- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 4 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Камило
Все это было бы не худо,Но помнить надо каждый мигО том, что пишет на гранитеОбиженный и на пескеОбидчик.
Альбано
Ловкости и прытиДостаточно в моем клинке,Чтоб ввериться его защите.
Камило
Покуда враг, как тень скользя,Неслышно крадется за вами,Нигде спокойным быть нельзя,Хоть даже за семью горамиВы спрячетесь иль в божьем храме.
КОМНАТА В ДОМЕ ФЕНИСЫ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Фениса, Селья.
Селья
Как вы сияете!
Фениса
ЗвенятВ душе от радости все струны:Ведь на меня дары ФортуныОбрушились, как водопад.Мне в рабство вновь тельца златогоДарует щедрая судьба,А я, как верная раба,Паду сама к ногам другого.
Селья
Телец мне больше мил и люб,—Не ускакал бы он нежданно.
Фениса
Пуститься в бегство чистогану?Для этого он слишком глуп!В Испании, как всем известно,Скотинки водится такойНемало.
Селья
Варваров странойЕе считают повсеместно.Галеры из-за океанаВезут ей горы серебра,А сколько этого добраУже ушло в чужие страны!И тот же горделивый звонЕе дублонов и доспеховУслышать можете, объехавВесь шар земной.
Фениса
Им упоенМой слух. Ведь, превратясь в эскудо,Богатства, что привез купец,В мой скоро попадут ларец.
Селья
А в чьих руках они покуда?
Фениса
Товары под замком лежат,—Поверь, там будет все сохранным.Где капитан?
Селья
За дон ХуаномПошел.
Фениса
Вот мой бесценный клад!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Бернардо.
Бернардо
Смиренно преклонить колениБернардо перед вами рад.
Фениса
Ты для меня и друг и брат!
Бернардо
С дон Хуаном чашу наслажденийЖелаю пить вам сотни лет.
Фениса
Кольцо в честь твоего сеньора,—Ведь и моим он станет скоро,—Прими, дружок, за твой привет.Лишь за алмаз дукатов грудуОтсыпала я торгашам.
Бернардо
Клянусь, что в преданности вамЛюбого камня тверже буду.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и Фабьо.
Фабьо
Торóпится синьоре я,Еще здесь стоя, на пороге,Поцеловать ей руки, ноги.
Фениса
О! Фабьо!
Фабьо
Госпожья моя!Хочью, чтоб мужьо, страстью пьяно,Вас сто двадццатто лет любил,И дажьо смерть не разлучилХоть на минуто с дон Хуано!Пусть друга друго ревноватьУ вас приччино не бывалоИ ньебо вам за тьо послалоНе зять, а сыньо двадццатт пьять.
Фениса
Возьми вот это. По нутру мнеТвои слова…
Фабьо
Я пленник ваш,Глаза красивьо!
Фениса
Ты, мой паж,Ученей всех и остроумней.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и капитан Осорьо.
Капитан Осорьо
Дон Хуана прибыл к вам гонец,—Его приход я возвещаю.
Фениса
От радости я умираю,Осорьо, брат мой, нет — отец!Две цепи золота литогоПрими, как мой дочерний долг.
Капитан Осорьо
Зачем они? Какой в них толк?На мне и так любви оковы.Но если уж такую дщерьМне все же небо ниспослало,То так и быть: приму, пожалуй,Ее подарок, хоть, поверь,В душе иные чувства бродят.
Фабьо
(в сторону)
Безумствую, кривляюсь, лгу,Бешусь — и все же не могуПонять: да что здесь происходит?
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Динарда.
Динарда
(Фенисе)
Коль опоздал я, то простиМою вину.
Фениса
Но ты со мною!
Динарда
Да, чтоб тебя своей женоюНаречь и счастье обрести.
Фениса
Какими возместить дарамиМне звон волшебных слов таких?
Динарда
Жемчужинами губ твоихИ щек пунцовыми цветами.
Фениса
Но с ними заодно принятьПрошу и перстень драгоценный.
Динарда
Цепей любовных раб твой пленныйКлянется с пальца не снимать.
Фениса
Ты полновластным властелиномМоей души отныне стал.
Фабьо
(публике)
Ох, как все дольго собьирал,И мигом растрясла единым!
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же, Альбано и Камило.
Альбано
Спешу, прекрасная Фениса,Поздравить вас от всей души,Желаю в счастье и любвиВам сотни лет вкушать блаженствоС дон Хуаном, гордостью Севильи.Но все ж меня к вам поспешитьЗаставил странный случай. ЯБродил по гавани, стараясьУзнать, не прибыл ли в ПалермоОдин идальго, жизнь моюЖелающий укоротитьСвоим клинком. Там я корабльЗаметил, на котором люди,Крича и торопя друг друга,Поднять спешили паруса.Хозяин корабля, стоявшийНа берегу, ко мне учтивоПриблизился: «Сеньор окажетМне одолжение большое,Коль не откажется отдатьМое письмо Фенисе завтра».Кивком ответив в знак согласья,Я взял листок, а уезжавшийНа своего слугу иль другаВзглянул, и оба, хохоча,На палубу вступили. ЯкорьБыл тут же поднят; свежий ветерУдарил в паруса, и вскореКорабль, скользивший по волнам,Уже едва вдали виднелся.Тут любопытство подтолкнулоМеня, утра не дожидаясь,Вам принести письмо немедля.
Фениса
(в сторону)
Я стала вмиг белее воска.
(Громко.)
Осорьо! Окажи мне милость,Прочти письмо.
Капитан Осорьо
Ну что же, слушай.
(Читает.)
«Как ты ловко наживилаСвой крючок приманкой лживой:Слезы, одеянья скорби,Вздохи, страсть! Ты целый коробНежных слов не пожалела,Чтоб две тысячи дублоновУ влюбленного похитить…»
Фениса
Лусиндо!
Динарда
Ты по нем вздыхаешь?
Фениса
Что там еще? Читай, Осорьо.
Капитан Осорьо
(читает)
«Но, обманщица, тебяОбмануть сумел я все же…»
Фениса
Что мог придумать он, проклятый?
Капитан Осорьо

