- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Расколотая свобода - Шейн Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лайла, все не так просто, – я хрустнул костяшками, пытаясь не заводиться из-за ее упрямства. Внезапно засомневался, что мне вообще удастся разобраться с этой ситуацией, как разбирался с предыдущими. – Мне надо выяснить, как правильно и безопасно вытащить твою сестру из тюрьмы, а потом закончить операцию, приготовления к которой заняли несколько лет.
– Из-за меня операция под угрозой?
– Не факт, – я пытался понять, как мне защитить ее в этом городе. Если бы на месте Делайлы был кто-то другой, я бы даже не стал его слушать. Но Делайла никогда не настаивала на своем, всегда была готова помочь другим и смириться с чем угодно ради чужого счастья. И то, что сейчас она вела себя иначе, доказывало, насколько сильно ей необходимо добиться своего. А я по собственному опыту знал, что мне очень трудно отказать ей. – Но ты можешь оказаться под ударом.
– Данте, я хорошая девочка. Никому нет до меня дела, так? Не припомню, чтобы, пока Иззи была здесь, случилось хоть одно происшествие. Так что можешь уходить, со мной все будет нормально.
– Будет проще, если ты поедешь домой.
– Я останусь. В любом случае мой отъезд вам не поможет, скорее вызовет подозрения, – она махнула в мою сторону рукой и развернулась, как будто могла так просто взять и уйти.
Я быстро схватил ее за локоть. Искры, которые чувствовал каждый раз, когда прикасался к ней, обожгли мою кожу и пробудили спящий внутри огонь.
– Ты понимаешь, что очень сильно все усложняешь?
– Вот уж точно нет. Наоборот, я пытаюсь сделать ситуацию проще! Я никогда не сопротивлялась и редко делаю что-то для самой себя.
– Тебе меня не одурачить, – проворчал я.
Лайла повернулась, чтобы посмотреть на меня. Но я твердо стоял на своем.
– О чем ты говоришь? – прошептала она, словно бросая мне вызов снова поднять эту тему.
Не было необходимости уговаривать меня или подначивать. Я взял ситуацию под контроль:
– Ты прекрасно знаешь, о чем я.
– Вряд ли я буду нести ответственность за то, что сейчас ударю тебя по лицу, – процедила она. – Но давай, Данте, вперед. Если ты собираешься опять обсуждать одно и то же, возможно, тебе стоит разложить все по полочкам.
Смелая и вспыльчивая Делайла. Я чувствовал, что мне понравится эта сторона ее натуры.
В этот момент ее грудь опускалась и поднималась, щеки едва заметно порозовели, но не от смущения, и она вздернула подбородок, показывая свою красивую шею.
Новая, крайне привлекательная черта ее характера.
– Ты считаешь, я вызвался стать у тебя первым? – намеренно и медленно спросил я.
– Боже мой. Так ты решил описать то, что случилось? – я услышал в ее голосе нотки презрения, ей явно не нравилась моя наглость.
Делайле предстояло узнать, что я тоже изменился. И раз она оставалась здесь, то ее ждало неизбежное знакомство с новыми особенностями моего характера.
Глава 9
Делайла
Составить список
Лишь сосредоточившись на его словах, а не на захлестнувшем меня смущении, я могла выйти из этой ситуации с гордостью. Мне хотелось забиться в какую-нибудь нору и никогда больше не показываться Данте на глаза. Но я устояла и поняла, что это единственный способ встретиться с правдой. В противном случае она бы еще долгие месяцы съедала меня изнутри.
– У тебя хватает наглости заявить такое, будто твой член не получил никакого удовольствия.
– Делайла, – начал Данте низким голосом. В его глазах горел огонь. – Мой член всегда рад оказаться в твоей киске.
Услышав его ответ, я ахнула. Кажется, даже отступила назад, потому что не ожидала такого. Раньше Данте был милым мужчиной, который относился ко мне как к младшей сестре Дома, а потом я стала девушкой, которая, как ему казалось, завладела его сердцем. Но на этот раз его едкие слова были пропитаны похотью. Я не припомнила, чтобы раньше он отличался подобной язвительностью.
– Сомневаюсь, что сейчас подходящее время обсуждать это.
– И когда же наступит подходящее?
– Вероятнее всего, никогда. Какой в этом смысл? Дело сделано, мы оба двигаемся дальше, – я пожала плечами.
– Мы оба двигаемся дальше? Вот так просто?
– Что ты хочешь этим сказать? – Неужели он намекал, что я все еще сохну по нему? Если да, то я быстро забыла и его самого, и его выдающиеся во всех смыслах размеры.
По крайней мере, так бы я сказала ему.
Данте вздохнул и размял шею, затем перевел взгляд на потолок.
– Не хочу с тобой ссориться. Мы оба устали. Наверняка тебе в тюрьме не удавалось нормально принять душ, к тому же нам нужно составить план, как вызволить Иззи.
– Отлично. Хорошо. Иди и займись планом, а я буду здесь.
– Нет, – он медленно покачал головой. – Так не пойдет. Ты не можешь оставаться в этой комнате, тебе вообще не следовало селиться здесь.
– А мне здесь очень нравится.
– Не самая безопасная улица, недостаточно надежные замки, а парень в лобби позволил тебе провести незнакомца. Я уже молчу о лестнице: там настолько темно, что, случись убийство, на записях камер наблюдения не останется ни единого доказательства. Придется сменить место проживания.
– Здесь… для меня здесь безопасно, – я потерла висок, обдумывая ту оценку, которую он дал моему жилью, и попятилась к ванной, понимая, что стоит просто сдаться и поехать домой.
Но все во мне противилось этой мысли.
– Я согласен на то, чтобы ты осталась в отеле, потому что ты права – твой переезд привлечет внимание, но в таком случае я обсужу вопрос о смене номера. Ты переедешь на мой этаж, – отрезал Данте.
– К тебе? Что ты себе?.. – я слишком устала выяснять отношения. – Данте, ты не можешь заставить меня вернуться в мой родной город.
– На самом деле могу, не раз проворачивал подобное с теми, до кого мне вообще нет дела. Что же касается тебя, при желании я с легкостью усажу твою задницу на самолет и отправлю домой. А сейчас помогу собрать вещи и переехать на двадцатый этаж, где теперь буду жить сам. Выбор за тобой.
В комнате стоял меленький столик, на который я поставила часы. Каждый раз, когда наступал новый час, маленькие птички на них щебетали. Глупая, дорогая сердцу вещь, которая напоминала о доме. Прошло несколько секунд, и послышалось щебетание птички.
– Шесть часов, – не

