Запах шахмат - Антон Фридлянд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не понимаю, о чем ты.
Понимаешь.
– Нельзя жить в буквах, – произносит Дюрер. – Как нелепо, наверно, звучит наш разговор.
– Буквы – это то, из чего состоит мир каждого читателя. Чем больше читателей, тем зримее этот мир. Ты написал бестселлер, Альбрехт. Твою книгу предстоит прочесть миллионам.
Он смеется.
– Название уже придумала? – он достает из-под кровати сумку с кокаином и открывает ее. – Извини, мне пора уходить.
Пора, Аль.
– Название придумал Дали, – говорю я.
– А это откуда? – Дюрер достает из сумки пистолет с глушителем. – И деньги! Почему здесь столько денег?!
– Ван Гог оставил. Ты просил – оружие и деньги.
Он замер. Пистолет в правой руке, побелевшие пальцы левой вцепились в кресло.
Я должна сказать ему название. И я говорю.
– Запах шахмат.
– Как глупо звучит, – отвечает Дюрер, поднося пистолет к уху, хлопок, и его голова раскалывается.
Я закуриваю, рука дрожит. Тут же тушу сигарету, вспомнив о ребенке – я ощущаю его сейчас каждой клеткой, словно смерть отца заставила его сердце биться быстрее.
Звонят в дверь. Это пришел Лотрек за файлом и уборщики, чтобы унести труп. Нужно сказать им, чтобы кресло тоже забрали.