- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опрометчивое решение - Джулия Уилмингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я, наверное, кажусь тебе примитивным, — отозвался Артур на ее удивление. — Как ты успела понять, я не очень в ладах с техникой, современные штучки меня мало привлекают. А так как я тут все делаю сам, то и устроился по-своему.
— Ты все делаешь сам? И по дому тоже?
Выяснилось, что Артур действительно сам занимается уборкой в коттедже, сам покупает себе продукты и старается устроиться со всеми бытовыми проблемами так, чтобы они отнимали у него минимум времени и не доставляли лишних проблем.
— Вот в моей лондонской квартире другое дело — там в кухне все, что только можно себе представить, но это поставляет фирма, которая оборудует дом. Ну и что ты думаешь? Я пользуюсь только тостером. А приезжая сюда, в Пембрук, я чувствую себя свободным от техники. И как только я поменял свой старый верный «Ремингтон» на эту капризную «Оптиму»? До сих пор не понимаю!
Артур достал продукты из холодильника, и вскоре были готовы замечательные сандвичи с ветчиной, салатом и помидорами. Блюдо с сандвичами, клубнику и кофе Лиз отнесла в гостиную. На этот раз они уселись рядышком на диван перед столиком и принялись с аппетитом за еду, обсуждая планы на завтрашний день. Было решено, что он заедет за ней утром.
— Найду тебя либо в гостинице, либо на пляже, да? — спросил он.
— Смотря когда ты приедешь, — ответила Лиз. — Хотя ты вряд ли рано встанешь, если собираешься допоздна работать.
После ужина Артур отвез Лиз в гостиницу.
— Извини, что не могу задержаться, — сказал он, когда они прощались у дверей. — Мне надо скорее закончить. Ведь я потерял всякую надежду успеть к сроку, мне уже ничего в голову не шло. А теперь ты дала мне столько новых идей!
Он был воодушевлен, так весь и светился от радости.
— Мне страшно интересно, чем все закончится в твоем романе! — воскликнула Лиз. — Правда, я не очень хорошо себе представляю весь этот сложный сюжет, но даже предпоследняя глава захватила меня настолько, что жду не дождусь развязки и разгадки!
— Большое спасибо за добрые слова, — Артур взял ее за руку. — И вообще, спасибо за все! Если бы не ты, Лиз, я бы пропал со всеми своими гениальными идеями. — Он положил свои теплые ладони ей на плечи и посмотрел в глаза проникновенным взглядом. — Спокойной ночи, моя маленькая девочка! Пусть тебе снится что-нибудь приятное! — сказал он и, наклонившись, поцеловал ее в губы долгим, нежным поцелуем. — Надеюсь, твоего жениха это не очень обидит?
Лиз хотела что-то ответить или просто попрощаться, но не успела — Артур тут же сел в машину, развернулся и умчался по темной дороге в свой коттедж.
Спокойной ночи! — усмехнувшись, подумала Лиз. Неужели он на самом деле решил, что я «усну и буду видеть сны»? Он с ума сводит меня своими поцелуями!
Она поднялась к себе в номер, надела теплый свитер и отправилась на берег моря. Какой сон, если мысли только о нем?! Он так непредсказуем, импульсивен! Не знаешь, что тебя ждет в следующий момент. Но ведь он писатель! Для него главное — работа, а особенно сейчас, когда он спешит завершить роман…
На пляже не было ни души, и Лиз обрадовалась возможности побыть в одиночестве. На площадке, облокотившись на перила, она смотрела на море. Волны мерно катились одна за другой на берег. Пенистый прибой переливался серебром в лунном свете, а там, вдали, простиралась темная, поблескивающая гладь.
Лиз долго стояла так в раздумье. Разные мысли приходили ей в голову — то радостные, то грустные. Но вот что волновало ее больше всего — осталась всего пара дней, и этот необычный эпизод в ее жизни завершится. И все вернется в привычную колею. В воскресенье Артур отправится в Лондон, чтобы отвезти рукопись в издательство. Она же поедет домой. И все.
Но она не позволит себе грустить по этому поводу. Что толку горевать два дня из-за того, что Артур скоро исчезнет из ее жизни навсегда? Надо радоваться каждой минуте, которую предстоит провести рядом с ним! Вот так будет мудрее и легче. Лиз улыбнулась этой спасительной мысли, вытерла слезы и медленно побрела обратно в гостиницу.
На следующее утро не успела Лиз позавтракать, как появился Артур. Он пребывал в прекрасном настроении, и даже если и проработал всю ночь, то по его виду этого не скажешь: тщательно выбритый, аккуратно причесанный, в белоснежной рубашке, весь чистенький и свежий, он выглядел бодрым и энергичным. Лиз нашла его просто неотразимым и потрясающе красивым, у нее даже защемило сердце, когда он повел ее под руку к машине.
— Ты, похоже, очень доволен собой сегодня, — заметила она, как только они тронулись в путь.
Артур радостно улыбнулся ей.
— О да! Сегодня жизнь прекрасна, Лиззи! Вчера вечером меня, как говорят, навестило вдохновение. Я ждал этого гостя давно и потому мучился и злился. Теперь все встало на свои места и связалось воедино, не осталось ни одного вопроса, на который не было бы ответа. Ну знаешь, когда в финале читатель заново переосмысливает все события и находит ключ к каждой загадке, над которой ломал голову, и говорит: «Надо же! Как же это я сам не догадался, все так очевидно!»
— Так ты закончил книгу?! — воскликнула Лиз и почувствовала некоторое разочарование: ведь это означает, что ему больше не понадобится ее помощь.
— Не совсем так. Но мне самому вдруг все стало ясно. Я наполовину сделал последнюю главу, а то, что осталось написать, — пара пустяков.
Как только они вошли в дом, Артур сразу же направился в кабинет.
— Ну, милая моя девочка, тебе придется здорово потрудиться, — сказал он весело и чмокнул ее в щеку.
Артур предстал перед ней сегодня в совсем новом свете. Она видела его в основном расстроенным, озадаченным или сердитым на все и вся, и вдруг в него словно вдохнули жизнь. Таким он нравился ей еще больше.
А интересно, как Ирма относится к его успехам? Радуется ли вместе с ним? Впрочем, у нее своя стезя и заботы о собственной карьере, так что ей, наверное, не до него.
Но Лиз не стала забивать себе голову пустяками: она бодро взялась перепечатывать свежую стопку рукописных листков, возникшую за ночь. Все шло замечательно, она печатала с бешеной скоростью, гораздо быстрее, чем вчера, и к половине первого, когда Артур объявил перерыв, им удалось проверить и исправить половину текста.
— Все, пора перекусить! — сказал Артур. — Предлагаю поехать в кафе, посмотрим, что они готовят к ленчу.
— Там подают великолепный салат с омарами, — сообщила ему Лиз. — Мы обедали там со съемочной группой.
В кафе было немноголюдно, и посетители с удовольствием поглощали салат и сандвичи. Одна из сестер, хозяек заведения, усадила Артура и Лиз за столик и сказала с надеждой в голосе:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
