- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Суперзвезда - Виктория Готти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кэсс необыкновенная женщина. Уверен, у тебя не будет проблем в работе с ней.
Кэссиди слегка улыбнулась:
— Папа, прошу тебя. Ты меня смущаешь.
— Согласен, Роджер, она необыкновенная.
Кэссиди заставила себя быть сдержанной. Конечно, она наслаждалась лестью, но шампанское сыграло здесь не последнюю роль. Она поймала себя на мысли, что, возможно, неправильно поняла взгляд Джека. Вероятнее всего, это был флирт, он просто оценивал ее, так же как остальных руководителей студий.
Роджер заметил Джеймса и его жену Серену у входной двери и, извинившись, удалился.
— Мне надо поговорить с Джеймсом. А вы тем временем познакомьтесь поближе.
Кэсс подозрительно посмотрела на отца и возненавидела его за то, что он сбежал, оставив ее вести пустой разговор с Кавелли. Она встречала Кавелли и раньше. Они даже бывали на общих деловых встречах в Нью-Йорке, в Санденсе, но никогда не разговаривали. Теперь же ей совсем не нравилось то чувство неуверенности, которое он вызывал у нее.
Джек Кавелли был самым могущественным человеком в киноиндустрии, таким же могущественным, как ее отец в его лучшие годы. Он был умен и влиятелен, хитер и ловок, надменен и самолюбив. Пожалуй, он был самым красивым мужчиной, которого Кэсс когда-либо видела. И определенно, обладал невероятной харизмой. Она подозревала, что он был настоящий сердцеед. Она хорошо знала этот тип мужчин, таких можно любить, но нельзя завоевать. И хотя она мало знала Джека Кавелли, она почувствовала, что начинает его презирать. Не у него ли был контрольный пакет акций «Колоссал», благодаря которому он стал боссом? Но было и кое-что еще — он возбуждал в ней чувства, которые она предпочла бы не тревожить.
Опустилась ночная прохлада, и Кэсс слегка поежилась. Джек накрыл ее голые плечи атласным палантином. Кожу словно обожгло, когда он нежно коснулся пальцами ее шеи. Молчание слегка затянулось, ей хотелось убежать, но она решила взять себя в руки. С завтрашнего дня она начнет на него работать. Стараясь не замечать тревогу в сердце, она, чтобы разрядить обстановку, стала подпевать оркестру, который играл популярную мелодию «Ты не сводишь с меня глаз».
Улыбка Джека стала убийственной. Точеные черты его лица освещала луна.
— Это и моя любимая мелодия. Потанцуем? — Его зеленые глаза засияли. Не успела она отказаться, как Джек обхватил ее рукой за талию и вывел на танцплощадку. Кэсс попыталась сохранить дистанцию, но он сильно обнял ее, прижавшись всем телом. Она заметила, что на них смотрят все. Кэсс оглядела толпу. Там был Джеймс со своей женой, они оба замолчали, уставившись на нее. Клей Росс замер на месте. Она гадала, был ли он пьян, или за этими холодными как сталь глазами скрывалось еще что-то.
Она ненадолго остановила взгляд на отце, который улыбался, весело болтая, совершенно счастливый и спокойный. Затем она увидела пьяного Джонатана, схватившегося за стойку бара одной рукой и сжимавшего стакан с выпивкой в другой. В его глазах она увидела ненависть, злость и грусть.
Но дальше она уже не могла оторвать взгляд от Джека. Она почувствовала, как он настойчиво прикоснулся бедром к ее ногам и вплотную прижался к ней. Нежное прикосновение пальцев чуть пониже поясницы шокировало ее. Это произошло так быстро, что она не успела возмутиться. Потом он повторил движение более медленно, плотно обхватив ее талию, словно врастая в нее всем телом. Джек молча смотрел ей в глаза.
Под его пристальным взглядом она словно оцепенела, голова закружилась, дыхание стало глубоким. Она боролась с тем сладостным чувством, что поднималось в ней. Наконец она сумела совладать с собой и уперлась ладонями ему в грудь, слегка отстраняясь.
— Пожалуйста, перестаньте, — прошептала она.
Он по-прежнему молчал.
* * *Особняк тщательно охранялся. Гости должны были назвать свое имя, и охранник искал его в списке приглашенных. Челси затаила дыхание, пока сверяли ее имя. «Гость господина Кавелли», — повторила она дважды. Спустя мгновение охранник кивнул и осмотрел лимузин изнутри. Водитель подогнал машину к парадной двери. Пока он вылезал, чтобы открыть ей дверь, Челси уже вышла из машины и исчезла в толпе богатых и знаменитых.
Она прошла сбоку огромного дома, минуя главный вход «Шепота ветров». Прошмыгнув в высокую стеклянную дверь, которая, как ей казалось, вела в солярий, Челси нашла дорогу на кухню. Небрежно махнув толпе официанток, наряженных в черную униформу и накрахмаленные белые фартучки, она отыскала черный ход наверх и поднялась по лестнице, словно была здесь тысячу раз.
Она обошла комнаты наверху и нашла все именно таким, как представляла себе, как рисовала в своем воображении. Красивая мебель из красного дерева, изысканные хрустальные канделябры, сверкающие, будто звезды в ночи, освещали витую лестницу и фойе внизу. По стенам второго этажа были развешаны картины, на некоторых она узнала Роджера и Лану; вероятно, здесь собирали частную коллекцию — Моне, Мане, огромный Ренуар, Пикассо с подписью. Все это принадлежало ей по рождению.
«Скоро это будет моим», — сказала она себе. Очень скоро она станет хозяйкой этого дома. Кэссиди, ненастоящая дочь Роджера и Ланы Турмейн, исчезнет, эта сучка потеряет свое право на наследство Турмейнов и их положение.
Роковая подмена, произошедшая более тридцати лет тому назад, наконец будет исправлена. Кэссиди займет место Челси и узнает, что такое ужасная жизнь Челси Хаттон.
Ее шаги тонули в белом ковре. Она тихонько шла по просторному коридору, быстро осматривала каждую спальню, сперва стуча в дверь, затем заглядывая внутрь. За третьей дверью была красивая, уютная комната; еще до того как Челси, едва не споткнувшись о дорогие чемоданы от Луи Виттона, проверила ящики туалетного столика, она точно знала, что это комната принадлежит Кэсс. Здесь все было дорогим. Изящные спинки медной кровати, встроенные шкафы, диван, обтянутый мягким светло-серым велюром, шелковые занавески на окнах и ванная комната. Эта роскошь вызвала у Челси ярость, подняв со дна памяти образ гнилой квартирки в восточном Лос-Анджелесе, клетки, где ее вырастила Мария Хаттон. Воспоминания детства нахлынули, словно сырая духота летней ночи, она задохнулась от отвращения и гнева.
Челси заставила себя двигаться, не желая быть застигнутой врасплох. Она не могла позволить себе расслабиться, поэтому вынырнула из прошлого и начала разглядывать дорогие платья в шкафу, который был набит ими до отказа. Вся одежда от самых дорогих дизайнеров, внизу аккуратными рядами стоят полдюжины новых пар туфель. Она выдвинула ящики и запустила руки в ворох кружевного шелкового белья, ночных сорочек, трусиков, бюстгальтеров, пеньюаров. Старый добрый папочка, должно быть, выпотрошил для Кэсс лучшие магазины города, на всех вещах были этикетки магазинов с Родео Драйв.
Голоса внутри упрямо твердили:
«Все должно принадлежать тебе. Эта сучка не имеет ко всему этому никакого отношения. Только ты».
Челси тряхнула головой, пытаясь заглушить зловещие голоса, пока они не овладели ее сознанием.
Посмотрев на часы, она закрыла шкаф и задвинула все ящики, потом быстро прошмыгнула в ванную. Взглянув на себя в зеркало, она ужаснулась тому, что увидела: постоянная злость отпечатала на лбу уродливые линии. Возрастные морщины? Хуже. На ее лице, которое она всегда считала прекрасным, казалось, застыла гримаса боли. Но скоро этому придет конец.
На столике около раковины стояла корзинка с самыми лучшими европейскими лосьонами и кремами, мылом и маслами. Челси взяла кусок лавандового мыла и глубоко вдохнула его аромат. Она представила, как купается в роскошной ванне, натирая нежной пеной свое тело. Закрыв глаза, она представила себе комнату, освещенную теплым светом ароматических свечей. Там был Джек, и они, сидя в ванне, любовались друг другом. Он тянулся к ней в страстном желании. Челси становилось все хуже, она забылась и не заметила, как мыло выскользнуло из рук на пол. От его удара о пол она очнулась.
Неслышно ступая, она вернулась в холл и на цыпочках спустилась вниз. Теперь ей надо добраться до ближайшей двери. Лучше всего было незаметно присоединиться к другим гостям в патио, но вместо этого ее внимание привлекла полуоткрытая дверь кабинета.
Она быстро открыла двойную дверь и вошла в теплую, уютную комнату, остановилась у огромного старинного стола в готическом стиле. Челси однажды видела такой же стол шестнадцатого века в другом доме во время приема, и тогда ее поразила эта роскошь. Стол был завален нераспечатанными письмами, бумагами и газетами. Среди фотографий в рамках был снимок Кэссиди: юная Кэсс верхом на красивом арабском коне. Фотокарточка в литой серебряной рамке запылилась, и Челси большим пальцем смахнула пыль с лица Кэсс. Она смотрела на изображение красивой девочки, наряженной в дорогой костюм для верховой езды и бархатную шапочку. Как непохожа эта улыбающаяся девочка на неуклюжее, тощее, болезненное существо, каким была она в этом возрасте. Челси почувствовала жжение в глазах, но не дала волю слезам. Она поставила фотографию на место, намеренно ее перевернув, затем прошла через фойе к выходу, громко стуча каблуками босоножек от «Феррогамо» о мраморный отполированный пол, чтобы отогнать нахлынувшую обиду.

