- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стылая Топь. Эспеджо - Александра Шервинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый вечер, Себастьян, — вежливо поздоровался я, — дома ли синор Ринальдо?
— Был добрый, пока ты не пришёл, Ловчий, — не слишком любезно отозвался ратон, впрочем, это и не удивительно: он не слишком любит людей вообще и меня в частности. Но его нелюбовь к человечеству не мешает ему чувствовать выгоду хозяина. Вот и сейчас Себастьян скосил круглый чёрных глаз на мою сумку и снова принюхался. — Хотя, думаю, у него найдётся для тебя минутка. Иди за мной.
Мышь неожиданно легко пошёл вперёд по узкому коридору, и буквально через пару минут мы оказались в небольшой уютной гостиной. Никак не соответствующей внешнему облику дома. Изящная дорогая мебель светлого дерева, пушистый ковёр на полу, мягкие кресла и небольшой диванчик… На стенах картины известных мастеров, на специальных подставках — незнакомые мне комнатные цветы. И книги… Очень-очень много книг.
Это помещение подошло бы, скорее, какому-нибудь аристократу, любителю и ценителю прекрасного, а не одному из крупнейших теневых торговцев магическими товарами. Но синор Ринальдо, больше известный в определённых кругах как Кальмар, как ни странно, как нельзя лучше соответствовал этому изысканному интерьеру.
Невысокий, стройный, даже худощавый, с невнятного цвета волосами, заплетёнными в короткую косу, тонкими пальцами аристократичных рук, светло-карими глазами, прячущимися за стёклами очков… Он был похож на учёного, банкира, писателя, целителя, но не на преуспевающего подпольного торговца. И это лишний раз позволяло убедиться в том, насколько обманчивой может быть внешность.
— Коста, друг мой, — синор Ринальдо поднялся из-за письменного стола, за которым изучал какое-то письмо, и улыбнулся мне так ласково, словно я был его любимым племянником. Значит, уже каким-то образом пронюхал, что я получил заказ на эспиру. А сложить два и два — задача для такого опытного типа совершенно ерундовая. — Чрезвычайно раз тебя видеть, мой мальчик! Как мило с твоей стороны навестить старого затворника в его берлоге…
— Сто за всё, — не желая ходить вокруг да около, сказал я, расстёгивая сумку, извлекая контейнер и ставя его на стол, — ещё и часа не прошло.
— Пятьдесят, — так же невозмутимо сообщил Кальмар, осторожно открывая контейнер и проверяя его содержимое, — и то в память о старой дружбе.
— Лысый Йори даст мне минимум девяносто, — я сделал вид, что хочу забрать добычу.
— Не исключено, — не стал спорить синор Ринальдо, — но где Йори, а где я? До него тебе ещё надо добраться, бонито. А это, учитывая, что на тебя объявили настоящую охоту, совсем непросто.
— Семьдесят пять и информация, — видимо, Кальмар что-то такое расслышал в моём голосе, потому что внимательно взглянул на меня поверх очков и медленно кивнул.
— Договорились, — он закрыл контейнер, а Себастьян тут же ловко подхватил его цепкими лапами и унёс куда-то к дальние помещения. Кальмар же выдвинул ящик письменного стола и положил передо мной три замшевых мешочка. — По двадцать пять в каждом. Ты можешь задать три вопроса, Коста. Только три, на которые я отвечу честно и по возможности исчерпывающе, так что думай хорошо, прежде чем спросить.
Я вздохнул, но это было достаточно щедрое предложение: Кальмар был именно тем человеком, который обладал тем главным богатством, какое только есть в любом мире, — информацией.
— Сколько дают за мою голову? — я решил это узнать, чтобы понять, не стоит ли мне побыстрее свалить отсюда: Кальмар, правда, никогда не был замечен в любви к подобным способам обогащения, но всё когда-нибудь бывает в первый раз, верно?
— Не так много, чтобы я решил нарушить собственные правила, — тонко улыбнулся синор Ринальдо, — но достаточно для того, чтобы старик Хуан сообщил кому следует. Ты меня понимаешь, бонито? Вряд ли тебе стоит возвращаться в «Гнутый медяк». Меня такие суммы не интересуют, да и ты всегда был хорошим партнёром. Где гарантия, что тот, кто будет вместо тебя, окажется таким же честным и удачливым?
— Спасибо, — я слегка расслабился: если Кальмар сказал, что не заинтересован в моей скоропостижной смерти, то так оно и есть. У людей такого склада и образа жизни слово — это гораздо больше, чем просто набор звуков. Это репутация. — Второй вопрос: что говорят о заказе, который я взял в Стылой Топи?
— Разное говорят, — пожал плечами Кальмар, — даже ставки делают, выживешь ли ты. Кстати, я поставил на тебя, так что не подведи меня, мой мальчик. Но, между нами, я не понимаю, зачем ты его взял. Неужели ты всё ещё веришь в сказки? Хотя, знаешь, когда я был маленький, из всех страшных историй мне тоже больше всего нравились байки про Подземелья Желаний. Жуткие, но до того увлекательные! Но взять заказ на то, что спрятано в них… Это надо быть либо сумасшедшим, либо героем. Ты мне всегда казался нормальным парнем, не относящимся ни к тем, ни к другим… А ты смог всех удивить!
Сказать, что я был потрясён — это не сказать ничего. Интересно, в каком состоянии помрачения сознания я находился, когда брал этот заказ? Подземелья Желаний — это самые гиблые места в нашем мире, рядом с которыми Стылая Топь — настоящий курорт.
У меня остался третий вопрос, и сначала я хотел узнать, не известно ли Кальмару что-нибудь об эспеджо, но потом передумал. Не стоит давать ему даже намёка на то, что происходит с нами — с Костой и со мной — иначе он быстро проанализирует вводные и его дальнейшие шаги предугадать невозможно. Тем более что сумма в этом случае может перевесить риски. Поэтому я спросил о другом.
— Что ты знаешь о Хозяине переродившихся?
Синор Ринальдо откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на меня, перекатывая в пальцах бусины чёток, выточенные из кости жарвиса.
— Я могу спросить, почему ты интересуешься?
— Конечно, — я не видел смысла скрывать то, о чём вслух говорил переродившийся, — его посланец сообщил, что у него заказ для меня. Мне стало любопытно… Это как вожак волчьей стаи прислал бы гонца к охотникам и сообщил, что у него для них поручение.
— Нынешний Хозяин — фигура чрезвычайно загадочная, — очередная бусина переместилась на другую сторону, — никто толком ничего о нём не знает. Известно лишь, что сам он не переродившийся. Почему они ему подчиняются? Не знаю, бонито, честно — не знаю. Они боготворят его, восхищаются, готовы без раздумий отдать за него свои псевдожизни. Его никто не видел, говоривших с ним можно пересчитать по пальцам одной руки. И ума не приложу, что ему может понадобиться от Ловчего.
Всё интереснее и непонятнее: зачем я мог понадобиться этому загадочному Хозяину переродившихся? Ловчие не самые сговорчивые и общительные ребята, так что вряд ли он хочет просто познакомиться. А уж решиться прислать в трактир своего гонца — это вообще верх наглости. Я даже не говорю о том, что это свидетельствует о явно излишней осведомлённости Хозяина о моих передвижениях. Но, при всех особенностях наших характеров, есть кое-что, не чуждое и нам. Это нормальное человеческое любопытство: вот и я теперь не успокоюсь, пока не выясню, кто же скрывается за маской Хозяина и какой ему во мне интерес. Жаль, что в этом мире нет интернета, тогда я точно нашёл бы хоть какие-то ниточки. Но чего нет — того нет. Придётся обходиться имеющимся.
— Ты действительно собираешься сунуться в Подземелья? — прервал эти достаточно невесёлые размышления Кальмар, всё это время пристально следивший за выражением моего лица и наверняка сделавший какие-то свои далеко идущие выводы.
— Разумеется, — я не собирался отказываться от планов, несмотря на количество желающих мне помешать. А может быть, именно поэтому: терпеть не могу, когда кто-либо навязывает мне своё мнение о том, как мне жить и что делать.
— И когда планируешь отправиться? — нарочито небрежно поинтересовался синор Ринальдо, а у меня внутри мгновенно звякнул колокольчик тревоги.
— Да послезавтра с утра и пойду, — я равнодушно пожал плечами, всем своим видом показывая, что вопрос меня ничуть не удивил и не насторожил. — Завтра закуплю кое-какое необходимое снаряжение, отдохну и вперёд. Как

