- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опрометчивое решение - Джулия Уилмингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вдруг что-то произошло, Лиз не сразу сообразила, в чем дело. Артур ослабил объятия, приподнял голову и прислушался. Немного придя в себя, Лиз поняла, что в кабинете настойчиво звонит телефон.
Артур встал и отправился туда. Лиз лежала на диване, полураздетая, в расстегнутой кофточке, без бюстгальтера. Через минуту он вернулся.
— Это тебя, — сказал он бесстрастным тоном. — Поторопись, он ждет у телефона.
Он?!! Ошарашенная, Лиз с трудом встала с дивана, запахнула кофточку и нетвердой походкой отправилась в кабинет, то и дело натыкаясь на мебель. Чувствовала она себя ужасно. У дверей она повернулась к Артуру, который стал с шумом собирать тарелки со стола.
— Кто… Кто это? — спросила она его.
— Тебе лучше знать, — ответил он неожиданно резко. — Ведь ты сама дала ему мой номер.
— Но…
— Иди, иди. Не заставляй себя слишком долго ждать. — И, даже не взглянув на нее, Артур отправился на кухню.
Глава 6
Лиз вошла в кабинет и опустилась в кресло. Она взяла трубку и медленно поднесла ее к уху.
— Да, слушаю! — пробормотала она.
— Лиз, это ты? — раздался мужской голос.
— Да… — Трубка чуть не выпала из ее рук. — Кто это?
— Додди Майлс, — назвался мужчина.
Лиз даже наморщила лоб, стараясь припомнить, кто же это — Додди Майлс? О господи! Конечно же, это режиссер съемочной группы, с которой она только что работала!
— Я что, позвонил не очень вовремя? — спросил Додди. — Может, мне перезвонить попозже? Мистер Крейг, по-моему, был недоволен.
Лиз прекрасно понимала, как мог говорить с ним Артур.
— А ты назвал себя? — поинтересовалась она.
— Не успел, он сразу пошел звать тебя. Ну да ладно, я рад, что нашел тебя, Лиз. Куда только ни звонил — и домой, и в гостиницу, но безуспешно. Вот я и подумал, что ты можешь быть здесь, в коттедже.
— Да, я здесь. — Лиз наконец взяла себя в руки, и голос ее стал звучать уверенней. — Помогала мистеру Крейгу, но мы сегодня уже закончили работу, и завтра я уезжаю домой.
— Понятно. Буду предельно краток. Мы с Диком тут все обсудили и пришли к заключению, что нам хорошо бы иметь второго оператора. И решили предложить работу тебе. Ты замечательная девушка, и мы были бы рады принять тебя в свою компанию. Как ты на это смотришь?
Лиз даже привстала в кресле.
— Это так неожиданно… — проговорила она. — Я, право, не знаю…
— Можешь все спокойно обдумать. Мы утром уезжаем на съемки в Шотландию, но послезавтра уже будем в Лондоне. Если тебя заинтересует предложение, встретимся и обсудим условия.
— О, конечно, — обрадовалась Лиз. — Спасибо вам за то, что вспомнили обо мне. Все это очень заманчиво. Мне, честное слово, было очень приятно работать с вами.
Потом она справилась о здоровье Дика, они попрощались, и она положила трубку. Лиз сидела, уставившись на телефон. Все закрутилось так неожиданно… Но как теперь себя вести с Артуром? Он наверняка подумал, что звонил жених, которому она оставила этот номер телефона. Дурацкая ситуация! Надо бы сказать ему правду о кольце…
Дверь распахнулась, и вошел Артур. Он прошел к письменному столу и сел напротив Лиз в свое кресло. Она подумала, что вот так они с ним провели немало часов вместе, работая над книгой…
— Поговорила? — спросил он.
Он говорил обычным тоном, словно ничего такого не произошло. Может, так и есть — ничего не случилось. Для него, по крайней мере. Ну, поцеловал симпатичную девушку, поддавшись импульсу, так что из того?
Лиз кивнула.
— Да, поговорила. Спасибо.
— Ну и хорошо.
Повисла неловкая пауза. Артур явно хотел ей что-то сказать, но колебался.
— Послушай, Лиз, — наконец начал он, осторожно выбирая слова. — Давай подведем черту под тем, что происходило последние полчаса. Я должен был вести себя сдержанно, как настоящий джентльмен, но этот разговор о Париже навеял всякие фантазии. Ты очень хороша собой, да ты, я уверен, сама это знаешь, мне было трудно устоять.
Он откинулся на спинку кресла и посмотрел на Лиз с непонятным, серьезным и выжидательным выражением лица. Ей не понравилось его объяснение — словно он говорил о посторонних людях. Снова наступила томительная пауза. Лиз совсем растерялась.
— Если бы ты была моей девушкой, — заявил вдруг Артур, — я бы ни за что не уехал за границу и не оставил тебя одну. Чуть даже не сказал об этом твоему парню.
Значит, он действительно решил, что звонил ее жених! И вспомнил о своей Ирме… Могла же и она позвонить ему в самый неподходящий момент.
Тут Лиз почувствовала, что задета ее гордость, и рассердилась. Предположим, он действительно не помнит об их первой страстной близости — или не желает вспоминать из-за этой своей длинноногой манекенщицы. Но и сегодняшнее его поведение по отношению к ней не очень-то устраивает Лиз. Артур, похоже, просто боится осложнять свою жизнь. Иначе почему же его охладил этот несчастный звонок? К чему все эти дурацкие объяснения? Разве он мог не почувствовать, с каким желанием она только что чуть не отдалась ему здесь, на диване. Щеки Лиз покрыла краска стыда.
— Это шампанское на меня так подействовало!.. — воскликнула она.
— Дьявольский напиток! — рассмеялся Артур.
Похоже, им обоим было совсем не смешно, но они оба расхохотались. Потом Лиз встала.
— Мне действительно пора идти. Надо еще упаковать вещи. Правда, я хотела отпечатать здесь свое резюме для поступления на работу. Если ты не против… Может быть, я заеду завтра утром и все сделаю? Я приеду после твоего отъезда, чтобы не мешать. Я, наверное, встану завтра попозже, еще поплаваю в море на прощание.
Артур кивнул.
— Я оставлю ключ под ковриком у порога, а ты его потом положишь в почтовый ящик. — Тут он нахмурился. — Кстати, о морских купаниях. Ведь я испортил тебе отдых, так? Обычный эгоизм писателя — мы ни о чем не помним, кроме собственных произведений.
Он достал из кармана бумажник. Лиз широко раскрыла глаза — неужели он сейчас предложит ей деньги? Это было бы очень жестоко… Но Артур достал из бумажника визитку.
— Вот мой лондонский адрес, — сказал он, — на тот случай, если я тебе вдруг понадоблюсь. И ты дай мне, пожалуйста, свой адрес и телефон.
Сидя рядом с Артуром в машине, Лиз сквозь слезы всматривалась в освещенную яркими фарами дорогу — они в последний раз вместе спускаются с этого крутого холма. Последний раз видит она Артура. Судьба свела их дважды — та же судьба разведет их сейчас, каждый отправится своим путем. Лиз закусила губу, стараясь не разрыдаться.
Они доехали до гостиницы слишком быстро. Артур остановил машину у входа и, оставив мотор включенным, вышел и открыл дверцу для Лиз.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
