- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 4 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дон Фелис
О, если бы моя бедаБыла такой же, мы тогдаДруг друга век бы не встречали!
Лусиндо
Сеньора честь оскорблена?
Дон Фелис
Вы правы.
Лусиндо
Наши беды схожи:Ведь честь купца, замечу все же,В его деньгах воплощена,И он лишается всего,Свое теряя достоянье.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, Фениса и Селья.
Селья
Чем ваше кончилось свиданье?
Фениса
Я больше слушать ничегоО дон Хуане не желаю.А впустишь в дверь его — в окноС ним вылетишь ты заодно.
Селья
(увидев Лусиндо и Тристана)
Кто это? Дева пресвятая!
Фениса
Купец! Он, значит, здесь торчалВсе время?
Селья
Нет, приехал снова.
Фениса
Зачем?
Селья
Поверьте мне на слово,О вас он думать перестал.
Фениса
Мужчина никогда не сможетПростить издевку иль обман.Как боль незаживленных ран,Ему обида сердце гложет,Но не взбеси меня другой,То этого я б усмирила.
Селья
Что было с Хуаном?
Фениса
Очень мило:«Прости, пойми, я — твой, он — мой»,И все на капитана валитИ молит слух пустить, что онИз всех один мной предпочтен…
Селья
На вас глаза Лусиндо пялит.
Лусиндо
(дону Фелису)
Отсюда в нескольких шагахСтоит та самая сеньора.
Фениса
(к Лусиндо)
Да ты с меня не сводишь взора!Что ищешь ты в моих зрачках?
Лусиндо
Таинственные их глубиныПодобны огонькам ночным,И путнику опасно имДовериться на миг единый.
Фениса
Но все ж приезжие спешатС объятьями к друзьям навстречу.
Лусиндо
На это так тебе отвечу:Никто плохим гостям не рад.Ты неразумно поступила,Взяв самовольно то, что самЯ отдал бы, припав к ногамМоей владычицы. Но былоМне не до денег в этот час.Больней другого оказалосьУзнать, что ты лишь притворялась,Клянясь в любви мне столько раз.Мне не дублонов жаль. Ведь домаМой кошелек опять разбух.Я тридцать тысяч вместо двухПривез…
Фениса
И не могло такомуБезумцу в голову прийти,Что, испытать его желая,В окне я скрылась, выжидая,Как будет он себя вести?Все ж, слыша крик твой исступленный,Я бросилась бы из окнаВниз головой, но спасенаБыла решеткою оконной.Как не сломала я ее!..Слугу к тебе послала вскоре,Но твой корабль уже был в море.Пойми отчаянье мое.Не думала я, что мне встанетВся эта глупая играТак дорого.
Дон Фелис
(к Лусиндо, тихо)
Она хитра.
Лусиндо
(дону Фелису)
Уж эта хоть кого обманет!
Фениса
А знаешь ли, кто мне помог,Кто силы дал мне в дни разлукиПокорно претерпеть все муки?Твой славный кот — твой кошелек!Как часто я его ласкала,Как нежно гладила тайком!И слез моих, наверно, в немНе меньше, чем дублонов, стало.
Лусиндо
Как? В полуночной тишине,Ты, голову в подушку пряча,Звала меня, стенала, плача?..Вот знать бы это раньше мне —И сразу зажила бы рана,И в море бросился б я вмигИ вплавь Сицилии достиг,Иль жертвой стал бы океана.Но воздух зноем раскален,Задерживать тебя не смею.Плененный верностью твоею,Как прежде я в тебя влюбленИ вновь о всех делах забуду.Опять от сына своего,Не жди, отец, ни одногоЭскудо![42] Нет, ни пол-эскудо!Прошу: в таможню загляни —Ведь там моих товаров горы.Надеюсь я, настанут скороБожественного счастья дни,Когда мне разрешишь за каждыйТвой томный вздох иль нежный взглядПеред тобой дублонов градОбрушивать. О, как я жаждуТебя обнять, моя любовь!
Фениса
На все готова в угожденьеТебе.
Лусиндо
Получше угощеньеНа ужин нынче приготовь.А я пока займусь деламиИ к некоему богачуВ дом постучусь сейчас. Хочу,Покуда буду вновь с деньгами,В долг тыщи три дублонов взять,Хоть он с меня сдерет немало.
Фениса
Еще чего недоставало?На ветер золото швырять!Уж лучше я сама достануИх для тебя, мой друг.
Лусиндо
Но кто жМог думать, что ты в рост даешь?
Фениса
Я ни при чем здесь. КапитануДве дамы плакались на днях,Что золото у них без делаЛежит. Коль действовать умело,То быть ему в твоих руках,Хоть, может быть, не безвозмездно.Что будешь делать с ним?
Лусиндо
СкуплюПшеницу.
Фениса
Я тебя люблю,Но все же правду знать полезно.
Лусиндо
Здесь, в лавках, на мою беду,Полно и бархата и шелку,И продавать их нету толку.А если месяц обожду,То выручу, пожалуй, вдвое.Процентов этак пятьдесятСоставит прибыль, так что радЯ деньги взять: ведь все с лихвоюОкупится. Да и с зерномКорабль отправлю…
Фениса
Сразу видно —Купец почтенный и солидныйБерет взаймы. Загвоздка в том,Что дамы требуют залога.
Лусиндо
Для верности я им отдамКлючи от складов.
Фениса
Ну, а тамТоваров, я надеюсь, много?
Лусиндо
Никак все сразу не продашь,Да и к чему мне торопиться?Хочу я здесь повеселиться,Продлив любовный праздник наш.
Фениса
Нет большей для меня отрады.А ждет хоть маленький барышДвух дам?
Лусиндо
О чем ты говоришь?Ведь по заслугам и награда!
Фениса
Процентов в месяц нарастет…Ну, тридцать.
Лусиндо
Не гневи ты бога!
Фениса
Да, тридцать!
Лусиндо
Это слишком много.
Фениса
Иначе дело не пойдет.
Лусиндо
Что, если б ты их упросила,И двадцать взяли бы они?..Тебе? Просить? Нет, извини,—Ведь это б униженьем было…Но где Тристан? Вокруг снуетТолпа зевак, на нас глазея.
Лусиндо отходит в сторону и заводит разговор с доном Фелисом.
Фениса
(Тристану)
Ты посвежел и стал стройнее.
Тристан

