- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследница Дестроера - Уоррен Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Антонио повернулся к своим “Гумбам”, чтобы показать, что стало с его рукой, и увидел человека в черном, который не спускал с него глаз, держа в вытянутой руке длинный меч. Удара он не видел; только успел заметить, как комната вокруг него закружилась, а в самый последний миг перед глазами промелькнуло его кровоточащее, похожее на обрубок мяса тело, которое почему-то начиналось с шеи. Чудно: головы нет, а он еще стоит на ногах...
* * *Римо повернулся к губернатору спиной. Парень с “узи” собрался стрелять. Римо двинулся на него. И вдруг из-за ширмы выскочила фигура, облаченная в черное. Незнакомец мечом отсек парню кисть, потом опять поднял меч и отрубил голову. Вжик-вжик! И все. Несколько секунд обезглавленное тело парня стояло прямо, пока не рухнуло на пол грудой мертвой плоти. Отрубленная голова лежала у него в локтевом сгибе, так что со стороны могло показаться, что мальчишка умер, неся голову под мышкой. Зрелище могло бы быть комическим, если бы не море крови.
– Кто вы такой? – спросил Римо у незнакомца в черном.
– Могу то же самое спросить у вас, – холодно ответил тот. Его лицо, за исключением глаз, закрывал традиционный капюшон японских ниндзя.
– А я вам обоим хочу задать этот вопрос, – сказал губернатор Принсиппи, спускаясь наконец с последней ступеньки. Он пригляделся и узнал Римо. – А вы что здесь делаете?
– Гм... – начал Римо, стараясь придать лицу твердость. – Мы узнали о готовящемся покушении на вашу жизнь. Кажется, мы подоспели вовремя.
– Это правда? – теперь губернатор обратился к человеку в костюме ниндзя. – Вы вместе?
– Вижу его впервые в жизни, – ответил ниндзя.
– Я не о нем говорил, – уточнил Римо. – Чиун! Где ты, папочка?
– Я здесь, – прозвучал голос Мастера Синанджу, и он собственной персоной вышел из ванной. Вода в туалете зашумела, но из унитаза торчали две ступни.
– С вами я знаком, – заявил губернатор. – Но это кто такой? – он указал на ниндзя.
Тот отвесил низкий поклон и вложил меч в ножны.
– Я послан сюда в качестве личного представителя президента Соединенных Штатов, дабы охранять вашу жизнь. Я прятался в доме с тех самых пор, как вы вернулись.
– Это ложь! – воскликнул Чиун. – Мы с Римо прибыли раньше. Когда мы вошли, в доме никого не было.
– Я находился в этой самой комнате. Поскольку я одет в черное, меня нельзя было видеть в темноте. Я подобен тени возмездия и всегда готов встретить ваших врагов, губернатор.
– Расскажи ему, почему у тебя лицо замотано черным шарфом, – презрительно произнес Чиун.
– Чтобы враги не опознали меня по лицу.
– Вовсе не за этим! – закричал Чиун. – Все ниндзя прячут лицо, потому что свое вонючее мастерство они украли у Синанджу! Они закрываются от стыда, ведь они просто воры! Так записано в хрониках Синанджу.
– Ничего не знаю ни о каких хрониках, – презрительно молвил ниндзя. – Я живу своим умом и мечом.
– Если так, – хмыкнул Чиун, – тебя ждет недолгая жизнь.
– Вы спасли меня от смерти, – сказал губернатор, проходя мимо Римо с протянутой для рукопожатия рукой. – Я ваш должник.
Ниндзя потряс губернатору руку.
– Это был мой долг, для меня это большая честь.
– Вы, конечно, понимаете, что я не могу поверить вам на слово. Есть у вас что-нибудь, удостоверяющее личность?
– Да бросьте вы! Откуда у него? – сказал Римо.
– Разумеется, – с готовностью отозвался ниндзя и из потайного кармана достал черную карточку с надписью золотыми буквами:
“Предъявитель сего – сотрудник Секретного разведывательного управления Соединенных Штатов. Просьба оказывать ему всемерное содействие”.
На карточке стояла подпись президента США. Губернатор Принсиппи поднял глаза.
– Я удовлетворен, – сказал он.
– А я – нет! – Римо схватил карточку и прочел. – Это просто смешно!
– Не смешно, а намного хуже! – подхватил Чиун, беря карточку из рук Римо. – Какой-то вор удостаивается такой великолепной карточки от самого президента, а Смит не хочет дать мне обычную золотую карту!
– Я не об этом говорю, – пояснил Римо. – Таких карточек никто никому не выдает.
– Во всяком случае – не ниндзя! – добавил Чиун и сунул карточку в карман. Он покажет ее Смиту и потребует назад свою кредитку.
– Когда-то ниндзя состояли в японских спецслужбах, если не ошибаюсь? – поинтересовался губернатор.
– Это верно, – ответил ниндзя. – Я мастер ниндзютсу, что в переводе с японского значит “искусство красться”.
– Он хочет сказать – искусство красть! – быстро заговорил Чиун. – Вам не мешало бы проверить после него все шкафы и чемоданы. У ниндзя все к пальцам липнет.
– А что вы все суетесь? – спросил губернатор. – С вами никто не разговаривает. – Повернувшись к ниндзя, он сказал: – Вы прекрасно поработали.
– Только не надо говорить, что вы купились на его болтовню, – запротестовал Римо. – Посмотрите на него: он смешон! К тому же ему никто не сказал, что со времен Гражданской войны мечи вышли из моды.
– На себя посмотри! – огрызнулся ниндзя. – Что это на тебе – нижняя майка?
– Что?! Я так одеваюсь с одной-единственной целью – чтобы не выделяться из толпы.
– А я одеваюсь во все черное, чтобы не выделяться в темноте. Убийцы ведь меня не заметили! И вы – тоже!
– По-моему, звучит убедительно, – сказал губернатор. – Я как-то слышал по радио спектакль с продолжением, назывался “Тень”. Кажется, он именно так это делал!
– А что ты делаешь, когда идет снег, приятель? – съязвил Римо.
– Надеваю белое, – ответил ниндзя.
– А надо бы – коричневое. В снег здесь слякоть – ноги не вытащишь.
– Истинные слуги Императора лиц не прячут, – объявил Чиун.
– Почему это? – возразил губернатор Принсиппи. – “Одинокому рейнджеру” это очень даже помогало. Я не сомневаюсь, что действовать тайно этого человека вынуждают соображения безопасности своей частной жизни.
Римо повернулся к губернатору.
– На этой карточке нет ничего, откуда следовало бы, что она выдана именно ему. Может, он ее украл?
– Я это вам гарантирую! – вставил Чиун.
– А мне эта карточка показалась подлинной, – сказал губернатор. – К тому же этот человек спас мне жизнь. А что касается вас двоих, то мне не совсем ясно, чтовы здесь делаете.
– Я вам уже сказал: мы пришли защитить вас от покушения.
– Да, но сделал это совсем другой человек! А несколько минут назад у меня в спальне был посторонний, и я не думаю, что это был кто-то из этих малолетних хулиганов. – Губернатор сделал жест в сторону распростертых на полу тел. При виде обезглавленного трупа Антонио Серрано он брезгливо поежился и отвернулся.
Римо помотал головой.
– Послушайте, давайте рассуждать здраво. Парень влетает сюда с замотанным лицом, имени своего не говорит, а взамен сует карточку, на которой написано, что он работает на президента, но там нет ни имени, ни отпечатка пальца, ни фото, и вы верите ему на слово?
– Конечно, – ответил губернатор. – В его работе дать себя опознать – значит сделать шаг к провалу. И не вам об этом говорить! У вас у обоих никаких документов вообще нет! Мне кажется, вам следует уйти.
Где-то неподалеку раздался вой полицейских сирен.
– О, нам пора! – обратился Римо к Чиуну. – А тебе, приятель? – повернулся он к человеку в черном.
– Я опять ухожу в тень. Если понадоблюсь губернатору – ему стоит только свистнуть.
– Меня сейчас стошнит, – поморщился Римо.
– Потрудись и за меня тоже, – сказал Чиун. – Самому мне лень стараться ради этого циркового клоуна.
Быстро поклонившись, ниндзя отступил за ширму.
– О, я больше не могу! – взмолился Римо и отодвинул створку – за ней оказались старые обои, ни двери, ни окна – одна стена.
– Как же он это сделал? – недоуменно спросил Римо.
– Да какая разница? – отозвался Чиун. – Ниндзя всех и всегда обманывают. Пошли!
Они выскочили из задней двери, а вслед раздался голос губернатора Принсиппи:
– Не думайте, что я об этом забуду. Если фирма Смита занимается делами такого калибра, то чем скорее она будет прикрыта – тем лучше!
– Смиту крышка, папочка, – горестно изрек Римо, садясь в линкольн.
– Губернатор сейчас просто взволнован, – сказал Чиун озабоченно. – После выборов он может переменить свое мнение.
– Особенно после того, как обнаружит исчезновение письма! – огрызнулся Римо, включая зажигание. – Скорее, он потребует наши головы. Не забудь, что мы действуем за спиной президента.
Глава 17
В такие вечера доктор Харолд В. Смит жалел, что в КЮРЕ такая строгая конспирация.
Он стоял и смотрел в большое окно. Поверхность пролива Лонг-Айленд была покрыта рябью от непрекращающегося ливня. При том, что Смит находился у себя в кабинете, вид безжалостно хлещущего дождя заставлял его ежиться и мечтать о теплом доме с уютно потрескивающими в камине поленьями.

