- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Юго-западный ветер - Луис Гарсиа-Роза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Комиссар Эспиноза. А это детектив Уэлбер. Он договаривался с вами о встрече. Здесь сегодня нет никакой детской вечеринки. Мы хотим с вами побеседовать. Поскольку вы, сеньор, не имеете постоянного адреса и телефона — и даже имени, за исключением сценического псевдонима, — у нас был только один способ пообщаться с вами.
— Мы арестованы?
— Вовсе нет. Нам просто надо поговорить. Это можно сделать в участке, он всего в одном квартале, или можем поговорить здесь за пивом.
— А о чем?
— Кое-кто обратился на вас с жалобой в 15-й участок, это рядом с раковым госпиталем, где вы давали кукольные представления. Но нас это не интересует. Нас интересует совсем другое — мы хотели поговорить с вами о Габриэле.
— О ком?
— О Габриэле. Вы, как экстрасенс, предсказали ему судьбу.
— Простите меня, комиссар, но у меня нет знакомых по имени Габриэл, и я не выступаю в качестве экстрасенса. Мы с моей напарницей даем кукольные представления, в чем вы можете убедиться, осмотрев наши пакеты. Я работаю с детьми, а не со взрослыми.
— Мы в этом уверены. Но мы знаем также, что иногда у вас бывают предчувствия относительно тех детей, что смотрят ваши выступления.
— Это может случиться с каждым! Здесь нет злого умысла. И я никогда не называл себя экстрасенсом.
— Верю, что это правда. За исключением того случая с Габриэлом.
— Я уже сказал, что не знаю никакого Габриэла.
— Давайте войдем внутрь и присядем. Детектив Уэлбер, вы не принесете нам немного выпить? Да, сеньор, вполне возможно, что вы его и не помните. Это было уже почти год назад, в одном кафе неподалеку отсюда. Парня зовут Габриэл. Ему сейчас двадцать девять. Вы напророчили ему, что прежде чем наступит его следующий день рождения, он кого-то убьет.
— А! Тот парень! Не знал, что его зовут Габриэл. И никогда его не видел ни до, ни после. А в чем проблема?
— Пока что ни в чем. Скажите, пожалуйста, почему вы ему предсказали, что он станет убийцей?
— Я не предсказывал, что он станет убийцей, а сказал, что он убьет кого-то. На войне люди убивают, но не становятся убийцами. Также и вы, джентльмены, раз вы работаете в полиции, то, возможно, вынуждены в перестрелке убивать преступников, но это не значит, что вас следует считать убийцами. Габриэл, возможно, тоже нечто в этом роде. Но то, что я сделал, к этому не имеет отношения. Я не назвал бы это экстрасенсорикой, это была, скорее, провокация. И мне, конечно, и в голову не могло прийти, что по этому поводу в одно мирное воскресенье меня будут допрашивать двое полицейских!
— Не исключено, что ваше предсказание сбылось.
— Вот оно что! Как я уже сказал, того парня я видел тогда впервые. Мне пришлось ждать в кафе Стеллу, мою партнершу, мы с ней собирались поесть и идти домой. За соседним столом справляли день рождения, там сидело совсем немного народу, и было ясно, что парень во главе стола — это именинник. Он, казалось, совсем не радовался празднику, говорил все время ужасно тихо и как будто извиняющимся тоном. Стелла все не подходила, так что я поневоле за ними наблюдал. Наши столы были совсем близко, один из парней сидел практически рядом со мной. Когда он повернулся ко мне, я спросил его, что они празднуют. День рождения нашего коллеги, вон, видите, сидит во главе стола. Эй, официант, принесите пива и нашему соседу, пусть он тоже выпьет! Я сказал: спасибо, не надо, я жду подругу, но поздравил виновника торжества. Следующее, что я помню, это как официант ставит передо мной стакан с пивом. От ваших соседей, сообщил он. Я их поблагодарил и поднял тост опять за именинника. «Он станет блестящим администратором», — сказал я. Тот парень, с которым я говорил перед этим, был страшно удивлен. «А откуда вы знаете, что он администратор?» — спросил он. Конечно же, я этого не знал. Я так сказал, потому что он выглядел очень похоже на тех, кто работает в офисах и чем-нибудь там занимается. «О, наш сосед ясновидящий!» — закричал мой сосед своим друзьям. Как раз в это время пришли еще две девушки и остановились около нас, пока им не принесли стулья. Этот парень воскликнул: «Слушай! Нагадай судьбу нашему другу! В качестве презента на день рождения. Ну, давай! Не дрейфь! Официант, еще пива нашему другу!» Тогда я, просто в шутку, обратился к одной из девушек. «А что он за парень?» — спросил я. «Габриэл? — переспросили они хором. — Да он просто святой! Он не способен обидеть даже муху!» Я сидел, гадая про себя, неужто и правда существуют такие люди, что не способны обидеть муху. Вот так я и согласился предсказать ему судьбу. Люди вокруг зашумели и задвигались, мне освободили место, чтобы я мог сесть рядом с именинником. Я начал с каких-то обычных предсказаний, ну как обычно гадают цыганки, и заметил по ходу дела, что парень этот настолько наивен, что может поверить чему угодно. Тогда я решил в качестве подарка на день рождения немного его расшевелить, чтобы посмотреть, способен ли он вообще на что-то, потому я и сказал, что он кого-то убьет еще до следующего дня рождения. Причем не случайно, а намеренно. А тут как раз пришла Стелла. Я поднялся из-за их стола и больше никогда не видел того парня. Надеюсь, он все же никого не убил.
— Пока нет, будем надеяться. Но его день рождения еще почти через месяц.
— Сеньор, вы что, всерьез считаете, что он способен кого-то убить?
— Ну, это ваше предсказание, а не мое.
— Но это была шутка! Я просто забавлялся.
— Не исключено, что оно исполнилось. А вы знаете ту девушку, к которой обращались с вопросом о Габриэле?
— Нет, не знаю.
— И никогда никого из них не видели раньше?
— Никого.
— Вы не знали там девушку по имени Ольга?
— Нет, откуда?
— Не знаю. Во всяком случае, ее вы больше и не увидите. Она умерла.
— И какое это имеет отношение ко всему этому?
— Она была одной из тех девушек на вечеринке.
— И она умерла?
— Ну, умерла, это немного мягко сказано, когда речь идет о человеке, попавшем под поезд.
Идальго ничего не ответил. Вокруг них болтали за столами подростки. Час пик в «Макдоналдсе». Пора было освобождать стол, Эспиноза решил, что это удачный момент для окончания встречи.
— Мне хотелось бы, чтобы вы оставили детективу Уэлберу ваш телефон и адрес, чтобы в будущем, если нам понадобится, не пришлось бы вас искать.
Уэлбер записал информацию, все встали из-за стола, и в их сторону тут же устремилась толпа желающих занять освободившиеся места. Только когда они уже вышли за дверь, надели плащи и раскрыли зонты, Эспиноза добавил:
— Я предполагаю, Идальго — это ваш сценический псевдоним?
— Вы ошибаетесь, комиссар, это мое настоящее имя. Прощайте.
Пара удалилась. За все время встречи Стелла не произнесла ни слова, хотя не упустила ничего из их разговора. С неба продолжал лить чудесный зимний дождик. Прогулка обратно до Пейшото, до которого было три квартала, да еще под дождем, — что может быть лучше для приятных воскресных размышлений?
На улицах было мало машин и пешеходов, что позволяло идти спокойно и не торопясь, несмотря на ручьи и лужи на тротуарах.
Несколько вещей показались Эспинозе непонятными. Во-первых, чета Идальго вовсе не походила на людей, что дают детские представления. Взять самого Идальго — с его вежливостью, прекрасно поставленным голосом и изысканным языком, дорогой одеждой и элегантностью — казалось, он был предназначен для совсем другой жизни, чем выступления с куклами в дешевых закусочных. Стелла тоже та еще штучка. История, рассказанная Идальго, слишком уж проста, чтобы быть правдой, или, по крайней мере, полностью правдой.
Сняв в прихожей плащ, Эспиноза обнаружил, что его ожидают два сообщения. Одно — записка от Алисы, где она сообщала, что Сосед был бы очень рад, если они придут, и что она встретится с Эспинозой завтра в обычное время. Второе — сообщение на автоответчике от Ирэн, которая просила его позвонить.
Прежде чем звонить Ирэн, Эспиноза выждал некоторое время, пока в голове не улеглись отголоски разговора с Идальго. Наконец образ девушки потеснил впечатления, оставшиеся от встречи с этой парочкой.
— Эспиноза, спасибо огромное, что позвонили!
— Что-то произошло?
— Нет, ничего такого, что происходило бы в действительности. Я просто чувствую… это, наверное, просто расстроенные нервы.
— А что вы чувствуете?
— Ничего такого, обычные дамские штучки. Мне не следовало бы вас беспокоить, и это, наверное, прозвучит безумно смешно, но мне показалось, что за мной следят. При этом я никого не заметила, это скорее всего просто нервы, после того, что случилось с Ольгой, я вся какая-то дерганая.
— Это вполне понятно. Вы все еще не оправились от шока. Так бывает, всплывают забытые страхи. Вы не бойтесь, через несколько дней все должно прийти в норму. Но в любом случае лучше некоторое время не ходить по улицам одной. Не потому, что за этим стоит что-то реальное, а просто чтобы прийти в себя, раз у вас такое ощущение.

