Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Тайна заснеженного королевства - Элизабет Харбисон

Тайна заснеженного королевства - Элизабет Харбисон

Читать онлайн Тайна заснеженного королевства - Элизабет Харбисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
Перейти на страницу:

Ему было бы проще, если бы Аме оказалась простодушной. Простодушной и скучной. И мечтала бы занять трон. Идеальная ситуация. Он мог бы передать ей корону и никогда не оглядываться на прошлое.

Но когда Вилли думал о разлуке с Аме, все становилось гораздо труднее. Он вовсе не считал, что подобное положение ей не подходит. Напротив. Она была сильной, энергичной женщиной, вполне способной выполнить свои обязанности. Она обойдется и без него.

И это еще не все. Вилли начал бояться, что он не устоит и не сумеет обойтись без нее. А такая перспектива казалась невыносимой.

Вилли вошел в кабинет и застал там Франца. Тот разговаривал по телефону. Увидев Вилли, Франц поблагодарил своего собеседника и пообещал перезвонить, после чего повесил трубку.

— Почему вы до сих пор здесь, Франц? — спросил Вилли, глядя на часы. — Ведь вы должны были уйти полчаса назад.

— Боюсь, кое-что произошло, — сказал Франц, делая пометки в блокноте. — Небольшое государственное дело.

— О чем вы?

— Скончалась двоюродная сестра принцессы Карсории, герцогиня Калонская. Мы должны послать на похороны представителя Люфтхании.

— Когда похороны?

— Послезавтра. Я думал, может быть, генерал Хейм…

— Я поеду.

Франц удивленно посмотрел на него.

— Прошу прощенья?

— Я сказал, что сам поеду на похороны. Мы с герцогиней встречались несколько раз, и она мне очень понравилась. Прекрасная молодая женщина.

— Ей было девяносто четыре года. Может, вы ее с кем-то перепутали?

Вилли попытался скрыть раздражение. Ему хотелось уехать на несколько дней, встряхнуться и по возможности перестать думать об Аме. Похороны оказались отличным предлогом.

— Возможно, это моя последняя обязанность в качестве принца, Франц. Я ее исполню.

— Да, сэр. — Франц неуверенно кивнул. — Я все подготовлю.

— Хорошо. — Вилли подошел к окну и выглянул, пытаясь скрыть от Франца свое лицо. — Я уеду завтра, рано утром. — Он повернулся к Францу. — Надеюсь, вы поможете Аме, если ей что-нибудь понадобится?

— Как вам угодно.

Вилли кивнул с довольным видом.

— Отлично. В таком случае я уеду завтра и вернусь через несколько дней. Может быть, к тому времени получат результаты анализа ДНК и мы сможем официально объявить о возвращении Аме.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Он уехал? — Волна паники захлестнула Эми. Она попыталась взять себя в руки.

— Всего на несколько дней, дорогая. — Летти похлопала ее по плечу. — Я знаю, ты будешь по нему скучать, но в разлуке привязанность становится сильнее.

— Дело не в том, что я по нему скучаю, — возразила Эми. — Просто… кто знает, а вдруг я все испорчу?

Летти задумалась.

— Тебе нужно, чтобы принц Вильгельм был здесь и защищал тебя.

— Вот именно. — Эми упала в кресло с подголовником. — Помоги мне, Боже. Мои прародительницы, должно быть, переворачиваются в гробу.

Летти прищелкнула языком.

— Чепуха, детка. Твой страх — это не проявление слабости. Это нормально.

Эми посмотрела на Летти с искренней признательностью.

— Спасибо.

Но она все еще тревожилась из-за отъезда Вилли. Конечно, он не обязан был что-либо объяснять, но ей все же казалось, что они сблизились. Даже если забыть о поцелуе… он был с ней таким чутким, таким заботливым.

Но ведь она так мало его знала.

— Давай займемся подготовкой к будущей неделе, — уверенным тоном произнесла Летти.

— Спасибо, Летти. Не знаю, что бы я без тебя делала.

— И мне было без тебя нелегко, дитя мое. Я так рада, что ты вернулась. Если бы только здесь была твоя мама… — Летти помолчала. — Надо решить, какое платье ты наденешь на бал. — Она подошла к шкафу и распахнула дверцу. — Ты привезла с собой какую-нибудь вечернюю одежду?

— Да, — ответила Эми, — она в шкафу.

— Где? — Летти передвинула одну за другой вешалки с одеждой. — Здесь? — Она взяла вечернее платье, которое Эми купила в «Берделлз» месяц назад, и передвинула его к остальным. — Я не могу его найти.

Эми почувствовала, что ее лицо заливает румянец. Она подошла к шкафу и вынула платье, которое Летти только что сдвинула в сторону.

— Вот оно.

Летти посмотрела на простое черное платье, потом перевела взгляд на Эми.

— Это? О нет, нет, нет, моя дорогая. Это совершенно не годится.

— Почему же? Недостаточно модное?

— Это короткое нарядное платье, — объяснила Летти. — А тебе нужно вечернее бальное. Посмотрим, что можно сделать. — Она подняла телефонную трубку, набрала три цифры и с кем-то заговорила по-немецки. Потом повесила трубку, повернулась к Эми и сказала: — Не беспокойся. Завтра у тебя будет платье.

— Откуда?

— Я договорилась с лучшим модельером Люфтхании, Элдиной. Она приготовит для тебя несколько платьев.

— В этом вовсе нет необходимости… — Летти и слушать не желала.

— Может быть, ты захочешь сделать другую прическу. — Она провела ладонью по длинным прямым волосам Эми.

Эми не удержалась от смеха.

— Знаешь, — сказала она, — я согласна на все. Мне даже хочется что-то изменить.

— Прекрасно! — воскликнула Летти. — Тогда я приглашу парикмахера, маникюршу, всех, кого нужно. О, и пусть Элдина захватит с собой несколько эскизов, не только бальные платья.

— Ты уверена, что принц Вильгельм не станет возражать? — спросила Эми.

— Милая, — ласково ответила ей Летти, — он будет в восторге. Поверь мне.

Прошло два дня. Волосы Эми стали короче на шесть дюймов. Ее лицо обрамляли изящные локоны. Кожа разгладилась и засияла под воздействием маски, приготовленной Летти. Шкаф ломился от дорогих платьев, которые пришлись Эми впору, как будто их шили исключительно на нее. Помимо всего прочего, Элдина отказалась от платы. Эми восхитила ее невероятная щедрость. Позже Летти сказала, что Эми, одетая в платья Элдины, сделает той рекламу, какой и за деньги не купишь. Но Эми все же растрогал жест модельера.

В тот вечер Эми чувствовала себя гораздо увереннее. Она сидела у себя в комнате и смотрела в окно. За стенами дворца шел снег. Эми пила маленькими глотками замечательный горячий шоколад, приготовленный Летти.

В дверь постучали. Она подумала, что это Летти принесла ей добавки.

— Входи же, Летти. Тебе незачем стучать. — Она повернулась, сидя у окна. Дверь открылась, и вошел Вилли.

Его блестящие темные волосы растрепались, как будто у него за плечами был длинный день и он так и не успел посмотреться в зеркало. Он еще не снял темное шерстяное пальто, припорошенное снегом. Эми посмотрела ему в глаза и заметила в них выражение усталости. Раньше такого не было.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тайна заснеженного королевства - Элизабет Харбисон торрент бесплатно.
Комментарии