Сколько стоит ваше сердце? - Татьяна Матуш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, никого не нашли и экзамен Эшери засчитали.
Сейчас он, как бешеный заяц, петлял по городу, водя за собой: облажавшийся по полной эскорт баронессы, пару усиленных городских патрулей, отряд стражи, присланный дядей и Бездна знает кого еще… Вот даже интересно, они всерьез до сих пор думают, что гоняются за беспомощной, запаниковавшей девицей, узнавшей о немилой свадьбе и сбежавшей безо всякой подготовки?
Где ж вас находят, таких наивных? Не иначе, на грядках выращивают, как кабачки.
Монтрез набрал хорошую скорость и с разбегу махнул через забор высотой в собственный, не самый маленький рост. Дыхания пока хватало, хотя бегал он уже третью длинную клепсидру… и на дольше бы хватило.
Отец тоже гонял его на совесть, не смотрел, что сын, что герцог, что костью тонок — когда Эшери падал носом в землю, не стеснялся и пинками поднять. Не хочешь бегать — будешь лежать… В гробу.
Он пересек еще один двор, давно бросил их считать, и уже почти нырнул в узкий переулок, когда вдруг резко затормозил и только в следующий миг понял, почему его мудрые ноги встали сами, не дожидаясь команды от слишком занятой головы.
В переулке разговаривали.
Эшери прижался к стене дома, стараясь выровнять пульс и успокоить сбившееся дыхание.
Голосов было два, оба мужские.
— Да зря мы тут караулим, — говорил напористый тенорок, — у реки он выскочит, коню ясно! А там в лодку — и вдоль побережья. Или какой-нибудь корабль его ждет… А тут — что: вглубь города, в богатые кварталы, где все перекрыто. Не полезет он сюда.
— То — дело не мое, — гудел второй, густой и гулкий, как из бочки, — шпион может куда угодно бежать, хоть прямиком в Облачный сад или на Ледяные равнины. А мне десятник сказал здесь стоять и каждого, кто покажется, першней по кумполу глушить — я и стою.
— Потому что ты — дурак, — определил первый, — и никакой награды с тобой не выслужишь. Зря я с Кривым не пошел. Эх, так и усну сегодня бедным…
Эшери невольно улыбнулся. Эту местную поговорку он слышал от Алеты: "Кто засыпает бедным, тот не проснется богатым". Мятежному и деятельному городу она была точно по размеру, как платье, сшитое хорошим портным.
Так, значит, его игру разгадали, грамотно обложили со всех сторон, перекрыв даже "неперспективные" направления и зажимали в кольцо. Что теперь?
Самое простое — выскочить в переулок и угостить эту парочку картаэльской сталью. Но самый простой путь не всегда самый короткий. Здешний народ с ножами дружил с колыбели — и ткнуть, и увернуться… Шпага, конечно, длиннее, но юкки проворнее, пока до бедра дотянешься — утыкают так, что за ежика сойдешь.
Магией он пользоваться, откровенно, не хотел: раскрыть себя сейчас, как мага, значило спровоцировать полноценную магическую облаву, а против нее можно и не сыграть — толпой запинают.
Тихонько Эшери сдал назад, огляделся: эркер, козырек, балкончик, медальон с головой дракона, больше похожего на ящерицу… крыша. Словно специально для него лестницу ладили. А наверху, если что, и отсидеться можно, и пробежаться. Крышами.
Монтрез бросил короткий взгляд на ослепительное кайорское небо. Солнце жарило так, словно ему за это пообещали дворянство. До встречи с Обжорой оставалось еще клепсидры три, верных, а то и все четыре.
Ну… никто и не думал, что будет легко.
По стене он всцарапался так бесшумно и быстро, что пара дворовых котов, гревших животы на старой корзине, поглядели на него с невольным уважением. Нет, они тоже умели. Но проделать такой трюк без когтей… Котам неоткуда было знать, что когти — были. Не свои — стальные, но какая разница?
— Но вы же вырвались оттуда. — Марк не смотрел на баронессу, он, как и она, смотрел на воду, но каким-то образом видел все, что с ней происходит. И сейчас заметил, что Алета в нешуточной тревоге.
— Я — да!
— А кто — нет? — сообразил страж второй ступени.
— Мой кузен. И мой друг. Они остались, чтобы сбить погоню со следа…
— Тактически, это грамотное решение, — Марк пожал плечами. — Если предположить самое плохое. Их схватили. Что с ними сделают?
— Не знаю. Все будет зависеть от дяди. А дядя будет очень зол.
— И приказ Императора… пожалуй, даже повредит.
— Он сделает вид, что приказ опоздал. Просто из принципа, — пытаясь совладать с волнением, Алета в одна тысяча пятьсот восемнадцатый раз переложила перчатки из одной руки в другую, и сделала это так неловко, что одна упала. Она наклонилась за ней, но перчатка рыбкой нырнула в серебряную воду, качнулась — и бодро поплыла вниз по течению.
Девушка беспомощно поглядела на Марка.
Он быстро шагнул к ней, забрал из рук вторую перчатку и метко швырнул вслед первой, по другую сторону моста.
Алета опешила.
— Зачем вы это сделали?
— А зачем вам одна перчатка? Зато у того, кто их поймает, будут две.
Баронесса на мгновение застыла, наблюдая, как пара дорогущих перчаток, покачиваясь, удаляются в закат… а потом вдруг захохотала весело, взахлеб, так, что спящие утки шарахнулись в стороны.
— Баронесса, — проговорил Марк, когда она отсмеялась, — судя по тому, как ловко ваш кузен и его компания выкрали вас из-под носа дяди… они далеко не новички. И эта эскапада, не смотря на вызывающую дерзость, отлично продумана. Полагаю, пути отхода тоже есть. И план Д. На случай, если планы А, Б, В и Г покатятся в Бездну к демонам.
— Думаете?
— Практически, уверен.
В конце тропинки появился еще один мужчина в таком же серебристом костюме. Марк не шевельнулся, и Алета решила, что