- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Марш через джунгли - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, насчет «раздобыть» не знаю, но... — Панэ наклонился и дернул за плечо спящего пехотинца. — Передай дальше, нужен Мацуги.
Морпех зевнул, повернулся к соседу, передал приказ и тут же уснул. Не прошло и минуты, как над грудой рюкзаков появилась крохотная фигурка камердинера. Он нагнулся, разговаривая с кем-то невидимым, затем взобрался на транец и направился к принцу. Балку соединяли с крышей вертикальные опорные стойки. Если бы не они, Мацуги, державшийся на ногах куда менее уверенно, чем капитан Панэ, наверняка грохнулся бы, а так, придерживаясь за стойку, он осторожно продвигался вперед, затем отпускал стойку, пробегал расстояние, отделявшее его от следующего столбика, судорожно хватался за него и восстанавливал равновесие и дыхание, прежде чем двинуться дальше. Используя эту забавную технику, он медленно, но верно добрался до цели.
— Добрый... — камердинер приостановился — видимо, проверяя по зуммеру, который час, — вечер, ваше высочество. Вы хорошо выглядите.
— Благодарю вас, камердинер, — чопорно ответил Роджер, посчитав, что при таком количестве свидетелей следует придерживаться всех формальностей. — Как вы себя чувствуете?
— О, замечательно, ваше высочество, спасибо за беспокойство. У сержанта Дэпро, — Мацуги жестом указал в хвост катера, — обнаружилась весьма полезная информация.
— Дэпро?
Роджер прищурился и подался вбок, вглядываясь в шеренгу морпехов. Возможно, ему показалось, но на мгновение перед глазами мелькнул знакомый профиль.
— Она командует отделением в третьем взводе. Очень милая молодая леди.
— Насколько я представляю себе их биографии, — улыбнулся Роджер, — характеристика «милая» не слишком уместна по отношению к молодой леди из Императорского особого.
— Как скажете, ваше высочество, — улыбнулся в ответ Мацуги. — Чем могу быть полезен?
— Я хочу снять броню и переодеться во что-нибудь приличное.
На Мацуги стало жалко смотреть.
О, простите, ваше высочество, я должен был предусмотреть. С вашего разрешения, я вернусь к багажу. Он начал карабкаться на транец, собираясь повторить маршрут в обратном направлении.
Подожди! — воскликнул Роджер. — В командном отсеке в моих вещах есть военная форма. Но мне нужна помощь, чтобы выбраться из скафандра.
О, тогда все отлично, — обрадовался Мацуги, снова соскальзывая на палубу. — Капитан Панэ, вы не согласитесь мне кое-что подсказать? Я не очень хорошо разбираюсь в устройстве доспехов, но я хотел бы научиться.
Когда они справились с большинством многочисленных застежек и переключателей, Роджер решил полюбопытствовать.
— Мацуги, я не ослышался? Ты уложил со своими вещами запасную форму для меня?
— Видите ли, ваше высочество, — застенчиво сказал камердинер, — сержант Дэпро сказала мне, что вы не смогли захватить весь ваш багаж. И объяснила почему. Я посчитал неприемлемым, что в вашем распоряжении окажется только один бронескафандр и один комплект униформы, вот я и захватил несколько ваших платьев. Просто на всякий случай.
— А вам по силам все это унести? — скептически поинтересовался Панэ. — Конечно, если это все, что вы собираетесь на себя нагрузить...
— Я признаю, капитан, — дерзко ответил маленький слуга, — вашим солдатам придется нести на себе значительно больший груз личного снаряжения, чем мне. Но все, что касается моих личных вещей, я решаю сам — и не уклоняюсь при этом от посильной помощи в переноске общего груза. Одежда его высочества, если так можно выразиться, тоже мой вклад в общее дело.
— Но вам по силам нести эти вещи? — угрюмо переспросил Панэ. — День за днем, много дней подряд?
— Скоро мы это узнаем, капитан, — спокойно ответил Мацуги. — Я думаю, да. Но очень скоро мы все узнаем в точности.
Он снова занялся принцем, и вскоре Роджер оказался на свободе — стоя посреди груды деталей скафандра.
— Уже целую вечность я то снимаю эту штуковину, то надеваю.
Мацуги полез по ступенькам в командирский отсек, а принц принялся отряхивать воображаемую пыль с фуфайки, которую надел под броню.
— Потерпите еще немного, ваше высочество, — сказал Панэ. — После приземления вы сможете обходиться и без брони. Но уж если припечет, придется вам снова ее надевать.
ГЛАВА 12
— Так, что мы еще забыли? — пробормотала О'Кейси, в сотый раз пролистывая список снаряжения.
— Лучше бы что-нибудь легонькое, — отозвалась Косутич. Она как раз закончила перерасчет топлива, необходимого для посадки, и скорчила кислую рожу. — Резервов у нас практически нет.
— Мне казалось, в этих штуках можно совершить мягкую посадку и без топлива, — неуверенно сказала Элеонора. В технике она разбиралась плохо, но знала, что катера с изменяемой геометрией крыла обладают качествами превосходного планера.
— Вообще-то можно. — В голосе Косутич энтузиазма не наблюдалось. — При наличии взлетно-посадочной полосы. — Она ткнула пальцем в экран с изображением плохонькой Фодоровской карты. — А с аэропортами здесь тяжеловато. Для посадки в режиме скольжения катеру нужна старая добрая взлетно-посадочная полоса. Попробуете приземлиться без нее — и его злодейшество с удовольствием приберет вашу душу.
— Тогда что же нам делать, если топлива все же не хватит?
— Если бы мы входили в атмосферу в обычных условиях, мы могли бы подкорректировать курс и использовать для торможения саму атмосферу. Сложность в том, что на орбите нас могут засечь. Тогда наш план пойдет насмарку — весь местный гарнизон плюс крейсер в придачу будут гоняться за нами по всем джунглям, пока не отыщут. С другой стороны, если мы войдем в атмосферу под острым углом — что, кстати, мы и собираемся сделать, — а топлива нам все же не хватит, мы превратимся в лепешку.
— О!
— И проделаем в крыше преисподней симпатичную дырку, — фыркнула Косутич.
— Могу себе представить, — еле слышно отозвалась Элеонора.
— Полагаю, мы приближаемся к критической точке, сэр, — доложил младший лейтенант Сегедин. — Еще немного, и мы окажемся в радиусе действия их датчиков.
— Понятно. — Капитан Красницкий перевел взгляд на рулевого. — Приготовьтесь к перемене курса. Квартирмейстер, предупредите морских пехотинцев, чтобы готовились к разделению.
— Они уже должны были нас обнаружить, — сказал капитан Делани. — Почему они сбрасывают скорость?
— Возможно, они все-таки намереваются высадить свою морскую пехоту? — спросил капеллан, наклоняясь к тактическому дисплею.
При этом он почти коснулся капитана, и Делани поморщился, ощутив кислый запах давно не стиранной рясы. К стирке истинно верующие прибегали крайне редко, поскольку она тоже требовала неоправданного расхода ресурсов. А уж вредоносные химические вещества типа дезодорантов и вовсе находились под запретом.
— Вероятно, да, — размышлял Делани. — Но они все еще слишком далеко от планеты.
В этот момент изображение на экране изменилось, и капитан улыбнулся:
— Ага! Теперь ясно, до какой степени повреждены их сенсоры. Они легли на новый курс.
— Приготовиться к запуску! Пятиминутная готовность! — прогрохотал громкоговоритель.
Роджер пребывал в приятном удивлении от разговора с сержантом Чжином. Как ни странно, кореец прекрасно разбирался в последних веяниях мужской моды, и после краткого променада по отсеку (в лучших традициях вечеринок на открытом воздухе, которые очень любила императрица) принц решил отвести душу в приятной беседе. В любом случае Чжин был более предпочтительным собеседником, чем очаровательная сержант Дэпро. Внутреннее чувство подсказывало принцу, что в нынешних обстоятельствах проявлять личную «заинтересованность» в одном из своих телохранителей — не самая блестящая идея. Она и в другой ситуации никого бы не вдохновила, капризно подумал он.
— Лучше бы вам снова надеть броню, сэр, — посоветовал Чжин, деликатно указывая на Роджеров скафандр. — Это займет много времени.
— Верно. Поговорим позже, сержант.
Роджер, уже приноровившийся к ходьбе по транцу, легко вспрыгнул на брус и двинулся вперед, не без изящества лавируя между опорными стойками.
— Сплошной выпендреж, — пробормотал Джулиан, укладывая рюкзак на колени.
Основной вес принимал на себя скафандр, так что из-за тяжести морпехи неудобств не испытывали, но сидеть долго, почти не меняя позы, было утомительно.
Принц в своих блужданиях по отсеку разбудил его и стал задавать какие-то дурацкие вопросы. Спросонок сержант отвечал не слишком приветливо, но этот хлыщ даже не обратил внимания. Теперь Джулиану никак не удавалось снова уснуть.
— Не думаю, что он выпендривается, — ехидно ответила Дэпро. — По-моему, он просто торопится.
