас преследовать? — спросил Марк, когда «альфа» сделала плавный разворот со скоростью, указанной на знаке в сто сорок километров в час.
— Вряд ли, если только в их распоряжении нет вертолета, — ответил Бронсон, пристально всматриваясь в дорогу, — «Фиат» и «лянчия» отстали задолго до того, как мы выехали на автостраду.
— В каком направлении мы поедем? Я хочу запрограммировать систему навигации.
— Чтобы снизить шанс быть перехваченными где-нибудь на полдороге, нужно избрать самый короткий путь, ведущий за пределы Италии. Ближе всего швейцарская граница, но так как эта крошка пока еще не является членом Европейского союза, у нас могут возникнуть проблемы с документами. Поэтому, проехав Модену, мы повернем на север и через Верону и Тренто — к австрийской границе, а оттуда через Инсбрук в Германию и Бельгию. И мы должны ехать как можно быстрее. Я буду останавливаться только, чтобы заправиться горючим, перекусить, выпить кофе и посетить туалет. Если слишком устанем, придется найти какой-нибудь отель, чтобы передохнуть. Но только после того, как пересечем по крайней мере две границы и выедем на территорию Германии.
3Они практически без проблем миновали остаток Италии, Западную Австрию и въехали на территорию Германии немного севернее Инсбрука. Бронсон твердо держался обещания, ехал на предельной скорости и только по платным автострадам.
Затем они свернули к Мюнхену, оттуда на запад к Штутгарту и дальше к Франкфурту. К этому времени Бронсон начал уставать. У Монтабаура он съехал с автострады и направил машину на север. В Лангенхане друзья отыскали небольшой отель, где и переночевали.
На следующее утро Бронсон повел «альфу» по второстепенным дорогам, пока не выскочил на автобан к югу от Кельна. После чего они следовали только по платным шоссе вплоть до Аахена, к югу от которого въехали на территорию Бельгии, а оттуда направились к французской границе у Лилля. Там оставалось совсем немного до терминала туннеля через Ла-Манш неподалеку от Кале, где Марку пришлось заплатить кругленькую сумму за возможность переехать Ла-Манш в собственном автомобиле.
— Клянусь, Крис, — сказал он, обращаясь к Бронсону, сидевшему за рулем, — в следующий раз, когда мне придется ехать во Францию, я воспользуюсь паромом.
Час спустя Бронсон высадил Марка у дверей его квартиры в Илфорде, а затем выехал по М25 в южном направлении и через час с небольшим открывал дверь своего дома.
Несколько первых минут он посвятил перенесению фотографий с надписями на флешку, так как не хотел таскать ноутбук по Лондону.
Бронсон не ел со времени завтрака в немецком отеле — казалось, прошла целая неделя, — поэтому по дороге к железнодорожной станции в круглосуточном магазинчике купил упаковку сэндвичей и банку безалкогольного напитка.
А через тридцать минут Бронсон уже сидел в поезде, мчавшемся по направлению к Чаринг-Кросс и Британскому музею.
4Грегорио Мандино вернулся в Рим сразу же, как стало понятно, что англичан они здесь не поймают. Ему удалось выяснить домашний адрес Марка Хэмптона в Илфорде и место работы в лондонском Сити. С его спутником, англичанином, неплохо говорившим по-итальянски и представившимся сотрудникам похоронного агентства как Крис Бронсон, все оказалось несколько сложнее.
Существует много способов поиска людей. Мандино знал, что англичане прилетели в Рим из Британии, а у коза ностры большие связи с представителями итальянской бюрократии на всех ее уровнях. Нужно было только набрать соответствующий номер и отдать необходимые распоряжения.
Примерно через три часа ему перезвонил Антонио Карлотта с результатами изысканий.
— Мандино слушает.
— Мы нашли его, капо, — заявил Карлотта. — Наш человек в паспортном контроле в Риме отыскал данные на этого человека. Его зовут Кристофер Джеймс Бронсон, и у нас есть его адрес в Танбридж-Уэллсе.
Карлотти начал диктовать адрес и телефонный номер Бронсона, а Мандино схватил бумагу и стал записывать.
— Что такое Танбридж-Уэллс? — спросил Мандино.
— Место в графстве Кент, примерно в пятидесяти километрах от Лондона. Есть кое-что еще, шеф. Поиски заняли так много времени, потому что нашему человеку пришлось давать британским властям объяснения по поводу запроса. Обычно сверка паспортных данных — простая формальность, но в данном случае они отказывались давать нам какую-либо информацию, пока им не предоставили основания для запроса.
— И как он объяснил им запрос?
— Тем, что Бронсон, вероятно, стал свидетелем транспортного происшествия в Риме, что их вполне удовлетворило.

