- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Никаких ведьм на моем отборе! - Наталья Витальевна Мазуркевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леди Элизабет не разочаровала. Едва мы влетели на террасу, тут же поднялась и, не давая и минуты на передышку, направилась к выходу, удерживая на поводе Жана-Батиста. Кажется, те полчаса, которые она нам дала, требовались вовсе не ей, а песику. Морда собаки, как и задранный хвост — вот и все, что оставалось на свободе, не скованное тканью и кожей. Да, Жан-Батист щеголял даже сапожками в тон накидки своей леди, и мне стало его жаль. А еще появились догадки, отчего песик так рычал на каждого посмевшего приблизиться: бедный Жан-Батист просто не знал, не спрятаны ли у очередного знакомого за пазухой плащ, накидка, свитер ручной вязки или любой другой предмет гардероба, для бедной собаки не предназначенный.
— Р-р-р, — отметил наше приближение пес, оскаливая маленькие острые зубки и растопыривая лапки так, будто собирался стоять на своем до конца.
— Не обращайте внимания, он так здоровается, — усмехнулась леди Элизабет, подхватывая собачку под корпус и поднимая.
Фелиция, стоявшая к леди спиной, презрительно поджала губы, за что удостоилась осуждающего взгляда от Клотильды, более снисходительной к животным или… более осторожной.
— Вы не торопились, — шепотом заметила Клотильда, когда мы покинули дворец.
Леди Элизабет возглавляла шествие, следом, отставая от своей леди на один шаг, торопливо семенили горничные. Одна с корзинкой, другая — с подушкой, на которую снова водрузили несчастного Жана-Батиста, а уже потом мы. И как-то само собой случилось, что Фелиция оказалась ближе всех к собачке и его торжественные оскалы теперь предназначались именно ей.
— Напротив, очень спешили, — усмехнулась Ариналия. В отличие от нас с Вивьен она даже не запыхалась, что вызвало во мне откровенную зависть. — Чуть успели.
Клотильда нехорошо прищурилась, но заметить крошек в уголках наших губ не смогла. Замести следы — на это мы время нашли. Так что, если слуги не выдадут наш секрет, тайна останется тайной.
Выяснять подробности Клотильда не стала, но по ее задумчивому взгляду я поняла, что нас определенно навестят после обеда или при первой же возможности, когда леди Элизабет отпустит нас. Пока же леди и не думала давать нам расслабиться. Чем ближе мы подбирались к старой части парка, той самой, которую я уже успела навестить, тем быстрее она шла. Словно видела цель прямо перед собой и такой она была притягательной, что леди буквально летела в ее объятия.
Остановилась она внезапно. Замерла, как вкопанная, перегородив тропу, чудом успела перехватить вылетевшего с подушечки Жана-Батиста и, прижав его к груди, принюхалась. Она стояла к нам в пол оборота, а потому я видела, как блаженная улыбка разливается на ее лице, и предчувствовала — да что там предчувствовала — знала, что нам не понравится ее следующая реплика.
— Девочки, а вот и ваше первое задание, — ласково-ласково улыбаясь, объявила леди, и я поняла: предчувствие и нос меня не обманули. Ибо сладковато-гнилостный запах я тоже уловила. Одно только ускользало от моего понимания: эта такая изощренная месть его величеству или леди Элизабет имеет что-то лично против каждой из нас? — Настоящая королева не должна бояться испачкаться, будь то обычная грязь или придворные интриги. Но, поскольку Георг против того, чтобы вы лезли в дворцовые распри, вас испытает грязь.
Она усмехнулась, оценив наряды Фелиции и Клотильды, вновь решивших выглядеть эффектно. Определенно, прогулка в парке в их понимании не сочеталась с низким ручным трудом. Интересно, они проигнорировали подсказку горничных и отказались от ботинок?
— Принесите мне, — продолжила леди Элизабет и махнула второй служанке, чьи руки занимала корзинка, а не подушечка Жана-Батиста, — цветы алориуса.
У меня, уже на слове «цветы» заподозрившей неладное, заныли все зубы. Впрочем, задание было ожидаемым, учитывая, куда нас привела старая ведьма и чем здесь пахло.
— Алориус любит влажные места, — продолжала меж тем леди Элизабет, листая вынутую из корзинки книгу. Мне такую доводилось видеть в столичной библиотеке. «Иллюстрированный справочник растений Балиара» под редакцией магистра Р.Миарзе. Увы, полистать его мне не удалось: очередь на эту книгу имелась колоссальная, но, даже чтобы в нее попасть, нужно было быть адептом одной из трех королевских академий, а лучше — еще и писать работу по алхимии или травам. Я не могла похвастаться выполнением ни одного из условий, а потому лишь вздыхала издалека, когда кто-то другой работал с этой книгой.
— Несмотря на специфический запах во время своего роста, алориус обладает крайне притягательным ароматом после правильной обработки и, — ведьма, а судя по тому, на что она толкала участниц, таковой она и была, — входит в состав так называемых «приворотных» зелий. На практике же духи с алориусом повышают вашу притягательность в глазах противоположного пола, действуя как афродизиак, а также обладают небольшим расслабляющим и умиротворяющим эффектом. Отчего окружающим хочется находиться в вашем общество дольше и чаще. Но, разумеется, все собранные сегодня цветы вы передадите мне. А теперь смотрим, как алориус выглядит.
Я хмыкнула и чуть не споткнулась, натолкнувшись на внимательный взгляд леди Элизабет. Пришлось торопливо краснеть и вслед за девочками разглядывать изображение непримечательных светло-сиреневых бутонов. Впрочем, алориус мог иметь и другой окрас — бледно-розовый, о чем в справочнике должна была иметься сноска, но едва ли кто-то при беглом осмотре обратил на нее внимание.
— Как только вы принесете мне цветок, сможете вернуться во дворец. Та же, что добудет цветов больше остальных, получит ужин с его величеством, раз уж за завтраком мы так и не определили счастливицу. — Я мысленно сделала пометку не усердствовать с добычей цветов. — Та же, кто принесет меньше всех, покинет отбор, — усмехнулась леди Элизабет, словно могла подслушать мои мысли. — И чтобы вы не жульничали, каждая наденет по браслету. — Из давешней корзинки были извлечены пять тонких ободка. — Они не дадут вам подойти близко друг к другу и обсудить свои результаты.
— Но ведь те, кто остался во дворце, не принесут вообще ничего! — заметила недовольно Фелиция, и Жан-Батист вновь зарычал. — Несправедливо, что они ничем не рискуют, а

