Логика античного мифа - Яков Голосовкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[47]В «Илиаде» этот эпизод происходит с Тевкром Теламонидом, а его ламентации по поводу тетивы, разорванной «демоном», несколько пространней, нежели в передаче Голосовкера (см.: Илиада, XV, 467-470). В развитие и пояснение мысли Голосовкера скажем следующее. Объяснение волей бога сближает здесь вещи как будто далековатые: один – пусть даже бог – захотел, а у другого оборвалась тетива. В причинно-следственной цепи – разрыв, который у Гомера тоже не всегда дается так редуцированно: сразу к последней причине. От воли бога до ее исполнения, как правило, располагается множество действий и событий, целые сюжеты. Так, желание Фетиды прославить обиженного Ахилла тем, что он спасает едва не погибших ахейцев, ведет к тому, что Зевс по просьбе Фетиды посылает Агамемнону ложный сон, Агамемнон решает немедленно напасть на Трою, а это через долгую цепь причин я следствий ведет к почти полному поражению ахейцев, «что и требовалось получить». Вся Троянская война, у которой были свои причины и поводы, совершалась, как говорит античная традиция, во исполнение воли Зевса облегчить страдания перенаселенной людьми земли. Таким образом, и в эпосе одной «воли» было недостаточно для достижения результатов.
[48]Асмус В. Ф. Логика. М., 1947, с. 203 (цитата неточная, однако поразительно точная для приведенной по памяти).
[49]Фрагмент формулировки первого закона Ньютона: «[оно] понуждается приложенными силами изменить это состояние».
[50]NoaTot-«Возвращения [на родину]» – одна из киклических поэм, продолжавших гомеровский эпос, в данном случае «Одиссею»; автором ее считался Гагий Тразентский.
[51]См.: Илиада, XVI, 707. Голосовкер обращает внимание на слово, обозначающее удел или долю, судьбу: Аполлон говорит Патроклу, что не его, Патрокла, судьба – разорить Трою.
[52]«Закон неисключенного третьего», а также утверждение Голосовкера, что в мифе противоречия не нуждаются в разрешении, так как выход из дилеммы есть синтез, очень напоминают идею «медиации» у К. Леви-Строса: миф есть логический инструмент преодоления противоречий (или ускользания от них) через прогрессивное посредничество – подмену резкой противоположности менее резкой (по сути – ignoratio elenchi).
[53]Здесь принят заголовок редакции 1956 г.; в редакции 1959-1961 гг. иное название – «Метаморфоза».
[54]См.: Одиссея, VIII, 63-64.
[55]Об Эрисихтоне см. подробнее ниже, с. 63.
[56]Илиада, III, 277, ср. XIV, 344.
[57]Природное электрическое явление свечения на высоких острых предметах (мачтах), известное в Европе как «огни св. Эльма», в античной древности считалось эпифанией Диоскуров – покровителей мореплавателей – и в отличие от Европы признавалось предвестием не бури, а спасения.
[58]См.: Илиада, I, 198.
[59]См. выше, примеч. 34.
[60]Голосовкер спутал два мифа: один о борьбе Менелая с Протеем (Одиссея IV, 354 и ел.), он здесь и описан; второй – о борьбе Геракла с подобным Протею морским старцем Нереем. Сдавшись, Нерей указал Гераклу, где найти яблоки Гесперид (см.: Аполлодор. Мифологическая библиотека, II. 5,11).
О борьбе Геракла с оборотнем Периклименом, см.: Аполлодор. Мифологическая библиотека, I, 9,9. Надо сказать, что не только Голосовкер, но и античная традиция путает Протея и Нерея. Так, по Горацию (Оды, I, 15), Нерей прорицает Парису на его пути из Спарты в Трою, а по другим источникам, это делает Протей (см.: Stat. Ach. I, 32 et Schol. ad loc.; Placidus ad Stat. Theb. VII, 330).
[61]Менелай с Главком не боролся, это морское божество прорицало ему по своей воле (см.: Еврипид. Орест, 356-379); боролся Менелай с Протеем (см. выше примеч. 60).
[62]Неточная цитата из стихотворения Ф. Тютчева «Предопределение».
[63]Метопу звали также Амфисса; см. схолии к «Одиссее» XVIII, 85.
[64]Голосовкер сопоставляет наксосского воспитателя Гефеста, демона-кузнеца Кедалиона с кобольдом – горным духом у германцев, который дразнит
рудокопов, подкладывая им блестящую кобальтовую руду.
[65]Ср. рассуждение об античной символике слепоты и зрения: Аверин цев С. С. К. истолкованию символики мифа об Эдипе.- Античность и современность. М., 1972, с. 100-102.
[66]«Псами великого Зевса» называет Гарпий Ирида у Аполлония Родосского (Аргонавтика, II, 289).
[67]Имеется в виду гимн 6 «К Деметре» (стихи 24-117); однако мотий о дочери-оборотне и ее самопожертвовании – у Овидия (Метаморфозы VIII, 738-878).
[68]Еврипид. Вакханки, 396; по переводу И. Анненского, приведенному здесь, стихи 390-400.
[69]По «Аргонавтике» Аполлония Родосского (III, 219-229), Гефест вырыл для Аэта источники молока, вина, масла и воды, текущие из-под лозы (ср. также IV, 1444-1448). Слова «то же у римлян», возможно, относятся к существованию во времена империи искусных фигурных фонтанов, изобра- жавших Диониса, совершающего возлияние вином, сатира, доящего козу и т. п. (описания этих хитроумных устройств сохранены механиком Героном Александрийским).
[70]Речь идет о ливийских «богинях» или «героинях», спасших аргонавтов в африканской пустыне и, возможно, тождественных жившим у Геракловых столпов Гесперидам. Мгновенно рассыпавшись в прах при появлении героев, Геспериды затем вняли мольбам Орфея, пожалели героев и «сперва для них прорастили / Травы из почвы, потом из травы этой кверху побеги / Первые вдруг поднялись, а затем и цветущих деревьев / Встали стволы над землей и раскинули ветви широко. / Эрифеида в вяз и в белый тополь Геспера, / Эгла в ствол священный ветлы превратилась. Из этих / Трех деревьев затем они вышли снова в том виде,/Что и всегда им присущ,- небывалое чудо! (Аполлоний Родосский. Аргонавтика, IV 1423-1431; пер. Г. Церетели).
[71]О запугивании у Гоголя см.: «Вечер накануне Ивана Купала» и «За-| колдованное место»; сказки типа Dornroschen («Шиповник») – «Спящая красавица», «Мертвая царевна» и т. п.
[72]О запугивании при проникновении в замок Горгон см.: Овидий. Метаморфозы, IV, 770 и ел.; перед похищением руна – там же, VII, 149 и сл.
[73]См.: Гомеровский гимн IV «К Афродите» (220-224); Гораций Оды II, 16, 30.
[74]Существует попытка объяснить историю Тифона тем, что амброзия и нектар первоначально имеют разные свойства и функции, соответствующие живой и мертвой воде в славянской традиции. Амброзия, которой кормила Эос своето возлюбленного, дает бессмертие, не позволяет душе расстаться с телом. Нектар же, если верно его отождествление с мертвой водою, основанное на этимологии (корень слова «нектар» сопоставляется с ???.??? – «мертвый»), возвращает «испорченному», израненному или состарившемуся телу совершенство; для живого существа он служит тем самым «эликсиром молодости». См.: Рабинович Е. Г. Нектар в мифе и обряде.- Балто-славян-ские этнокультурные и археологические древности. Погребальный обряд. Тезисы докладов. М., 1985, с. 64-66.
[75]Вопреки общеизвестной версии Голосовкер последовательно говорит о коршуне, а не орле, терзающем Прометея. Такая версия существовала в античности (в частности, у псевдо-Проба в Комментарии на «Буколики» Вергилия, 6, 42). Именно коршуны выклевывают отрастающую печень великана Тития (Одиссея, XI, 576-580). Однако уже в «Прометее прикованном» (стих 1021 и ел.) эту роль выполняет «крылатый пес Зевса, кровавый орел». Орнитологическая точность в подобных контекстах не является целью, главное здесь чудовищность облика.
[76]Амброзия понимается Голосовкером как обозначение чего-то противоположного свойству ????os; – смертности; но в абстрактном значении – «бессмертие»- слово почти не встречается. Амброзия обозначает некое вещество- пищу, питье или умащение бессмертных богов. Поздние авторы понимают амброзию как напиток, дающий бессмертие (ср. «глоток амброзии» у Лукиана – «Разговоры богов», IV, 5), но по происхождению ????????-образование скорее не от ??????- «смертный», а от эпического ?????? (ср. также ????????), которое обозначает кровавую жидкость, сукровицу, «жизненный сок», то, что вытекает из раны (см.: К.азанскене В. П. «Стоячая вода» и «смерть» в индоевропейской традиции.- Балто-славянские этнокультурные и археологические древности. Погребальный обряд, с. 43-45). «Амброзия», таким образом, есть вещество, противопоставленное человеческой крови.
[77]Дирак, Поль Адриен Морис (1902-1984) -английский физик, лауреат Нобелевской премии 1933 г. совместно со Шредингером; Голосовкер перечисляет здесь «интеллектуализированные» объекты и научные конструкции современной физики, которым посвящены, в частности, «Принципы квантовой механики» Дирака.
[78]Определение спина (от англ, spin – «вращаться») несколько упрощенное; спин – это собственный момент количества движения элементарных частиц, имеющий квантовую природу и не связанный с перемещением частицы как целого.
[79]По-видимому имеются в виду французские эпистемологи, в первую очередь Гастон Башляр, чьи слова взяты эпиграфом к этому разделу книги. Гастон Башляр (Bachelard, 1884-1962) -автор книг по историософии и философии науки, с 1940 г. профессор Сорбонны. Голосовкер недаром заинтересовался Башляром в то время, когда его в нашей стране фактически не знали. Башляр изучал воображение (imagination) и занимался вопросами во многом близкими Голосовкеру. Об имагинации у Гастона Башляра см.: Pire F. De 1'imagination poetique dans 1'oeuvre de Gaston Bachelard. P., 1967; Gagey J. Gaston Bachelard ou la conversion a I'imaginaire. These… P., 1969. Эпистемолог считал своей задачей создание новой философии, которая соответствовала бы современным представлениям естествознания. В «имагинации» Башляр видит общий исток и поэзии и науки. В таких книгах, как «Образование научного духа. К психоанализу объективного знания» (1938), «Поэтика грезы» (1960) и других он создает тематический каталог воображения, единого для поэзии и науки. Бгшляр полагает, что воображение опережает перцепцию, представление – видение. Вероятно, Голосовкер опирается на книгу Башляра «L'acti-vite rationaliste de la physique contemporaine» (P., 1951).