- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нечаянная страсть - Дженис Лэйден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– М… милорд, что я должна делать? – запинаясь спросила Морайя, и Роан вернулся к действительности. Ее вопрос совсем обескуражил его. О чем она спрашивает? И что, черт возьми, ему отвечать? Девушка смотрела на него огромными, блестящими аметистовыми глазами, выражавшими скорее любопытство, чем страх. Да, на это способна только Морайя Лэндон. Другая женщина упала бы в обморок при мысли, что должна впервые разделить постель с мужчиной. А вот она просто и спокойно требовала инструкций! А он лишь смотрел на нее разинув рот, как глупый школьник. О Господи, где то красноречие, о котором говорил Эндрю? Теперь оно так ему необходимо!
– Не хотите ли вы… э-э… немного подкрепиться? – вот все, что ему удалось из себя выдавить.
Роан жестом пригласил ее к столику, на котором стояли блюдо с сыром, большая ваза с фруктами и графин с вином. Они смущенно молчали, но возле столика Морайя остановилась и испуганно взглянула на приготовленное угощение, а потом на виконта. Роан не сразу понял, что ее насторожило. Он ласково улыбнулся Морайе и мягко сказал:
– Мой лакей – единственный из слуг, имеющий доступ в мое убежище. Ночью его здесь никогда не бывает. Он очень, предан мне и, абсолютно не болтлив. Можете ни о чем не беспокоиться.
Девушка явно почувствовала облегчение и впервые слабо улыбнулась. Ее алые губы слегка приоткрылись и теперь, стали еще, соблазнительнее. Виконту страстно хотелось: поцеловать их, но он предложил ей фрукты.
– Нет, я… нет, благодарю вас. Я не успела проголодаться. Немного… может, немного вина.
Не голодна, но не прочь выпить рюмку вина. Не слишком большие запросы, думал Роан, наполняя рюмку дорогим темно-красным кларетом. Сам он от вина воздержался. Ему казалось, что он совершенно трезв, но его не покидало странное ощущение, будто голова работает не совсем так, как обычно. Следовало бы намекнуть, что ей лучше уйти, но нужные слова не приходили на ум.
Рука Морайи, обтянутая перчаткой, чуть дрожала, когда она взяла рюмку на тонкой ножке. Девушка сделала небольшой глоток.
Роан понимал, почему она отказалась сесть, и больше не предлагал ей этого. Он тщетно пытался хоть что-то сказать.
– Вы… э-э… не продрогли в дороге, мисс Лэндон? – Но тут же сообразил, что в комнате дьявольски жарко.
– Нет. Вечер теплый, милорд. Да и здесь… довольно тепло, не так ли? – не без иронии ответила она своим низким голосом, так не соответствующим ее облику.
– Может, снимете перчатки, мисс Лэндон? – Роан говорил очень тихо, а его глаза ласкали лицо Морайи. Только сейчас виконт заметил, что она без шляпы. Забыла ли девушка надеть ее или же решила, что для ночного свидания шляпа не нужна?
Она поставила рюмку, неуверенно глядя на Роана. Потом медленно стянула перчатки. Ее глаза в свете свечей казались темно-фиолетовыми. Сжимая в тонких руках черные перчатки, Морайя учащенно дышала. Она была явно не способна ни пошевелиться, ни заговорить. Да и сам Роан устал от попыток произнести что-то вразумительное.
Он взял у нее перчатки и положил их на комод. Потом осторожно обнял Морайю и едва прикоснулся к ее губам. Но Роан не удержался на обозначенной им самим грани. Ощутив тепло и влажность ее губ, он почувствовал, как его обожгло пламя, которое едва ли удастся погасить. Морайя закрыла глаза и нерешительно приоткрыла рот. Ощутив ее колебание, виконт не удержался. Он крепче прижал ее к себе и стал целовать, охваченный таким желанием, какого прежде не знал. Морайя тихо застонала, но в следующий миг замерла и отстранилась от него. Едва Роан заглянул в самую глубину ее глаз, его потрясло выражение безупречной невинности. Он глубоко вздохнул и отступил от Морайи, положив руки ей на плечи, ибо нуждался хоть в таком общении с нею.
– Милорд, я… простите меня, – выдохнула она. – Вы… вы, должно быть, думаете, что я очень глупа… Я…
– Нет! – воскликнул он. – Ничего подобного я не думаю. Но, как это ни мучительно, не забываю, что я джентльмен. И что это… непорядочно и неуместно. – Роан снова глубоко вздохнул, собираясь высказать все. Это было не менее тягостно, чем ожидать ампутации руки. – Вы очень красивая и весьма соблазнительная женщина, мисс Лэндон. Но вам следует понять, что я просто не могу… допустить подобную безнравственность…
Каждое слово давалось ему с огромным трудом. Морайя высвободилась из его рук. Роан видел, что она пытается успокоиться. Это ей удалось, а его обрадовало, однако и разочаровало.
– Милорд, мы… мы заключили сделку, – начала Морайя с большим достоинством и полностью владея собой. – Если вы хотите взять свое слово назад, то, пожалуйста, относитесь ко мне с должным уважением. Не лицемерьте, убеждая меня в том, что я обладаю теми качествами, которые, как мы оба хорошо понимаем, к сожалению, мне несвойственны. – Морайя умолкла, а Роан не без удовольствия отметил, что она по-прежнему учащенно дышит. Глаза виконта скользнули по ее груди, тяжело вздымавшейся под тонкой тканью тесной амазонки. – Безусловно, мне совсем неизвестны… приемы опытных женщин, но я все же полагалась на ваше слово и честь.
«Проклятие! – подумал Роан. – Все так безнадежно запутывается!» Если сейчас выпроводить ее, она сочтет его большим подлецом, чем, если он позволит ей остаться. Но, черт возьми, это же не повод соблазнять ее!
Господи, как видно, последняя порция бренди затмила ему рассудок больше, чем он думал. Помимо воли Роан снова подошел к ней и сжал кулаки, словно боясь прикоснуться к девушке.
– Уверяю вас, я человек слова, – горячо возразил он. «Разве не проклятое чувство чести в вопросах карточного долга довело меня до этого?» – Но это ничего не меняет, Я…
– Разве мы не заключили соглашение, милорд? – прервала его Морайя, и ее нижняя губа чуть выступила вперёд придавая ей очаровательно капризный вид, чего сама она, вероятно, не сознавала. Роан опять взглянул на ее грудь. От девушки исходил аромат роз, и у него кружилась голова оттого, что она была, рядом. Виконт напоминал себе о своем моральном кодексе, тогда как Морайя делала решительно все, чтобы заставить его забыть обо всем.
– Не пытаетесь ли вы соблазнить меня, мисс Лэндон? – воскликнул Роан, даже не успев обдумать свои слова. – Вы что готовы поступиться честью и нравственностью? – Голос виконта срывался от злости.
Побледневшая Морайя ответила, ему тихо, но твердо.
– Вы не понимаете, милорд. У вас нет семьи. Нет младшей красавицы сестры, которая…
– Вы чертовски правы, у меня действительно нет сестры! – рявкнул он и привлек девушку к себе. Ярость и безудержное желание охватили виконта. Его семья погибла, и, видит Бог, ему хотелось получить то, что двадцать лет назад отнял ее дед. Он грубо впился в ее рот, убеждая себя, что имеет на это полное право. Роан вцепился в Мораию железной хваткой и прижимался к ее губам все сильнее, пожираемый огнем желания. Что-то приказывало ему остановиться, говорило, что, он слишком одурманен вином и страстью, но Роан не хотел к этому, прислушиваться.

