Ночь в Венеции - Лайза Маклерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не думаю. – Он схватил девушку за запястья и сильно сжал, причинив ей боль. Элизабет поморщилась. – Ты…
– Замолчи! Твоя семья именно так ко мне относится. Кажется, я мягко выразилась. У вас, очевидно, принято иначе называть тех, кто смотрит на связь с шефом как на бартерную сделку? Уходи! Уходи сию минуту! – громким шепотом сказала она, боясь, что вот-вот сорвется и разразится рыданиями.
Девушка пулей влетела в спальню и повернула ключ. Сейчас он кинется за ней!.. Но Билл и не подумал.
Дура, идиотка, безмозглая бестолочь! – бушевала Элизабет, одеваясь. Не сумела поставить себя с самого начала, теперь расхлебываю!
В облегающем фигуру шелковом платье цвета шампанского, наскоро причесавшись и наложив вечерний макияж, девушка стояла у дверей до последней минуты, размышляя, что сказать Биллу, чтобы тот, наконец, понял: она не легкомысленная пустышка, а серьезная, деловая особа!
А мужчины и след простыл! Элизабет тупо уставилась на стопку аккуратно собранных на столе листов. В душе бушевал цунами, девятый вал. Она не могла совладать с накатившим чувством опустошенности, безысходности и чего-то еще, чему никак не могла подобрать названия.
Элизабет и не ожидала, что ужин в обществе Макса Шнейдера получится на редкость милым.
Сначала она постоянно озиралась, уверенная, что вот-вот появится Билли. А спустя полчаса, когда убедилась, что он, по всей видимости, наплевал на ссору и вообще забыл о ее рандеву, почувствовала некоторую досаду.
Макс превзошел самого себя, тонкий юмор, мягкая ирония и море обаяния. Определенно красив! – решила Элизабет и с удовольствием погрузилась в атмосферу милого кокетства и волнующей непринужденности. Макс, весьма польщенный вниманием, заметил, что на них бросают взгляды и мужчины и женщины. Девушка тоже уловила преувеличенный интерес. Впрочем, оба сделали вид, будто безразличны к окружающим.
Элизабет чувствовала себя превосходно, уверенная, что со стороны они с Максом смотрятся великолепно. Во всяком случае, от других отличаются, поправилась она. Он в дорогом вечернем костюме, сшитом явно на заказ, она в обворожительном платье, которое выгодно подчеркивает высокую грудь и длинные, стройные ноги.
Девушка улыбалась, негромко смеялась. Макс вел себя безупречно. Изысканные блюда и легкое виноградное вино соответствовали настроению.
До чего же приятно с ним! – подумала Элизабет. Вот если сейчас появится Билли, он увидит, что она чудесно проводит время…
Вино слегка кружило голову. В соседнем зале играл джаз-банд. В полумраке танцевали пары. Медленные звуки блюза действовали возбуждающе. Макс подал девушке руку, приглашая на танго.
– Элизабет, – прошептал мужчина, – я давно не испытывал такого наслаждения! Вы прекрасно танцуете.
– Спасибо, вы очень любезны! – улыбнулась она. – Я рада.
Его глаза потемнели.
– Милая Элизабет, – продолжал Макс, – я очарован вами. Мне столько хочется сказать вам, но не здесь… Вы невероятно красивы – на вас все смотрят….
Она сразу поняла, куда клонит Шнейдер. Господи, да что же такое? Опять, опять… Одно и то же! Очередной любовник…
Однако Макс ей нравился. Элизабет не скрывала своих чувств, ласково смотрела на мужчину, слегка прижималась к нему в танце. Она даже желала, чтобы партнер поцеловал ее.
А если… если он будет раздевать ее, что тогда? А как же Билли? И… вдруг покраснев, девушка вспомнила страстную ночь с Робертом.
Макс погладил ладонью по обнаженной руке.
Ее бросило в жар. Вот и ответ на вопросы, подумала она.
– Прошу прощения, – раздался рядом суровый голос.
Девушка закрыла глаза.
Билл…
Конечно, это был Билли.
Глава шестая
– Кесарю – кесарево! – жестко произнес Блэкмор, отчего шутка прозвучала излишне раздраженно.
Он бесцеремонно встал между танцующими, сжав локоть Элизабет с такой силой, что стало ясно: зал вот-вот превратится в поле боя. Держа девушку за плечи, он как бы предупреждал взглядом: она моя! И никому не позволю ее трогать!
Элизабет подняла умоляющие глаза.
– Извини, дорогая, что опоздал, дела задержали, – улыбнулся Билли и поцеловал девушку в щечку.
Думаешь, один ты умный, а кругом дураки? – спросила она взглядом, глядя на него в упор.
Во всяком случае, не идиот! – читалось в его глазах.
Вид Блэкмора недвусмысленно свидетельствовал, что он не намерен отказываться от своих прав на мисс Гиллан, а при создавшейся ситуации – тем более.
Поединок завершился его победой, Элизабет первой опустила глаза. Продолжать безмолвную перепалку, вызывая чрезмерное любопытство танцующих, становилось неловко.
Как бы закрепляя победу, Билли поцеловал ее в губы.
Нахал! Просто руки чешутся от желания ударить по наглой физиономии! Девушка окатила его ледяным взглядом.
Он понял и расплылся в улыбке.
– Ты не хочешь представить меня своему… партнеру? – спросил Билли вкрадчиво.
– Макс Шнейдер, – проговорила Элизабет, подавляя желание послать Блэкмора к черту. – Друг Роберта и мой переводчик. Макс… – она виновато посмотрела на молодого человека, – это Билли, брат Роберта, глава нашей фирмы.
Шнейдер мгновенно изменился в лице. Элизабет, накаляясь, решила представить его во всех ипостасях.
– Билли—также мой… – начала она, но тот не дал ей договорить.
– Думаю, мистер Шнейдер прекрасно понимает, кем я тебе прихожусь, дорогая! – Элизабет вспыхнула, а Билли, переключив внимание на Макса, продолжал: – Брат рассказывал мне о вас. – И, склонив голову, кивнул, изучающе рассматривая собеседника.
Кивок получился вполне дружественным. Макс сделал то же самое, однако Элизабет, к своему удивлению, заметила, как он побледнел.
– А я и не знал, что вы во Франкфурте, мистер Блэкмор, – пробормотал он.
– Вот как? – нахмурился Билли. – Значит, удивлены. Оказывается, Роберт не обмолвился ни словом, что у нас изменились планы. – И после короткой паузы добавил: – Хотя… хотя он прав, ибо я во Франкфурте по личным мотивам. Кстати, – улыбнулся босс, – благодарю за внимание к Элизабет. Она терпеть не может, когда я, исходя из интересов компании, вынужден отводить ей второе место. Правда, дорогая? – не удержался он от колкости в адрес мисс Гиллан.
Она попыталась сделать шаг в сторону, но Блэкмор притянул ее к себе – рука переместилась с талии значительно выше. Пальцы сжали ребра, касаясь груди.
– Ну, слава Богу, я здесь! Не злись. – Он взглянул на пылающее яростью лицо. – Надеюсь, позже заслужу твое расположение.
Наглец! Мерзавец! Самовлюбленный пошляк! – хотелось выкрикнуть Элизабет.
Билли поднял брови.
А в чем, собственно, дело? Докажи, если я не прав, – говорили его глаза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});