Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Недотрога для генерала драконов - Лиза Чехова

Недотрога для генерала драконов - Лиза Чехова

Читать онлайн Недотрога для генерала драконов - Лиза Чехова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:
будто не в себе, плохо соображала, вдобавок у меня кружилась голова, но после завтрака мне стало значительно лучше.

Никс тоже значительно подобрел.

Я с Шеймой приступила к изготовлению защитного купола, а Никс следил, чтобы возле нашего дома не появились люди генерала.

— Я без сил. — Я села на лавочку и откинулась спиной на стену, мне даже ходить больно.

— Надо подпитаться магией. — Кот запрыгнул на стол рядом со мной. — Шейма, как там новый источник?

— Нестабильный, — Шейма распахнула свои страницы. — Уже битый час пытаюсь к нему подключиться, но он будто дикий. Только ловлю связь, и поток тут же обрывается.

— Так вот почему Галюне так плохо, она должна восстанавливаться в доме, но из-за того, что источник нестабилен, у неё ничего не получается.

— Что будем делать? — спросила я.

— Вначале тебе надо набраться сил, а затем поставить купол.

— Только к этому времени меня найдёт генерал.

Я почувствовала, как мои искры подпитываются, но это длилось доли секунды, и, конечно же, они не успели наполниться до конца.

— Поймала! Поймала, — закричала Шейма, — а нет, уже упустила.

— Я почувствовала.

— Не переживаем, — заявляет Шейма, — давай приготовим всё к ритуалу, а в это время может и получится наладить связь с источником магии.

Через пару часов мы были полностью готовы, и я начала делать защитный купол. Получилось, но Шейма сказала, что он очень слабый. Хорошая новость была в том, что когда я восстановлюсь, то можно его усилить.

Дальше Никс настоял на том, чтобы я поставила вариться зелья для восстановления энергии, а потом мы занялись тем, что волновало меня больше всего, — ритуал, который должен мне сказать, являюсь ли я парой генерала Фарелла или нет.

Сказать, что мне страшно, — это ничего не сказать. Я бы предпочла, чтобы он забыл меня, тогда проблем стало бы гораздо меньше.

Пока в котле кипело зелье, я устроилась за столом у зеркала.

Поставила две травяные свечи, справа и слева от себя, как сказала Шейма, а по центру, между свечами, глиняную миску, где были все ингредиенты, которые я приготовила накануне.

— Что теперь делать?

— Сейчас я буду произносить заклинание, — начала Шейма, — и тебе надо повторять его за мной. В этот же момент зажги вначале левую свечу, затем правую. Когда закончишь говорить магические слова, то смесь в чаше должна загореться, и сквозь дым в зеркале ты увидишь лицо твоего истинного.

— А если у меня нет истинного?

— Тогда ничего не увидишь. Начинаем?

Глава 30

Я подожгла одну свечу, затем вторую. Травяные свечи сразу задымились, и к потолку потянулись тонкие струйки синего дыма, это выглядело зловеще.

Шейма начала диктовать мне магические слова, а я стала повторять за ней. По телу поползли мурашки, почему-то сразу вспомнилось подростковое гадание “Суженый, мой ряженый”, по-моему, оно называлось именно так.

Гадание проводилось в ночь перед Рождеством. Нужно было сесть у зеркала, поставить на стол несколько свечей таким образом, чтобы в зеркале было два ряда свечей, а по центру — отражение гадающего.

Какие слова нужно было говорить, я уже не помню. Но мне запомнилось, что следует смотреть на своё отражение, и будто за твоей спиной появится суженый.

Довольно жуткое гадание, потому что оно проводится в тёмной комнате с большим количеством свечей. Ещё и подружки нашептывают, что можно увидеть всякое разное.

Лично я такое не пробовала, но помню, что одна моя знакомая рассказывала, что во время гадания увидела не молодого парня, а скелет. После того случая мои подружки больше не пробовали гадать.

Когда я сказала последнее слово заклинания, то смесь в чаше вспыхнула ярко-жёлтым огнём, я даже отпрянула в сторону.

— Сиди спокойно, — сказала Шейма, — всё идёт, как надо.

Я постаралась расслабиться, сложила руки на коленях. Пламя прогорело, и остался только дым.

Огонь начал угасать, и дым становился сильнее. Он приобрёл сине-сизый оттенок, и я старалась смотреть сквозь него в зеркало, чтобы разглядеть своего истинного.

Но пока только видела контур своего лица.

— Ну где? Ну почему не появляется? — спросила я.

— Ой-ой, — закричал Никс, — а у нас гости.

— В смысле гости? Какие гости Никс? — встрепенулась я. — Мы же защитились!

— Они ходят вокруг дома, то есть они его не видят, как и предполагалось, но ходят вокруг. Чувствуют, гады!

— А кто хоть ходит? — Я опыталась встать со своего места.

— Не вставай со своего места, — рявкнула Шейма. — Прерывать ритуал нельзя.

— Они похожи на людей генерала, — сказал Никс.

— Что значит похожи?

— У них такая же форма, только другого цвета.

— Может быть, это люди императора?

Я сминала ткань юбки, стараясь успокоиться. Хоть бы они меня не учуяли. Я сейчас ещё слаба и не смогу даже применить невидимость, про сбежать я даже не говорю.

— Защита слишком слабая.

— Ничего, не переживай, — приободрила меня Шейма, — Защиты хватит. Потом восстановишься, у тебя появилась ещё одна искра. Мы не знаем, чего от неё ожидать. Может, у тебя раскроется какая-нибудь новая способность, которая нам поможет.

— Что там кстати? — поинтересовался Никс. — Рассказывай, что ты в зеркале видишь.

— Пока вижу своё отражение.

Я продолжала вглядываться через сизый дым в зеркало, и мне уже становилось тяжело дышать, потому что комната наполнилась ароматами лаванды, полыни и ещё какими-то незнакомыми запахами.

Глаза начали слезиться, и мне очень захотелось встать со своего места. Да, это не похоже на то святочное гадание, про которые мне рассказывали подружки. Там, конечно, появлялись в зеркале скелеты, но всё проходило довольно мило и глаза не пекло до такой степени, что хотелось умыться.

— Смотри, смотри внимательно, — приговаривала Щейма, — твой истинный точно сейчас должен появиться, если, конечно, он есть.

— Делаю вывод, что истинной пары у меня… — на этом слове я замолчала, потому что дым начал рассеиваться, и уже было не так сложно дышать.

Я смотрела не на своё отражение зеркале. Теперь там появилась совсем другая картинка, будто кто-то экран переключил. Я увидела зелёные поля и луга. Вдали бирюзовое мерцающее море, а на небе ни облачка. Красивый пейзаж.

Только почему пейзаж? И тут я поняла.

Всё произошло так неожиданно, что вцепилась в край стола руками и отпрянула назад, держа только одну мысль в голове: “Мне нельзя вставать, нельзя прерывать ритуал”.

Я не знаю, почему нельзя прерывать ритуал, но так сказала Шейма, а значит, надо слушаться. Я во все глаза смотрела в зеркало, которое сейчас мне показывало чёрного огромного дракона.

— Тут дракон, — проговорила я.

— Там дракон Фаррел? Там Эйнар Фаррел — генерал драконов? — заверещал

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Недотрога для генерала драконов - Лиза Чехова торрент бесплатно.
Комментарии