- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шотландская любовь - Карен Рэнни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вас провожу я, мисс Лофтус, если вы не возражаете. – Она обратилась к промышленнику: – Мистер Лофтус, боюсь, лестница очень крута. Это составит для вас проблему?
Он ответил ей взглядом настолько же прямым, насколько прямым был ее вопрос.
– Пока здесь есть мои люди – нет. – Он указал на великана. – Хельмут мне поможет, если что.
Хелен кивнула, потом оглянулась на Шону, слегка изогнув бровь. Очевидно, она что-то хотела ей сказать, но вот что? Шона понятия не имела, пока Хелен не подошла к ней и не прошептала, кивнув на Гордона, одно-единственное слово: «Кухарка».
Да уж, славный денек у нее выдался. Сначала она на карачках драила полы, потом взбивала перины, выполняла всевозможные обязанности горничной. Потом встретила весьма несимпатичных гостей.
А теперь ей нужно идти кланяться в ножки Гордону Макдермонду?
У Шоны заурчало в животе, и она вспомнила, что ничего не ела с самого утра, а день уже клонится к вечеру. Если бы Фергус оказался рядом, она бы перепоручила ему разговор с Гордоном о кухарке, но его не было.
Шона с улыбкой проводила американцев до дверей гостиной. В какой-то момент ей начало казаться, что еще немного – и у нее лицо треснет от такой улыбки. Лицемерие – худший из пороков, но именно ему она сейчас и предавалась. Она испытывала глубочайшее отвращение и к себе, и к обстоятельствам, которые поставили ее в такое положение.
Возможно, ей стоило бы винить в этом отца, который слишком много времени проводил за карточным столом. Или мать, которая могла прокатиться в Париж за нарядами, которые и надеть-то было некуда, разве что во время редких выездов в Эдинбург. А может быть, обоих родителей, которые оказались не в том месте не в то время, и в результате сгорели за несколько дней от жестокой инфлюэнцы.
А спустя несколько часов после похорон к ней заявились кредиторы.
Ладно. Она сделает что должно, просто чтобы подольше сохранить лицо.
У нее дрожали руки – это от усталости. Ее мутило – но ведь она не ела с утра. Голова раскалывалась от боли – прошлой ночью она плохо спала.
Шона пересекла комнату, жалея, что Гордон такой огромный и статный. Он скрестил руки на груди и молча наблюдал за ней. Судя по тому, как он смотрел на нее, Гордон, кажется, понял, что ей что-то нужно от него.
Шона остановилась в нескольких футах от него и, набрав в грудь побольше воздуха, решительно произнесла:
– Нам нужна кухарка.
– Неужели, графиня?
Интересно, он и войсками командовал таким же ровным тоном, сохраняя непроницаемое выражение лица, чтобы солдаты не поняли, что у него на уме? Когда-то она умела видеть сквозь эту маску. Когда-то различала все оттенки его чувств.
Но ведь тогда они были любовниками.
Семь лет назад, когда мир был к ней гораздо, гораздо добрее, они любили друг друга. Тогда она не знала, какие испытания и ловушки ждут их впереди, не знала о войне и нищете. Это было за много лет до того, как она осознала, что за каждый день жизни нужно отчаянно бороться.
Боже, неужели она когда-то была такой невинной и наивной?
– Может, в Ратморе найдется женщина, которая захочет поработать у нас?
К тому времени как нужно будет платить жалованье, они уже продадут Гэрлох, и она сможет заплатить кухарке. Если же американцы по какой-то причине откажутся от сделки, жалованье уже не будет иметь значения, потому что они умрут голодной смертью, ибо ей не на что будет купить еды.
Шона изогнула губы в некоем подобии улыбки и, преодолевая головную боль, посмотрела на Гордона.
Он что, стал выше ростом за эти годы? Уж точно он теперь выглядит более властным. Она немало прочла об ужасах войны в Индии. Что довелось ему увидеть? Явно немало, и потому в нем уже ничего не осталось от того юного любовника, которого она когда-то знала. Перед ней лишь тень Гордона Макдермонда, которого она некогда обожала и боготворила.
Но, в конце-то концов, она и сама уже не та девочка, что семь лет назад.
Ей не нравилось его молчание. Он не произносил ни слова, но взгляд беспокойно ощупывал ее лицо, волосы, платье.
Она понимала, что не выглядит как графиня. Она и не чувствовала себя графиней – просто не привыкла к титулу, потому что редко бывала в свете. Слуги обращались к ней «ваше сиятельство», и даже это ее немного коробило. С Хелен они договорились обходиться без церемоний. Только сегодня с американцами ей пришлось немного побыть графиней Мортон.
Если титул поможет ей продать Гэрлох – пусть будет так.
Она повернулась, чтобы уйти, но слова Гордона заставили ее остановиться:
– Завтра я пришлю кандидатку.
Шона оглянулась.
– Лучше сегодня, – сказала она и удивилась: отчего он улыбается?
Американцев нужно кормить, и мистер Лофтус, судя по всему, не удовлетворится тарелочкой супа-пюре с тостом. А этот его громила, сколько же он съедает? Полбыка за раз?
– Значит, пришлю сегодня, – согласился Гордон, и его голубые глаза блеснули.
«Не делай этого. Не пытайся меня очаровать. Я не могу поддаться твоим чарам. Не должна».
Шона кивнула, намереваясь уйти до того, как скажет Гордону какую-нибудь глупость. Однако его вопрос остановил ее:
– Зачем тебе продавать Гэрлох?
В этот момент Шона пожалела, что мало вращалась в свете: Брюс время от времени соглашался посетить какой-нибудь ужин или бал, но не более того. Оно и понятно: сказывался возраст, к тому же в последние годы ее муж не очень хорошо себя чувствовал. Если бы она вела жизнь светской львицы, то, наверное, имела бы побольше хладнокровия и сумела бы ответить ему с таким высокомерием, что это исключило бы все дальнейшие расспросы.
Но нет же – единственное, на что ее хватило, это сверлить его взглядом.
– Я думал, возвращение домой пойдет тебе на пользу, – сказал он. – Конечно, если ты не перестала считать Гэрлох домом.
– А ты зачем сюда приехал?
– Потому что здесь мой дом.
Гордон даже не прятал улыбку.
– Странно, раньше ты так не считал. Ты вечно где-то воевал.
– Теперь я вернулся.
– Надолго ли?
– Думаю, да. – Улыбка наконец сошла с его лица. – Я собираюсь открыть фабрику.
Ого. Ничего себе сюрприз.
– Для чего?
– Если я тебе скажу, ты расскажешь, почему так стремишься продать Гэрлох? Ты же понимаешь, мне небезразлично, кем будут мои единственные соседи.
– По-моему, Мириам тебе вполне подойдет. – Ей и раньше не доставало в обращении с ним любезности, но вот эта его улыбка окончательно вывела ее из себя. – Может, уговоришь ее встречаться в хижине, в лесу.
Улыбка с его лица исчезла.
– А вдруг она, чтобы удовлетворить свое тщеславие, выйдет за какого-нибудь старого графа? Я слышал, женщины иногда так делают.

