- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Оружие юга (ЛП) - Гарри Норман Тертлдав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Генерал, я думаю, самый боевой дух в вашей армии - у вас," - сказал Горгас. Вежливо улыбнувшись, Ли начал рассуждать. "Генри Хет однажды что-то говорил по этому поводу мне," - заметил он. - "Может быть и так. Надеюсь, у меня будет несколько возможностей, чтобы лично продемонстрировать его, если он есть. Но я, конечно, буду сражаться даже тогда, когда другой побежит, или опустит руки в ожидании неминуемого поражения. Но достаточно бреда, давайте перейдем к делу, сэр. Я благодарю Бога за этих господа из Ривингтона и за то, что они нам поставляют. Однако, я не хотел бы постоянной зависимости от их оружия. Если кто-то и где-то в Конфедерации может изготовить нечто подобное, то это - вы и это - здесь".
Горгас выглядел озадаченным и недовольным, как собака, которая взяла след, а затем потеряла его посреди открытой поляны. "Генерал Ли, я даже не знаю… Я благодарю вас за то, что вы проявили внимание и предоставили мне больше этих карабинов и боеприпасов к ним. У меня уже был один, и пара магазинов от Андриса Руди. Я недоумевал по этому поводу, когда он отправился в Оранж Корт Хаус. И… Я не знаю…".
"Так что озадачивает вас так в винтовке?" - спросил Ли. У него уже был свой список, и он хотел посмотреть, что оружейный специалист Конфедерации мог бы добавить к нему.
"Во- первых, что она появилась из ниоткуда, как Минерва из головы Юпитера,." У полковника Горгас тоже, очевидно, был список, слишком уж уверенно он начал перебирать пальцы. "Вообще говоря, новый тип оружия всегда будет иметь недостатки, которые могут быть устранены лишь в процессе опыта. Один из дефектов я обнаружил в этом АК-47. Самое удивительное в данном оружии, что оно все равно работает".
"Я не думал об этом в таком разрезе," - медленно сказал Ли. - "Вы имеете в виду, что раз оно где-то выпускается массово, то оно должно иметь свою историю, как, например, винтовка Спрингфилда."
"Именно так. У винтовки Спрингфилда большое количество менее совершенных предков. Так, по логике, должно быть и у АК-47. Тем не менее, где они? Даже менее удачная винтовка на основе ее принципов была бы лучше того, что есть сейчас у нас или у федералов".
"Должен еще заметить, что у Андриса Руди и его коллег много и других новинок," - сказал Ли, вспоминая вкусные консервы. - "Продолжайте".
"От общего - к частному." Горгас полез в ящик стола и достал пару патронов для АК-47. Он передал их Ли. "Посмотрите, пули не просто свинцовые."
"Да, я уже видел это," - согласился Ли, надевая очки, чтобы внимательнее рассмотреть боеприпасы. Гильзы, очевидно, были из латуни. - "Что касается пуль - они полностью медные?"
"Нет, сэр. Они свинцовые с медной оболочкой. Мы могли бы делать такие, но это было бы весьма дорого, и у нас не хватает достаточно меди даже сейчас, когда мы реквизировали перегонные кубы для виски. Ну, допустим, мы обойдемся только лишь свинцом. Но ведь суть этих боеприпасов в том, они исключают зарастание канала ствола свинцом."
"Можно попробовать пули Вильямса," - сказал Ли. Пуля Вильямса имела цинковую шайбу в задней части основной пули, который очищала внутреннюю часть ствола винтовки при стрельбе. Ли продолжал: "Но разве пулям в медной оболочке не мешают нарезы ствола? И разве не изнашивается внутренние канавки в короткие сроки?"
"Для любого нормального ствола, ответ на оба вопроса будет 'да'." Горгас загнул еще один палец. "Сталь или какой-то сплав, из которого изготовлен ствол этого оружия, уменьшает эти трудности. Однако же, я сомневаюсь, что мы могли бы производить и обрабатывать такой металл."
"Тем не менее, это удалось в Ривингтоне," - сказал Ли.
"Я знаю, что они делают, сэр. Я - не - знаю - как". Полковник выдавливал слова по одному сквозь стиснутые зубы. Он был человеком с жизнерадостным темпераментом и большим опытом; только такой, как он, мог справиться с поставкой вооружений в Конфедерации, в условиях нарастающей Федеральной блокады и собственных едва дышаших заводов. Когда он сказал, "Я признаю, что не справлюсь с этим," это произвело впечатление, будто он бросил свой меч, чтобы сдаться превосходящим силам.
"Скажите мне, что еще вы узнали," - подстегнул его Ли. Ему не нравилось видеть, что такой способный офицер так падает духом.
"Хорошо, сэр. Вы упомянули пулю Вильямса. К вашему сведению, она решает проблему загрязнения не от свинца, а главным образом от пороховой копоти. Порох, используемый в патронах для АК-47, производит гораздо меньше нагара - меньше, чем самые лучшие пороха, с которыми я был ранее знаком".
"Имеет это какую-то связь с отсутствием дыма от этого пороха после выстрела?" - спросил Ли.
"Разумется: обрастание происходит от дымовой копоти и маленьких частиц несгоревшего пороха, который, так сказать, застывает на внутренней стороне ствола У этого пороха дыма нет и, таким образом, нет и обрастания".
"Я послал много боеприпасов полковнику Джорджу Рэйнсу на пороховой завод в Августе в штате Джорджия," - сказал Ли. "С его знаниями химии в целом и пороха в частности, я думал, что такой человек лучше всего подходит для проникновения в тайну этих патронов, если это вообще возможно."
"Если это вообще возможно," - повторил Горгас мрачно. Но тут же немного оживился. "Как вы сказали, если кто и сможет, то это полковник Рэйнс. Без его знаний и опыта у нас с порохом было бы намного хуже."
"Здесь я вполне согласен с вами, полковник. Химическая знания слишком редки в Конфедерации. Впрочем, как и у федералов." Ли улыбнулся, вспоминая. "Когда я преподавал в Вест-Пойнте несколько лет назад, мне пришлось отчислить из академии кадета, который убеждал своего преподавателя по химии и сокурсников, что кремний может образовывать газ. Знаете ли вы, полковник, это действительно оказалось так, так что парень, вероятно, стал сегодня у федералов генералом."
Как и надеялся Ли, Горгас тоже улыбнулся, слушая эту историю. Его оживление, однако, вскоре исчезло. Он сказал: "А теперь, генерал, я перейду к наиболее непонятному для меня, когда я говорю об этом оружия, не сочтите за мелкие претензии. Вы знаете, сэр, что просят эти люди из Ривингтона за каждый АК -47? Пятьдесят долларов, сэр."
"Вряд ли это представляется чрезмерным. Винтовка Генри идет по сходной цене на Севере, а это оружие, конечно, далеко превосходит его. Конечно, Министерство финансов, несомненно взвоет изыскивая возможность купить необходимое нам количество карабинов, но…, Что у вас еще, полковник?"
Горгас поднял руку, прерывая его. И сказал: "Вы не так поняли, генерал, и я не могу винить вас за это. Запрашиваемая цена составляет пятьдесят бумажных долларов Конфедерации за карабин."
"Должно быть, вы ошибаетесь," - сказал Ли. Горгас покачал головой. Ли понял, что он точно знает, о чем говорит. "Но как это возможно? Я хоть и люблю нашу страну, но в курсе нашего финансового положении. Пятьдесят бумажных долларов Конфедерации не составят и двух золотых долларов."

