Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Клинок Гармонии (СИ) - Илья Кишин

Клинок Гармонии (СИ) - Илья Кишин

Читать онлайн Клинок Гармонии (СИ) - Илья Кишин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 ... 358
Перейти на страницу:
однажды принадлежало владельцу, но не несущее в себе той красоты, что ему была свойственна.

— Все? — окликнула меня Хомура.

— Да, — однозначно ответила я.

— Уходим! — скомандовала она, вынув из кармана «бэкдор».

Стоило Хомуре ослабить хватку, тело Майерса упало за землю, а сама девушка тотчас схватила его за плечи, приподняв в сидячее положение, желая унести тушу с собой в орден, чтобы избежать неприятных последствий и дать нам возможность разговорить его. Я же повторила все вслед за Хомурой, и мы в одно время нажали на кнопки.

***

Всего лишь мгновение, сопровождаемое яркой вспышкой и странным хлопком, и мы оказались на пороге ордена «Спектр», с тяжестью рухнув на твердый пол, мягкости которому лежащий на нем яркий красный ковер совсем уж не добавлял. Майерс тоже оказался здесь, потому наше предположение о том, что вместе с собой с помощью «бэкдора» можно утащить не только себя самого, но и кого-то еще, оказалось верным.

Стоило нам осмотреться, как в поле зрения показались знакомые лица, среди которых были Ашидо и Итачи, и глава выглядел больно уж странно, словно на его глазах кто-то неожиданно умер. Глядя на нас многозначным взглядом, Ашидо молчал и глухо хрипел, а после чего и вовсе схватился за правый бок. Простояв так еще некоторое время, продолжая поддерживать тишину, он все-таки оторвал руку от бока, и на ладони показалась кровь.

— Хорнет, — вдруг отрывисто заговорил он в рацию, — организуй транспорт гостя из холла в карцер, приставь к нему охрану, дело срочной важности, — договорив, Ашидо переключил свое внимание на нас, а после грозно произнес. — Объяснитесь в медпункте.

Слово за слово, в холле начали собираться люди, не понимая, что здесь происходит, а босс, взмахнув рукой, подал нам знак следовать за ним. Таким образом пришлось идти за еле ковыляющим Ашидо в сторону медпункта, который мы-таки смогли настигнуть, пусть и не так быстро.

— Мистер Даян, нужна ваша помощь, — произнес Ашидо, едва войдя внутрь.

— Конечно, Ашидо, присаживайся, — улыбнулся Джозеф, указав на кушетку.

Пройдя вглубь медпункта, Ашидо занял свое место и искоса уставился на нас, словно мы в его видении враги номер один.

— Когда успел пораниться? — спросил у него Джозеф. — И почему пришел ко мне, не став излечиваться самостоятельно?

— Там что-то есть, — ответил Ашидо. — Какой-то осколок или что-то вроде того. Вытащите, пожалуйста, потому что я не хочу копаться в собственных кишках.

— Обезбол? — уточнил мистер Даян.

— Желательно, — подхватил босс.

Таким образом в комнате начался процесс извлечения чего-то из брюшной полости Ашидо. Кругом царила мертвая тишина, и мы с Хомурой боялись произнести лишнее слово, ожидая того, что произойдет дальше, пока он сам с нами не заговорил.

— Майерс в отрубе?

— Да, он в отрубе, — подтвердила я. — Еще очень долго не очнется, а если точнее, пока я сама не решу, что надо просыпаться.

— Хорошо, — вздохнул он. — А теперь объясните, какого хера это вообще было?

На этом моменте я совсем проглотила язык, не думая, что смогу оправдаться, однако Хомура, вопреки моим ожиданиям молчать, заговорила.

— Мастер, мы с Эмбер решили провести негласную операцию, основываясь на тех возможностях, которыми располагаем. Следуя дедукции и тщательно проанализировав прошлые стычки, мы смогли определить место и время следующего появления Майерса, а затем решили взять его живьем.

— Вы реально решили напасть на высшего гвардейца, не поставив в известность меня? — вспылил Ашидо. — А если бы операция провалилась? Он видел Эмбер в этом образе, видел меня и, полагаю, видел тебя, Хомура. Они бы догадались, кто прячется за маской, стоило Майерсу только свистнуть в мою сторону. Вы понимаете, насколько безрассудно поступили?

— Понимаем, — в один голос ответили мы.

— Что же с вами делать, — тяжело вздохнул он. — Вы молодцы, девочки, но так поступать нельзя. В следующий раз обязательно расскажите мне о ваших намерениях, потому что в один день может так не повезти, и весь наш орден накроется медным тазом.

— Прости, Ашидо, — раскаиваясь, промычала я.

— Все нормально, Эмбер, все уже позади, — отчужденно ответил Ашидо. — Что там с осколком, Джозеф?

— Секундочку, почти, — пробурчал мистер Даян, уже доставая из кучи мяса спрятавшиеся содержимое, и удивился, осознав, что только что попало ему в руки. — Ого, взгляните, мастер Тайкон.

Он выставил перед лицом Ашидо странный осколок, от чего тот удивился еще больше, словно неожиданному сюрпризу на дне рождения.

— Это…

— Слаговая пуля, — подметил Джозеф. — Такие используют в дробовиках, охотничьих и рычажных винтовках.

— Это что получается, — задумался Ашидо. — Вы вернулись в орден через «бэкдор», притащив с собой пулю? Кто в вас стрелял?

Собственными глазами увидев пулю, я обомлела, даже не заметив, что что-то подобное в самом деле произошло, и только сейчас поняла, что тот странный хлопок не был звуком, издаваемым «бэкдором».

— В нас никто не стрелял, — ответила Хомура, — я даже не представляю, откуда она могла там взяться.

— Кажется, я поняла, — заговорила я, решив донести до окружающих свою догадку.

— Что ты поняла? — вновь с грозным видом посмотрел на меня Ашидо.

— Хомура, — обратилась я к девушке, так и не понявшей, как нам сегодня повезло, — любая из нас могла умереть, мы просто вовремя ушли и только благодаря этому остались живы.

— К чему ты клонишь? — непонимающе вопросила Хомура.

— Кто-то выстрелил в нас, но промахнулся, а пуля попала в промежуток между тобой и Майерсом, потому «бэкдор» посчитал, что она является частью тела, переместив ее в холл, где та попала в живот Ашидо.

— Да ладно, — обомлела Хомура.

— Я знаю только одного человека, стреляющего из оружия, которому принадлежит эта пуля, — соскалился Ашидо.

— Убийца Лаффи, — подхватил Джозеф. — Я прав?

— На все сто процентов, — прорычал Ашидо. — Значит, именно напарник Майерса убил ее, тот неадекватный псих в синем плаще, как он его описывал…

В этот момент Ашидо выглядел необычайно озлобленным, словно вся скрытая ненависть собралась в одном месте, и лицо приобрело такие дикие черты, которые скрыть попросту невозможно.

— Идите с карцер, объясните ситуацию Хорнет и Торину, а затем можете отдыхать, — приказал он.

— Хорошо, — согласилась Хомура, проследовав к выходу.

— Еще раз, прости нас, Ашидо, — напоследок сказала я.

— Все нормально, вы дали мне уверенность в том, кого искать, — отмахнулся Ашидо.

— Ладно, — улыбнулась я, после чего последовала за Хомурой.

Скрывшись за дверью, я столкнулась с девушкой, на лице которой сияла непробиваемая злорадственная улыбка, смысл которой не удавалось понять, однако это выглядело так, словно Хомура довольна исходом сегодняшней вылазки.

— Я надеюсь, ты услышала приказ Ашидо о том, что не стоит больше безрассудствовать, — предостерегла ее я, опасаясь, что Хомура еще что-нибудь учудит.

— Ох, я

1 ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 ... 358
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Клинок Гармонии (СИ) - Илья Кишин торрент бесплатно.
Комментарии