Город темной магии - Магнус Флайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что еще за чертовщина? – воскликнула Сара и потянула за пыльные занавески, чтобы впустить в комнату немного света.
– Никакого солнца! – остановила ее Элеонора, вручая Саре налобный фонарик.
В комнате хранились в буквальном смысле тысячи коробок с семейными архивами, в которые никто не заглядывал лет шестьдесят, а то и сто.
– В основном это просто мусор, – сказала Элеонора. – Письма, официальные бумаги, закладные, бальные книжки. Обычная писанина.
– Но мне надо найти конкретное письмо! – растерялась Сара.
Элеонора рассмеялась.
– Попробуйте почитать надписи на коробках, вдруг вам повезет? И помните: что бы вы ни нашли, вы нумеруете данный экземпляр, снабжаете пометкой и делаете запись для Майлза. Вот папка с пустыми бланками. Пишите как можно подробнее.
Элеонора, которая уже работала в библиотеке и имела примерное представление о том, какие из картонок соответствовали интересовавшему ее периоду, скрылась в недрах лабиринта. Сара принялась искать хоть что-нибудь, помеченное рукой Щербатского. Пробираясь узкими проходами между горными хребтами коробок, с шахтерским фонариком на голове, она не могла отделаться от мысли о том, что, если разразится землетрясение, они с Элеонорой окажутся погребены под княжескими архивами. И все это за пригоршню долларов от гада Макса, который, вероятно, накачал Щербатского наркотиками и убедил выпрыгнуть из окна.
С чувством вселенской обиды, гадая, сколько сотен штаммов плесени она успела вдохнуть, Сара наудачу сняла с верха штабеля коробку и поставила ее на пол. Древняя клейкая лента рассыпалась в ее пальцах. Надпись на картонке оказалась немецкой. Внутри лежал список предметов, отосланных на склад при Пражском университете, где их собирались внести в каталог «для использования в Führerreserve»[36]. По спине Сары пробежал холодок, когда она увидела четко выведенную дату «28 мая 1942 года». Сара держала в руках настоящий нацистский документ! Она понюхала его. Пыль, возраст, что еще? Сигарный дым? Запах зла? Было еще нечто неуловимое. Она пробежала взглядом по списку, но не обнаружила ничего, что имело бы значение для ее поисков. Сара нахлобучила на коробку крышку и пометила ее согласно данной Майлзом инструкции. Аккуратно проставила сегодняшнюю дату, свои инициалы, упомянула содержимое и указала местонахождение коробки в библиотеке, благо на ней имелись номера, которые кто-то наклеил при помощи клейкой ленты. В следующей картонке, попавшейся ей на глаза, хранились вырезки страниц светской хроники из различных газет на нескольких языках, с тысяча девятьсот тридцать четвертого по тысяча девятьсот тридцать седьмой годы – кажется, брачные объявления. Наконец, спустя пару часов, Сара наткнулась на коробку, подписанную Щербатским и помеченную его характерной двойной звездочкой. Сара открыла ее: внутри оказались стопки безымянных нотных листов, лежащих вперемешку, как попало. Сара застонала, понимая сложность задачи: сперва нужно прочесть партитуры, затем их датировать, выяснить, какая музыка принадлежит к какой пьесе, кем она сочинена и по какому случаю.
Сара присела на корточки и принялась листать ноты. В основном они относились к девятнадцатому столетию и представляли собой любительские работы, не имевшие особенной важности и едва ли заслуживавшие двойной звездочки. На самом дне коробки валялась чрезвычайно потрепанная книга в кожаном переплете с гравюрами и полуразборчивым текстом на латыни. Насколько это важно? По мнению Сары, книжица не имела ничего общего с музыкой. Сара принялась разглядывать отвратительные изображения и заметила заложенное между двух страниц письмо, написанное по-немецки и датированное третьим октября тысяча девятьсот семьдесят четвертого года. Сара бегло проглядела его и наткнулась на фразу: «Aztec Amulett, ein Geschenk von Ludwig van Beethoven»[37]. В волнении она принялась читать более внимательно. Возможно, она близка к своей цели! Что, если письмо является подсказкой, связанной с амулетом! Ее охватило знакомое всем исследователям возбуждение.
Но письмо не оправдало ее ожиданий. Его автор – некий герр Готтлиб, в семидесятых годах прошлого века был в Нелагозевесе кем-то вроде Майлза и вел корреспонденцию с администратором Национального пражского музея искусств. Герр Готлиб с восточнонемецкой педантичностью жаловался на то, что некоторые предметы изъяты из хранилища в Нелагозевесе без надлежащей документации. В качестве примера приводился ацтекский амулет, а также золотой, инкрустированный сапфирами портсигар, который некогда принадлежал шестому князю Лобковицу. Герр Готтлиб начинал письмо в негодующем тоне, однако на середине, похоже, его запал иссяк, и под конец он заверял своего адресата в том, что совершенно не имеет в виду обвинять глубокоуважаемого директора музея, герра Беспалова, в махинациях. Герр Беспалов – человек величайшей честности, да и антикварные вещицы, будучи выражением идолопоклонничества и декаданса, едва ли подходят для выставления в Нелагозевесе. Национальный музей в Праге, без сомнения, гораздо более пригодное для них место.
Бумага письма пожелтела, но даже не смялась. Интересно, подумала Сара, было ли оно вообще отослано или герр Готтлиб решил, что не стоит рисковать и вызывать раздражение у высших по чину? Она сделала мысленную отметку поискать герра Беспалова. Что ж, по крайней мере, она проследила судьбу амулета до семидесятых годов.
– Элеонора! – позвала она.
– Да? – донеслось издалека.
– Нет, ничего. Захотела проверить, не бросили ли вы меня!
Отставив коробку, Сара продолжила изыскания. Перед наступлением темноты тишина, в которой они работали всю вторую половину дня, была нарушена звуком сигналившего во дворе автомобиля.
Смахнув с джинсов многовековую пыль, Сара побрела к двери, где встретила покрытую паутиной Элеонору. Они выбрались на застекленную галерею и увидели внизу Майлза – тот прислонился к своему синему «Рено».
– Говорят, у вас произошла неприятность с машиной, – заметил Майлз, когда они спустились во двор.
– Ненавижу водить в Европе! – заныла Элеонора. – Постоянно находишься в напряжении!
– Частично это была моя вина, – вмешалась Сара. – А значит, я должна внести свою лепту в оплату ущерба.
Майлз кивнул.
– Совершенно верно, однако не надо беспокоиться, обо всем уже позаботились. Я рад, что никто из вас не пострадал. Где Макс?
– Мы его почти не видели, – сказала Сара. – Целый день проторчали в библиотеке.
– У меня небольшой триумф, – похвасталась Элеонора, доставая маленькую коробочку. – Оказывается, семейство Лобковицев не только приобретало живопись Эрнестины – они также сохранили некоторые из ее писем! Вот здесь ее переписка с портнихой. Я сгораю от нетерпения все прочесть!
Майлз вяло улыбнулся.
– А как насчет вас? – спросил он Сару, указывая на коробку, которую та несла с собой.
– Мне удалось найти упоминание об ацтекском амулете. – Она вручила Майлзу коробку. – Оно в письме, лежащем сверху. А еще там есть книга… какая-то старинная инкунабула. Ну и ворох нот девятнадцатого века. Мне понадобится время, чтобы определить, представляют ли они интерес.
Майлз распахнул дверцу машины, и Элеонора забралась на пассажирское сиденье.
Сара подумала, как было бы здорово вернуться в Прагу и снова погрузиться в изучение партитур Бетховена, для чего ее и наняли. Но рассказы Дугласа Секстона о творящихся в Нелагозевесе странных делах не давали ей покоя. Теперь она просто обязана вытащить из Макса правдивые ответы по поводу того, чем они со Щербатским здесь занимались. Один раз она уже струсила, а это было совсем не в ее стиле.
– Мне хочется еще поработать, – воодушевленно заявила она. – Думаю, я останусь на ночь в замке и приеду завтра поездом.
– Да? – разочарованно протянула Элеонора. – А я собиралась вечером готовить pesto[38].
Майлз насупился.
– Но в замке нет электричества, и водопровод неисправен.
– Ничего, я привыкла к походным условиям, – сказала Сара с уверенностью, которой не чувствовала. – Как знать, когда еще представится случай вернуться сюда. Надо воспользоваться удачным моментом.
Майлз скептически покосился на нее.
– А князь Макс согласен? Обычно он очень трепетно относится к тому, чтобы в замке находились посторонние.
– Он сказал, что все в порядке, – солгала Сара. – Я буду заниматься своим делом, он – своим. Мне нужно еще несколько часов, чтобы я смогла откопать кое-какие материалы, о которых Щербатский упоминал в своих записях.
– Не забудьте завтра сразу принести мне все экземпляры, – напомнил ей Майлз.
Машина захрустела по гравию и скрылась из виду.
– Итак, если бы я была князем, где бы я могла находиться? – бормотала Сара, поворачиваясь к замку.