Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Это – мужское дело - Джеймс Чейз

Это – мужское дело - Джеймс Чейз

Читать онлайн Это – мужское дело - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:

Дикс и Глория направились к тому месту, где я прятался. Я проворно отполз назад. Они уселись футах в десяти от меня.

– Как твои дела? – спросила Глория, внимательно глядя на Дикса.

– Хуже некуда. Хорошо, что я прикончил того парня, он заслужил пулю, мерзавец. – Дикс схватил Глорию за руку. – Смотри, не подведи меня, Глория! Тем подонкам я не доверяю.

Джо отправился в дом за виски, а Луис все еще возился с машиной.

– Почему ты им не доверяешь? Это нормальные парни. Успокойся, Эдд.

– Ты мне не ответила! Могу я тебе доверять, Глория?

Дикс так сжал ее руку, что она закусила губу от боли.

– Ты делаешь мне больно. Конечно, я буду всегда с тобой, ведь я люблю тебя.

– Неужели? В это верится с трудом.

– Но разве я не выполняла все твои поручения?

– Да, но за них тебе очень хорошо платили.

– Так и должно быть. И все же ты знаешь, я тебя не предам.

– Держись за меня, Глория. У меня много денег, так что будет за что повеселиться в Париже. Следи за теми двумя, я им не доверяю.

– Возвращается Джо, – вполголоса предупредила Глория.

Подошел Джо, неся сифон, бутылку виски и бокалы. Вскоре к ним присоединился и Луис. Они уселись чуть в стороне от Дикса.

– Что случилось с Берни? – первым делом спросил Дикс.

– Мы отвезли его домой, – ответил Джо, налив в бокал приличную дозу виски и чуть разбавив напиток содовой.

– Он мертв? – Дикс словно не видел протянутого ему бокала.

– Ты же хотел выпить, Эдди.

Дикс протянул руку, но она разминулась с бокалом, который протягивал Джо. Кончилось это тем, что Джо вложил бокал в руку Дикса и потрясенно взглянул на Глорию.

– Так он мертв? – уже более настойчиво повторил Дикс.

– Вероятно, уже мертв.

– Как тебя прикажешь понимать? Что значит «вероятно»? Неужели вы его не прикончили?

– В этом не было необходимости, – негодующе сказал Луис. – Он и так уже умирал.

– Какие же вы идиоты! Оба! Ведь Берни в курсе всех наших планов. И вы оставили его в квартире с телефоном. Черт возьми, а вдруг он все расскажет полиции!

– Но он не может даже сдвинуться с места. Если бы он мог хотя бы пошевелиться, я бы его успокоил. Не волнуйся, Эдди. Выпей лучше.

– И все же надо было его прикончить.

– Выстрел мог привлечь внимание соседей. Сейчас Берни уже наверняка в аду. Выпей лучше за упокой его души.

– Можно ведь было его просто задушить или вены перерезать.

– Хватит, – Глория положила свою руку на плечо Дикса.

Дикс брезгливо сбросил ее, залпом выпил виски и, швырнув бокал в траву, вытащил пачку сигарет.

После продолжительного молчания вновь заговорил Луис:

– Эдд, но почему ты не смыл краску с лица?

– Как?! – заорал Дикс. – Я едва кожу с лица не содрал, и все без толку.

Все замолчали. Наконец Джо осторожно сказал:

– Тебе нельзя даже показываться на людях. Моментально заметят, и флики наложат на тебя лапу. А мы погорим вместе с тобой. Так что придется некоторое время тебе посидеть здесь.

– Заткнись. Я же сказал, что не могу это смыть. Это какой-то новый химический состав. Краска сама сойдет со временем.

– Замечательно, – голос Луиса был полон сарказма. – И когда это произойдет?

– Не знаю. И не говори со мной больше на эту тему, понятно?

Последовало еще более продолжительное молчание, которое прервал Джо.

– Но что случилось с тобой, Дикс, когда ты нас оставил?

– Перестаньте задавать идиотские вопросы! – взорвался Дикс. – Спросите лучше ее, она расскажет. – Он поднялся и направился в сторону дома. – Хочу немного вздремнуть. В этом доме есть кровать?

– Я покажу, – с готовностью вскочил Луис.

Дикс протянул руку и взял его за плечо.

– У меня ужасно болят глаза. Эта краска их буквально разъедает.

– Ты ослеп?

– Не волнуйся, вижу хорошо, просто болят глаза. Пошли.

Они направились в дом.

– Хочешь сигарету? – Глория вытянула длинные ноги и откинулась назад, чтобы продемонстрировать грудь. Джо с интересом покосился на нее.

– Не откажусь. Что с ним, Глория?

– Все очень плохо. Совсем ослеп.

– Да-а, с такой рожей, даже еще слепой, он очень будет нам мешать в Париже.

– Это уж точно.

– Тогда это финиш и для тебя, Глория. Ведь ты его девушка.

– Разве? – Глория повернулась так, чтобы Джо увидел ее круглые коленки. – Но я ведь могу стать твоей девушкой, Джо.

– Думаю, это вряд ли понравится Эдди.

– У него нет выбора.

Джо осторожно отодвинулся от Глории.

– Я не хочу, чтобы наш разговор слышал Луис.

– Ты еще не знаешь всего, Джо.

Возвратился Луис. Он буквально подпрыгивал от возбуждения.

– Эдд совсем ослеп. Пришлось уложить его в постель.

– Это мы и так знаем, лучше помолчи. Глория хочет что-то сказать.

– Да, Дикс добрался до Уайт-Сити, но здесь вдруг ослеп. Видимо, краска попала в глаза.

– Ну и что? – перебил ее Джо.

– А то. Не забывайте, он в этот момент был за рулем. Он врезался в стену на большой скорости.

– Как в стену? А алмазы? – воскликнул Джо. – Что с алмазами?

– Остались в машине.

Джо вскочил.

– Что? Да вы сговорились! Никто не оставил бы в машине состояние в пятьсот тысяч фунтов!

– Не горячись, Джо, – Глория повысила голос. – Он ничего не видел. Машина врезалась в стену. Что он мог с ними сделать? Там было четыре больших мешка. Неужели он мог утащить их на спине?

– Боже мой! – простонал Луис. – Это же наши алмазы!

– Наши с тобой наверху, – успокоил его Джо. – Те, что оставили в машине, принадлежали Диксу и Глории.

– Каждый получил бы по сто пятьдесят тысяч! Те же, что наверху, стоят от силы сто тысяч фунтов.

– По пятьдесят тысяч все же лучше, чем ничего, – возразил Джо.

– Нет, по двадцать пять, – тихо сказала Глория. – Придется делить все на четверых.

– Ничего себе! Это ты так решила?

– Так сказал Эдди.

– Это наши алмазы, – твердо заявил Джо. Мы их доставили сюда в целости и сохранности, а не потеряли, как Дикс. Эдд не имеет на них никаких прав.

– Это ты мне говоришь? – Глория стряхнула пепел. – Скажи лучше Диксу.

– Не делай этого, Джо. Дикс слишком опытен для тебя.

Джо даже не слушал Луиса. Он смотрел на Глорию.

– Ты будешь со мной, Глория?

– Что происходит? – Луис подозрительно уставился на них. – Джо, но ведь она девушка Дикса. Ты что, спятил?

– Заткнись! – рявкнул Джо. – Так как, Глория?

Она посмотрела на него таким красноречивым взглядом, что немудрено было потерять голову. Именно так некогда потерял ее я.

– Я же сказала, что ты можешь взять меня, когда только захочешь, Джо.

Джо привлек Глорию к себе и начал тискать за груди. Луис смотрел на него с завистью, но все же сказал:

– Если Дикс увидит вас, то прикончит обоих.

– Достаточно, Джо. Надо решить еще массу дел. Что мы будем делать с Эдди?

– Заберем алмазы и оставим его здесь.

– Будь ты на месте Дикса, он бы поступил по-другому. Вспомни, что он предлагал сделать с Берни?

– Но выстрел могут услышать.

– А как насчет вскрытия вен? – нежно промурлыкала Глория.

– Да… Но это не так просто сделать, – лицо Луиса побледнело, как полотно.

– Но вас же двое. Неужели вы не справитесь со слепым?

Луис с сомнением покачал головой.

– Дикс отлично стреляет и не подпустит нас близко.

– Но он же слепой! – Глория повернулась к Джо. – Джо, ты же запросто можешь убить его одним ударом.

– До тех пор, пока у него оружие, я ничего не буду делать.

Глория пожала плечами.

– И что ты предлагаешь?

Джо смотрел на Луиса.

– Ты что скажешь, Луис?

Тот вытер потное лицо рукавом. Его бил мелкий озноб.

– Я не стану делить свою добычу даже на троих. Если ты ее так хочешь, то и делись с ней своей долей. Но я не думаю, что ее сомнительные прелести стоят так дорого.

– Я не претендую на твою долю, – злобно сказала Глория, посверкивая глазами.

– Попытка не пытка, – Луис оскалил зубы в злобной усмешке.

– Нам нужно решить, как поступить с Диксом, Луис, – напомнил Джо. – Как бы с ним разделаться?

– Не проще ли все же пристрелить? – предложил Луис.

– Нет! – решительно возразила Глория. – Нам придется пробыть здесь еще часов пять, пока не прилетит вертолет. Выстрел могут услышать. Тогда полиция нагрянет сюда и нам несдобровать.

– Она права. Но ведь у тебя есть нож, Луис?

– Ты что, думаешь, я совсем спятил, и полезу на него с ножом?

– Но ведь мы будем вдвоем. Я свалю его на землю, а ты прикончишь.

– Нет, пока он вооружен, я и шага не сделаю.

Джо кивнул.

– Ты прав. Глория, ты вытащишь его револьвер. Вот тогда мы его и прикончим. Это будет твоим вступительным взносом. Пойди приласкай его и освободи от револьвера. Не будет же он заниматься с тобой любовью с револьвером подмышкой… В общем, не мне тебя учить, сама все знаешь. У тебя это ловко получается. Вспомни, как ты соблазнила беднягу Колленза. У него глаза едва не лопнули, как он увидел тебя обнаженную. Действуй, а уж дальше на сцене появимся мы.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Это – мужское дело - Джеймс Чейз торрент бесплатно.
Комментарии