Россдар. Песнь первая - Граб Максимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока он перебегал, монах и Цейтнод скрылись из глаз, и он, потеряв их, взволнованно озирался. Огромные сталактиты, свисающие вниз со сводов пещеры, частично закрывали обзор и Россдар надеялся, что они стоят где-то за ними. Он отвлекся от своих размышлений, потому что увидел двух человек, которых сразу узнал. Это были интенданты Сомер и Кризман. Его глаза округлились, а живой и ясный ум быстро сложил в голове паззл.
— Они не пекутся о детях, — прошептал он. — Они ищут тех, кто остался без присмотра. В этом году им понадобилось больше, чем обычно. Поэтому интендант из Зейналиса приехал в Алебеард!
Ладони вспотели от волнения, дыхание участилось. Россдар схватился за голову, пытаясь сообразить, как ему быть. Что он мог сделать, чтобы выпутаться из этой истории? Решительно выбравшись из-за колонны, он побежал по винтовой лестнице вниз. Здесь из-под земли росли сталагмиты, такие же огромные, как их антиподы, свисавшие сверху. Казалось, что они образовывали собой гигантские зубы, и они все находятся в огромной пасти чудовища. Что, в принципе, таковым и являлось. Только имя ему было Хрицинда. Протекающая здесь подземная река имела насыщенный голубой цвет и словно светилась изнутри. Прекрасное природное творение ужасало своим назначением.
Обряд
Присутствующие здесь люди начали выстраиваться в очередь. Два монаха вынесли в центр большую золотую вазу. Первый смельчак, вышедший в круг, опустился на колени, почтительно подняв на них свой последний прощальный взор. Трудно предположить, какие мысли крутились в его голове. Преимущественно здесь собрались бедняки, рассчитывавшие на удачу, но все как один верившие во власть и могущество богини Зимы. Пока один из ведущих монахов завязывал руки мужчине за спиной, второй громогласно объявил:
— Мы собрались здесь, чтобы провести наш ежегодный ритуал жертвоприношения в честь нашей повелительницы Хрицинды. Только она владеет привилегией знать будущее. Она способна его творить, вот, что думаем мы, ее скромные проповедники. Своим уважением, своими молитвами, своими паломничествами в эту священную обитель мы воздаем ей благодарность. И она делает нашу жизнь безопасней, она благородна! Вот почему земли нашего Королевства ширятся, вот почему границы наши на замке. Она дает нам пророчества, зная их, Королевство и его войско непобедимы! — буквально возопил он.
Служители богини зимы начали издавать гортанные звуки низких вибраций, чтобы настроить мужчину на нужный лад и ввести в состояние транса. Второй монах вложил между зубов мужчины палочку из зеленого камня, чтобы тот не прикусил язык от боли. Интенданты, стоявшие на небольшом валуне, спокойно лицезрели происходящее. Очевидно, присутствовать при данной процедуре им было не впервой.
— Наши противники утверждают, что мы делаем людей калеками, лишаем их драгоценного зрения. Но что такое «видеть»? По сути своей все вы слепцы, — обвел их пальцем он. — Вы не видите намерений людей, вы не видите опасностей, вы не видите очевидных вещей. Так в чем смысл? А наша богиня дает вам шанс на ПРОЗРЕНИЕ! — монах подошел к человеку на коленях и достал из кармана рясы изогнутый нож. — Прозри, — положил руку на его затылок он. — Отдай себя на волю Хрицинды, не сомневайся, — попросил монах. — Прозри и будь счастлив!
Во тьме блеснуло изогнутое лезвие с зазубренным концом. Мужчина широко открыл глаза и стиснул в зубах палочку. Острие вошло в его правый глаз как раскаленная игла в сваренный желток. Он отчаянно замычал от боли, хрустнули передние зубы — до такой степени сильно он сжал камень между зубов. Слепота наступила мгновенно. Когда монах вынимал зрительный орган из глазницы, он чувствовал, как мышцы отпускают от себя столь родную плоть, еще мгновение назад бывшую с ним одним целым. Рядом стоявшая ваза получила первое подношение. Острие вошло в левый глаз, это было также больно, как и в первый раз. Его голова будто раскалилась до предела. Нечеловеческая боль заставила выронить малахитовую палочку и дико взвыть от боли. Монах, проводивший обряд и удерживавший голову, резко отпустил его. Моментально завалившись на бок, он поджал к себе колени, инстинктивно пытаясь освободить руки и горестно стонал. Кровь, сочившаяся из пустых глазниц и рта из-за сломанных зубов, стекала на белый мех. Провидцы, сужая круг и подходили к нему все ближе, издавая гортанный звук. Подняв его, они замолкли и отнесли в сторону, заматывая голову повязкой.
Затем пошел второй человек, третий, четвертый. Россдар, постепенно вытаскивавший себя за уши из состояния шока и омерзения, заставил себя перевести взгляд. И тут он увидел Цейтнода отчаянно размахивавшего ему руками. Он выглядывал из-за сталагмита, очевидно, давно заприметив. Россдару не оставалось других путей, как проскользнуть, надеясь на удачу, и что его не заметят. Воспользовавшись криками пятой женщины, которая вопила особенно громко, он побежал к Цейтноду. Вжимая голову в плечи и закрывая ее воротником, мальчик страшно боялся, что его сейчас поймают. Но все присутствующие были поглощены происходящим.
Когда он добежал до сталагмитов, окружавших детей словно прутья решеток, то увидел маленького Боджи. В его руках был большой зеленый леденец, который он с увлечением облизывал. Видимо, похититель дал ему сладость, чтобы тот перестал плакать. Словно камень с души свалился, когда он увидел своего братика. Живой, невредимый, он с интересом оглядывался в новом месте.
— Это он? — показал Цейтнод.
— Да! — обрадовано воскликнул шепотом Россдар.
— Бери его и бегите. Вон, за тем валуном, тоже есть выход.
Он поднял его подмышки и передал ему. Остальные трое погодок Цейтнода, призванных с деревень, молча наблюдали за ними. На них были одинаковые светлые рубашки. Взяв на руки Боджи, Россдар снова повторил свое предложение:
— Бежим со мной. Пока никто не смотрит!
Но тот отрицательно покачал головой. Они некоторое время смотрели друг на друга. Боджи начал суетиться, узнав его. Издаваемые им возгласы вот-вот могли привлечь внимание монахов. От всего сердца поблагодарив Цейтнода, Россдар побежал к валуну, за которым темнел туннель, подальше от этого страшного места. Он предполагал, что по нему можно будет найти выход из пещеры. Ему следовало торопиться, пока не заметят пропажу пятого ребенка. Когда Россдар и Боджи скрылись во тьме туннеля, Цейтнод обернулся к месту обряда.
Присутствующие исполнили их призыв, в том числе и два интенданта. Цейтнод наблюдал за ними, зная, что вскоре наступит и их черед.