- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сведи меня с ума - Мелани Харлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэрайя выглядела удрученной.
– Но мисс Шайенн сказала…
– Мисс Шайенн лжет.
Смеясь, я, спотыкаясь, шла вперед сквозь ливень риса, когда он пошел через лужайку. Гриффин с силой держал мою руку, но в то же время не причиняя боли, и мне вроде как понравилось, насколько он был возбужден. Он был милым, когда улыбался, но был чертовски горяч, когда злился, а его стиснутая челюсть делала со мной невообразимые вещи.
– Извините, девочки, – сказала я с улыбкой. – Это просто шутка. На самом деле мы не женаты.
Три девчушки выглядели разочарованными.
– Здесь никогда не происходит ничего веселого, – пожаловалась одна из них.
Но через минуту они же кидались рисом друг в друга, визжали и мчались обратно к разбрызгивателю.
– Я разберусь со своей сестрой, – проворчал Гриффин, вытаскивая ключи из кармана.
– Да ладно, у нее есть чувство юмора.
– Она заноза в заднице.
Он отпустил меня, когда мы подошли к грузовику.
– Убери плакат, пожалуйста. Я отвяжу банки.
Я открыла заднюю дверь чуть меньшего размера со стороны пассажира и взглянула на черно-белого котенка в переноске.
– Привет, милашка. Ты уже ждешь не дождешься приехать в свой новый дом? – Забравшись на сиденье, я стянула лист бумаги с окна, к которому он был приклеен. – Не обращай внимания на своего нового папу. Он сейчас сварливый, но я клянусь, он хороший парень.
– Передай мне плакат, пожалуйста, – попросил позади меня Гриффин.
Я вылезла из грузовика, смущенная тем, что он мог видеть мое нижнее белье, которое было не особо сексуальным.
– Держи.
Он взял банки и листок, прошел на крыльцо и кинул все прямо за решетчатую дверь. Я села на переднее сиденье и стала ждать его, слушая мяуканье котенка сзади.
– Все в порядке, котенок, – сказала я, гадая, мальчик это или девочка и есть ли у него – или у нее – имя.
Гриффин сел за руль и захлопнул дверь.
– Говорил же, что моя семья отвратна.
– Им действительно нравится доставлять тебе неприятности, не так ли?
– Ага.
Он завел двигатель, но не тронулся с места.
– Как-то легче было это принимать, когда папа был жив. Теперь всегда кажется, что двое против одного.
– Как давно его нет?
– Чуть больше двух лет.
– Сочувствую.
Он пожал плечами.
– Думаю, такова жизнь. Я хотел бы, чтобы он прожил достаточно долго, чтобы уйти на пенсию. Наслаждаться своей жизнью больше. Он так много работал – каждый день своей жизни. Для чего?
Я посмотрела на него. Разве он действительно не знал?
– Для этого, Гриффин. – Я указала на его дом, на дома вокруг, на него. – Для его семьи. Для обеспечения их безопасности. Для бизнеса, которым он гордился и который мог передать своему сыну.
– Наверное.
Я подумала о своем отце и о том, как он вел дела.
– Бьюсь об заклад, твой отец был честен.
– Всегда.
– И справедливо платил своим сотрудникам.
– Так и есть.
– И никогда не выполнял работу, которая ему не нравилась. Никогда никого не обманывал. Никогда не поступал легко или дешево, когда на кону стояла его репутация. И держу пари, он платил налоги, даже если ему это не нравилось.
– Ему это определенно не нравилось. Но ты права, он никогда не обманывал.
– А как ты думаешь, если бы он оказался здесь прямо сейчас, то сказал бы тебе, что сожалеет?
– Нет, – неохотно ответил Гриффин.
– Потому что он был хорошим человеком. Хорошим отцом. Готов поспорить, твоя мать сказала бы, что он также был хорошим мужем. Это многого стоит.
Гриффин продолжал смотреть сквозь лобовое стекло.
– Я ведь думаю о своем отце и чувствую… стыд. Это не значит, что я его не люблю, – он все еще мой отец. Но я не горжусь тем, что он сделал. Он больше заботился о деньгах, чем о том, что было правильным, – сказала я, разволновавшись. Я никогда не захочу быть таким человеком.
Гриффин посмотрел на меня.
– Ты не такая, Блэр.
– А что касается моей матери, она сказала мне, что я полная идиотка, когда я уезжала. Она сказала, что я помешанная, наивная и не протяну и месяца в одиночестве.
– Она ошибается.
– А что, если нет? – Я нервничала, сцепив пальцы и чувствуя, как мое сердце забилось быстрее. – Что, если она знает больше, потому что старше и мудрее, и воспитала меня особым образом в особой среде, где все вручается мне, и все эти неудачи, с которыми я сталкиваюсь, – лишь верхушка огромного айсберга, скрывающегося под поверхностью, и я обречена на провал?
– Эй.
Гриффин протянул руку ко мне и сжал мою ладонь.
– Она ошибается, ясно? Помолчи и переведи дух.
Закрыв глаза, я несколько раз медленно вдохнула и выдохнула. Когда я снова посмотрела на Гриффина, то почувствовала себя глупо.
– Спасибо. Извини за приступ паники – этот разговор должен был быть о тебе.
– Все нормально. В любом случае я правда не хочу говорить о себе.
Он снова сжал мою руку.
– Теперь послушай, я познакомился с тобой лишь вчера, но уже могу сказать, что ты не из тех, кто сдается или боится, когда сталкивается с проблемой. Может быть, ты немного, хм-м…
– Осторожно, – предупредила я.
– Неопытна в реальном мире, – закончил он, что я посчитала триумфом, – но ты быстро научишься. Ты умна, целеустремленна и можешь говорить с кем угодно – на двух языках, не меньше.
– Вообще-то на трех.
– На трех?
– Я еще латынь знаю.
– Латынь?
– Это универсальный язык западной цивилизации, – сказала я в свою защиту. – Хотя я признаю, что это не очень полезно в современной жизни.
Гриффин покачал головой и одарил меня обезоруживающей улыбкой.
– С тобой все будет в порядке, Блэр.
– Ты правда так думаешь?

