- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мятежный дом - Ольга Чигиринская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он глава враждебного государства, с которым нам необходимо заключить мир.
— Значит, все-таки враг.
— Нет. Всего лишь глава враждебного государства.
Еще один переход и солидные двери в конце, еще несколько пар юных морлоков на страже. Двери открылись. Констанс вошла в уже знакомый зал.
Государь Керет еще ни разу не удостоил ее личной аудиенции. Теперь, выпрямившись после поклона, она увидела худощавого пепельноволосного юношу, одетого в белые одежды, отделанные черной каймой и лишенные каких-либо украшений. Он в трауре по Шнайдеру, догадалась Констанс.
— Сядьте рядом со мной, — шепнул им с Диком Максим Ройе. Констанс последовала за ним к столу, вырезанному из сплошного черного камня, овальному и совершенно пустому — ни терминалов, ни сантор-панелей, ни орехов и минеральной воды. За столом уже сидели несколько человек, пришедших ранее.
Констанс села, Дик оказался по левую руку от нее.
— Не могу сказать, что рад видеть вас здесь, — глуховатым голосом начал юный Государь. — Ибо ваше присутствие здесь — следствие того, что случился государственный переворот и многие люди погибли. И хотя переворот совершился, как говорят, в мою пользу, мне нисколько не радостно. Если я спрошу, были ли необходимы все эти смерти, вы, несомненно, найдете множество оснований для того, чтобы вы жили и были приближены к трону, а ваши противники умерли. Поэтому я сразу начну с раздачи желанных вам назначений.
Керет вынул из рукава сверток плотной бумаги. В нем находились небольшие предметы, похожие на мнемопатроны нестандартного дизайна.
— Северин Огата, владетель Сога, я назначаю вас Первым министром. Получите сэтто.
Огата поднялся, подошел к Государю, встал на колени и обеими руками взял то, что выглядело как стило из черного материала с зеленым отливом. Прижал предмет ко лбу, склонился к полу, встал и отошел к стене.
— Неро Мардукас, я назначаю вас военным министром. Получите сэтто.
Церемония повторилась.
— Максим Ройе, я назначаю вас министром судебных дел и исполнения наказаний.
Почему это при всей церемонности выглядит как швыряние подачек? Они не подают вида но они явно понимают, что Государь пытается их унизить.
— Тамарис Канн, я назначаю вас министром промышленности и внутренней торговли. Получите сэтто.
— Александр Кордо, я назначаю вас министром внешней торговли и межзвездных сообщений. Получите сэтто.
Это продолжалось, пока за столом не остались только Рэй, Дик и Констанс.
— Владетельница Ван-Вальден и Мак-Интайр, вы остаетесь моей пленницей. Но ни в каком законе не сказано, что пленник не может принимать участия в делах государственного управления. Я назначаю вас временным министром по делам гемов. У нас не было прежде такой должности, и сэтто для вас не успели изготовить. Получите письменное назначение.
Констанс не спешила встать и взять из его рук свиток.
— Я пленница — но это не значит, что я не могу отказаться.
— Вы хорошо говорили в защиту гемов, — усмехнулся Керет. — Но не спешите что-либо для них сделать.
— Чтобы сделать для них что-либо, мне нужна власть. Каллиграфически написанного свитка мало.
Керет снова усмехнулся.
— Порше Раэмон, — сказал он. — Я назначаю вас начальником над всей мобильной пехотой Картаго, состоящей из боевых морлоков и присваиваю вам звание генерала. Примите сэтто.
Рэй поднялся во весь рост, затем склонился перед Керетом настолько, насколько позволяли не до конца залеченные ноги.
Переданный ему сэтто раньше принадлежал кому-то из людей — вряд ли его успели бы изготовить за одну ночь. Рэй приложил его ко лбу и присоединился к стоящим у стены.
— А теперь? — спросил Керет у Констанс.
— Это сила, но не власть.
— Что же такое власть?
— Сеть людей, которые должны подчиняться мне, и которые сами держат в руках рычаги, подсоединенные к реальным механизмам управления. Все эти господа, — Констанс поднялась и обозначила поклон в сторону тех, кто уже получил сэтто, — и до получения назначений так или иначе имели доступ к этим механизмам.
— Вы не готовы создать механизм с нуля? — проговорил женский голос за спиной. — Повторить то, что сделали на Мауи?
Констанс повернулась и посмотрела в глаза Аэше Ли. Ей не понравилось злорадство, которое на миг шевельнулось в душе при виде синяков на лице синоби. Это было недостойное чувство — но кто все-таки решился поднять руку на самое госпожу Смерть?
— Тогда я опиралась на ресурсы двух доминионов, — пояснила Констанс.
— Сейчас вы тоже сможете на них опереться. Суна Ричард, поднимитесь.
Дик встал, глядя на императора с нехорошим прищуром.
— Суна Ричард, я назначаю вас эмиссаром к лорду Якобу Ван-Вальдену. Примите сэтто.
Дик сглотнул.
— Что это за сэтто?
— Это Красная карта, — ответила вместо Государя Аэша Ли.
— Та самая?
— Она существует в единственном экземпляре.
Дик не двигался с места, и Государь, резко встав, пустил сэтто по столу, как пускают стакан. Дик прижал его ладонью, но не взял.
— Бери и засунь куда хочешь, — сказал Керет. — А хочешь — выброси. Я не стану тебя уговаривать.
Развернулся и вышел.
— Если я сейчас с этой штукой приду в тюрьму и потребую освободить майора Шэна, мне его выдадут?
— Вам выдадут его тело, — сказал Мардукас. — Приговор привели в исполнение в ночь перед вашим поединком.
Губы Дика дрогнули, но тут же сжались.
— Вы, конечно, не боитесь, — сказал он через несколько секунд, — что я улечу на Сабатоне с этой штукой, а прилечу с имперским легионом на хвосте. Правильно делаете, что не боитесь. Вы для верности отправите со мной лорда Гуса и Шастара, а миледи и Джек остаются у вас заложниками. Согласен. Но что вы сделаете, если я вообще не смогу долететь?
— Мы, скорее всего, погибнем, — Аэша Ли улыбнулась. — Если у нас не появятся галактические ресурсы, неизбежно начнется гражданская война. А если мы ее проиграем…
Дик стиснул сэтто в кулаке.
— Когда я должен лететь?
— Сейчас.
— Сейчас?!
— С поправкой на время, которое понадобится вам, чтобы добраться до «Сабатона» и погрузку, а также с учетом оптимального времени старта.
— Дело в том, — вступил Неро Мардукас, — что Себастьян Кордо не был задержан вчера, и смог покинуть Картаго. Я не знаю, какая часть Крыла пойдет за мной, а какая — за ним. И пока что не знают они сами. Этой паузой и нужно воспользоваться. «Сабатон» — единственный на планете корабль, способный в стелс-режиме подняться с поверхности. Оптимальное время старта — через одиннадцать часов, когда планета будет скрывать вас от станции «Солнечный ветер», а возможные наблюдатели из враждебной фракции Крыла отвлекутся на другие объекты.
— Какие? — не понял Дик.
— Тайсё Шнайдер был великим человеком, — важно сказала Аэша Ли. — У него будут роскошные похороны.
Эпилог
— Ну все, — Хельга Риддерстрале развернулась и показала неприличный жест. — Картаго, поцелуй меня в зад.
Это было немного невежливо и немного неуместно — во-первых, Картаго осталась в шести переходах, во-вторых, с Тайроса Хельга пока не вылетела: предстояло еще миновать полосу контроля, а в-третьих, там, куда она «отсалютовала», выстроились обмененные вавилонские пленники, которые в ее лишениях на Картаго были никак не виноваты, поскольку все это время сами торчали в имперском плену.
— Извини, я не хотела быть грубой, — спохватилась женщина. Дик улыбнулся.
— И чем скорей ты сам свалишь оттуда, тем лучше. Нечего тебе делать на этой зачуханной планете, — Хельга поцеловала юношу в лоб и поспешила по коридору между двумя пропускными рамками. Навстречу ей зашагала девочка примерно Диковых лет, при взгляде на которую можно было и со списками не сверяться: Кордо. Алессия Кордо. Ее мать была из более приземистых и округлых Десайи, она уже ждала за спиной Дика.
Дик, строго говоря, не контролировал обмен пленными. Для этого он был слишком несовершеннолетним. Очень много бюрократических формальностей уперлось именно в это, и непропорционально много энергии пришлось тратить на подавление когнитивного диссонанса имперских чиновников: как это, по нашему закону парню еще положен опекун, а по их закону он размахивает регалией, при виде которой должны становиться во фрунт адмиралы и планет-маршалы?
Впрочем, по заключении мира Дик с удовольствием избавился от регалии, и сейчас был не более чем гражданским пилотом-стажером. А что его пропустили на площадку обмена пленными — так покажите картагоского офицера-гема, который бы его не пропустил.
Он был и не нужен здесь, в общем-то. Просто хотелось сделать Рокс приятное и встретить ее сестренку из плена.
— Убийца, — обронила девочка, проходя мимо него, и толкнула его рюкзаком.

