- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Виршеплет из Фиорены - Иван Владимирович Лагунин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как видно, граф Хисар, в целом, уже был в курсе дел. Устало потерев лицо, он вопросительно поглядел на почтительно поклонившегося Сервиндейла.
— Я хочу, маг, чтобы ты мне рассказал о том, что творится в моих владениях в последние дни. И за что и кем был убит мой мальчик…
Голос старого графа звучал глухо и бесцветно. И зал затих, словно людям вмиг надоело чесаться и кряхтеть. Все обратились в слух.
Я тоже поглядел на Сервиндейла. Чем-то мне нравился этот седой хрен.
И на твоем месте, невежливый мессир, я был бы очень убедителен в своем рассказе. Ястребиноносый последок сделал свое черное дело и свалил, и я надеюсь, что ты сможешь убедить старого графа, что к смерти его любимого сыночка ты отношения не имеешь. Граф Хисар, конечно, не кровавый маньяк, уж я-то знаю!.. (Он просто трахнутый дашаком мудацкий мудень!) Но клянусь своими ушами, что для такого случая он выпишет палача с соседней ойкумены.
Маг выпрямился и, бесстрашно глядя в глаза графу, начал:
— Приветствую Вас, Ваша светлость, приветствую и других уважаемых господ, присутствующих здесь. Меня зовут Сервиндейл ар-Тандерранд, и до недавнего времени я был придворным магом при дворе лорда Холдера Белого Драка Андеррана, Владетеля ойкумены Бастион Тарена. Был, потому что, увы, восемь месяцев назад во время пиршества в честь юбилея престарелого лорда, когда в замке, по такому случаю, собралась вся родня Белого Драка, агентурой последков был произведен теракт. Магическим взрывом разметало всю центральную башню. Нас предали.
Я с удивлением увидел, как вытянулось лицо графа при упоминании этого лорда и его ойкумены. Твою мать, но судя по озадаченным физиям остальных присутствующих, им, в отличие от графа, все эти имена и названия ничего не говорили! Даже сир Далтон глазел на длинного мага с откровенным недоумением, хотя уже имел с ним знакомство. Что за долбанный лорд Холдер? Что за сраный Бастион Тарена? Это вообще где?
В воздухе не просто запахло, а завоняло тайной! Да что там… держу пари на свои уши, что какой-то полузабытый скелет из графского шкафа сейчас вломится в дверь!
— Уже почти полвека, как фронт противостояния с Последователями вплотную приблизился к нашей ойкумене и только стойкость ее защитников и помощь союзников помогала отражать бесчисленные атаки наших врагов. — А маг вещал, словно профессор Аргилак, когда просвещал нас об имперском периоде в поэзии Пятиградья, вдохновенно и пафосно. — Но теперь, когда линия Владетеля прервалась, Ключи от магических систем ойкумены стали для меня, как главного придворного мага, недоступны! А это значит, что мы оказались сильно ослаблены пред угрозой Последователей. Один штурм, последовавший вскоре после теракта, нам удалось отбить. Очень большой ценой! Очень! Враг отступил, но он обязательно вернется. А большая часть магических систем, на которых лежит основная тяжесть борьбы с врагом, не работает без Владетеля! А значит, у нас встал выбор — или мы начинаем готовить эвакуацию населения… или срочно ищем Наследника…
— Это все, конечно, очень интересно, мессир Сервиндейл… но какое отношение ко всему изложенному имеют эти ужасные происшествия, что стряслись на Ледяной Горе в последние дни? — вкрадчиво перебил длинного мага месье Брагга.
— Имеет, Джас, имеет… — неожиданно взамен Сервиндейла ответил граф Хисар, вяло махнув рукой в сторону своего управляющего. — Продолжай, мессир…
— Именно поиски Наследника для нашей ойкумены, который смог бы управлять магией Бастиона Тарена, и привели меня сюда.
Присутствующие… слушали затаив дыхание. Скомканной, закованной в железо, горой застыл нахмуренный сир Далтон, по другую сторону от графа рассеянно почесывал свой пыльный камзол месье Брагга, незнакомый толстяк озабоченно надувал щеки, а Барагава как обычно изображал задумчивого воробья. Один лишь Розожопый Джек, привалившись к стенке, подремывал, пуская пузыри, как видно переборщив с горячительным вечером. На кой бес его-то выдернули на сие мероприятие? Уже готовят ублюдка в графья?
— Очень давно, почти семьдесят лет назад, с Одинокого Бастиона был… — Сервиндейл замялся, — …был изгнан молодой Наследник — Арнольд Андерран…
Брови присутствующих удивленно взлетели вверх. Арнольд, Арнольд… уж не папаня ли старого пердуна? О Ушедшие! Ну конечно! Старый граф! Я даже видел его портрет где-то в замке…
— Трон Бастиона достался его младшему брату — Холдеру. А о старшем все быстро забыли. Совсем недавно мы узнали, что сир Арнольд немало поскитался по Внутренним ойкуменам, но под конец жизни остепенился и осел на Ледяной Горе. Где женился на Андолине, последней из рода да Рома, стал Наследником и взял фамилию своей супруги. Так кровь Андерранов с Бастиона Тарена оказалась на Ледяной Горе.
Ну да, старуха Энди померла уже на моей памяти, тоже была та еще стерва, как и все это долбанное семейство!
— Но вернусь к делам нынешним. После взрыва в башне, когда мы оплакали погибших и пересчитали выживших, оказалось, что на всей ойкумене Тарена нет ни одного достаточно близкого родственника Владетеля, что мог бы принять Ключи. Мы, Совет, вернее то, что от него осталось, сидели днями и ночами, копаясь в генеалогических книгах. В течении месяца мы перебрали всех дальних родственников Белого Драка, коих смогли отыскать на близлежащих ойкуменах! Но увы! Все, кто мог бы принять Ключи, лежали в усыпальнице Андерранов. Как вы знаете, Ключам требуется неразбавленная кровь второго, максимум третьего колена… — голос Сервиндейла зазвучал хрипло и глухо. Клянусь своими ушами, этому седому мессиру не часто приходится толкать такие длинные речи.
— Когда мы перебрали, кажется, всех и уже потеряли надежду, начав строить планы по эвакуации жителей, кто-то из Совета вспомнил об одной истории двадцатилетней давности. Тогда Бастион посетил молодой дворянин с далекой ойкумены, прибывший, как и сотни других, чтобы внести свой вклад в борьбу с нашим вековечным врагом. Он скрывал свое имя, но позже стало известно, что это был сын Арнольда Андеррана, Хисар. Но никто не помнил, откуда он был родом! В мире тысячи ойкумен! К счастью отыскался ветеран, что вспомнил место, откуда тот прибыл! О нем ему говорил сам Хисар. Ледяная Гора — так звалась искомая ойкумена. Через Братства мы навели справки, узнали и о судьбе Арнольда, и о его сыне. И вскоре я вылетел к своей цели.
Сервиндейл на мгновение замолк, переводя дух, будто ожидая от графа какой-то реакции на свои слова. Но тот молчал, рассеяно блуждая взглядом по гобеленам.
— Но едва я вылетел с Бастиона Тарена, как на меня было совершено нападение. Проклятый предатель навел на меня последков, и я смог добраться сюда только четыре месяца спустя! И я опоздал. Наши враги решили исключить любую возможность того, что у нашей ойкумены вновь будет Владетель. Жрец последков выманил сира Рональда из замка и наслал на него шарка. Но этого ему показалось мало, и он решил натравить еще несколько шарков и на сам Рома-Сатор, дабы убить и второго вашего сына. Чтобы открыть им дорогу, он побывал в замке под видом хандагадарского купца и снял часть защиты. Головы этих тварей я передал сиру Далтону, как знак моих добрых намерений.
Фух. Нет, Сервиндейл, ты все же не самый плохой парень! А все потому, что в этом увлекательном рассказе напрочь отсутствует один непутевый виршеплет!
Конечно, сиру Далтону длинный мессир, наверняка, объяснил, откуда берутся трупы в номерах гостиниц. Иначе бы меня здесь не было. Но, похоже, граф пока не знает о моей скромной роли во всей этой кутерьме и это не может не радовать!
— Теперь же, от имени всего народа ойкумены Бастион Тарена, я прошу вашего сына Джексона да Рома — Джексона Андеррана по деду, вступить на трон, принадлежащий ему по праву крови, а Вас, Ваша светлость, благословить его.
Сервиндейл запустил руку за пазуху и достал небольшой жезл, длиной чуть менее полуметра. Черный материал выглядел шероховатым и был покрыт затейливой

