- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Суперзвезда - Виктория Готти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек подумал, что она действительно сумасшедшая. Офелия была наивная девушка, дочь эгоистичного, жадного до денег регента Италии восемнадцатого века. Она была скромная, хрупкая, ранимая. Отец помолвил ее со стариком, и ее нареченный муж оказался известным садистом, членом итальянского варианта Общества Дьявольского Огня. На эту роль была выбрана почти неизвестная молодая актриса, внешне похожая на Николь Кидман — легкая, ангельски чистая, естественная. Джеку пришлось прикусить язык, чтобы не рассмеяться.
— Актерский состав уже утвержден, — спокойно сказал он.
— Мне нужна эта роль. — Она снова прищурила глаза. Лицо ее, казалось, ничего не выражало.
Джек был поражен быстроте этого перевоплощения.
— Я не прошу, а сообщаю тебе о своих намерениях, — твердо сказала она.
И тут у Джека появилась гениальная идея.
ГЛАВА 11
Кэсс медленно бродила среди гостей, длинное белое с открытыми плечами платье от Валентино нежно ласкало лодыжки.
ВСВ — Вопреки Советам Врачей — так можно было описать прием, который Роджер устроил в честь того, что все еще не умер. Врач-кардиолог, Рей и Джеймс пытались урезонить его, но Роджер все же настоял на этой роскошной вечеринке. Кэсс знала, что у Роджера есть какой-то план, что он прячет что-то в рукаве, как фокусник. Иначе зачем ему понадобилось рисковать здоровьем на виду у всего Голливуда?
Последние несколько дней Кэсс пыталась объяснить своим сотрудникам в Нью-Йорке, почему решила взяться за работу в «Десмонд». Она наблюдала, ждала, когда же Роджер начнет действовать. Было ясно, что вечер не пройдет для него зря, Кэсс не знала одного: для чего затеян этот спектакль.
— У меня опять появилась надежда, — вот все, что он сказал. — Я хочу крикнуть это на весь мир.
«Он получил то, что хотел», — думала Кэсс, вежливо общаясь с гостями. Ноги у нее уже начали болеть от неимоверно высоких каблуков от Чарльза Журдана. Прожив несколько лет в Нью-Йорке, она почти забыла, что женщины иногда носят эти приспособления для пыток. И так достаточно неприятностей, а тут еще нужно истязать себя этими каблуками, да и впридачу терпеть Роджера. Список ее переживаний был такой длинный, что им можно было бы обклеить этот зал. Почему Роджеру было нужно устроить вечер в том самом месте, где тогда отмечалась премьера Ланы и где она была убита? А список гостей? Здесь был даже коротышка и глупец Джон Латам. Когда его старик умер, он унаследовал миллионы, а в придачу и место отца в совете директоров «Колоссал». Вот Джина, последняя пассия Роджера. Она годилась ему в дочери, и Кэсс сильно сомневалась, что в ее голове можно было найти хотя бы пару мыслей.
— Зачем, черт побери, я согласилась на все это? — проворчала она себе под нос и, едва сдерживая улыбку, отошла в сторону, чтобы очередная восходящая звезда и ее невероятно благополучный, но весьма престарелый спутник могли торжественно проплыть мимо.
Однако все складывалось не так плохо. Вечер был отличный, теплый, почти безветренный. Над «Шепотом ветров» в полуночном небе сияли миллионы звезд. Особняк был украшен изумительными лилиями, их аромат благотворно действовал на мрачное настроение Кэссиди. Старая белая галерея вела от портика на фасаде дома к просторному внутреннему дворику патио. На круглых столах — экзотические белые орхидеи, лиможский фарфор, который она помнила с детства; хрустальные канделябры Баккара отбрасывают яркие блики света, переливающиеся всеми цветами радуги. Специальная платформа превратила бассейн в танцевальную площадку. За ней расположился оркестр из двадцати человек, звучали романтические баллады и легкий рок. В течение последнего часа прибывали гости на частных самолетах, коммерческих лайнерах и лимузинах. Дэвисы, Леарсы, Сталлоне, Биондис, Спилберги.
Возможно, Роджер воображал себя библейским Лазарем, принимающим поздравления после воскресения из мертвых. Признаки бледности на его лице исчезли, и Кэссиди не могла не заметить его потрясающей улыбки. Сейчас она предпочла бы оказаться где-нибудь в другом месте, ее чувства были подавлены, неизвестность пугала ее.
О чем она действительно думала, так это о чашке горячего чая. О том, что хорошо было бы лечь в постель и выспаться. Но ей пришлось надеть элегантное платье от Валентино и занять свое место рядом с отцом. С тех пор как Кэсс в последний раз была на официальном обеде в «Фор сизонз», прошли годы. Ей было неловко, она чувствовала себя не на своем месте среди голливудской толпы, несмотря на то что прием удался: вино лилось рекой, угощение было превосходным, все источали похвалы Турмейнам.
Кэссиди заметила, что Роджер намеренно представлял ее всем не только как дочь, но и как нового руководителя «Десмонд Филмз». Кэсс, много лет проработав на телевидении, сразу отметила, что люди на киностудии очень похожи на тех, к которым она привыкла.
Здесь была энергичная деловая дама, жаждущая решить какие-то вопросы с ее отцом.
— Я видела вашу работу, мисс Инглиш. Очень впечатляет, — лепетала она, схватив ладонь Кэсс двумя руками. А рыхлый, лысый кареглазый юрист перед тем, как произнести что-нибудь, облизывал губы:
— Если вам понадобится моя помощь по юридическим или иным вопросам, пожалуйста, не стесняйтесь, обращайтесь ко мне в любое время.
Тайный агент, который составлял свой гардероб по страницам «GQ», спросил ее, не нужна ли ей его помощь в расторжении контракта с «Моментом истины».
— Мы с Тедом вот в каких отношениях. — Он показал ей переплетенные пальцы. — Я играю с ним в гольф каждый вторник.
Кэсс заверила самонадеянного господина, что все ее дела ведет Джеймс Рентрю. Когда он повернулся спиной, Роджер состроил смешную гримасу, передразнивая его важную манеру разговаривать. Кэсс рассмеялась — она не могла удержаться, она была бессильна перед очарованием отца.
Два представителя «Колоссал», Дональд Браунштейн и Клэй Росс, похитили ее у Роджера, чтобы задать несколько вопросов. Что на самом деле она знала о производстве художественных фильмов? Такая прямолинейность вызывала уважение, и Кэсс честно заверила, что она сделает все возможное, чтобы заменить отца, а если у нее ничего не получится, она уйдет.
За это время Джонатан ни разу не посмотрел в ее сторону. Кэссиди тоже не обращала внимания на брата. Джонатан ни на минуту не оставался один, особенно донимали его двое поклонников. Но его лицо ничего не выражало. Напившись задолго до приезда гостей, теперь он был совсем плох. Кэсс опасалась, что эта ночь не пройдет без скандала, оставалось лишь ждать, когда это произойдет.
Официанты в черных фраках и официантки в черной униформе с белыми фартучками подавали на серебряных подносах закуски и шампанское. В буфете были свежие фрукты, белужья икра и самые разные блюда, специально приготовленные лучшими кулинарами города.
Кэссиди следила взглядом, как Роджер обхаживал гостей, приветствуя коллег и делая комплименты их женам, он помнил имена каждой пары. Кэсс восхищалась, как он умел обращаться с людьми, — это был настоящий светский человек.
Вдруг у входа произошло какое-то замешательство. В мужчине, выходящем из светлого «бентли», Кэсс узнала Джека Кавелли. Он быстро поднялся по ступенькам главного входа. Мгновенно все пришло в движение. Операторы, фотографы, которые были везде: на крыльце, в саду — сразу оживились. Было ясно, что Джек презирал репортеров с их надоедливыми вопросами, он увернулся от них, прошел сквозь толпу и скрылся за колоннами.
Повернувшись к объективу одной из камер, Джек поправил свой галстук-бабочку и пригладил ладонью тронутые сединой волосы. Довольный собой, он вошел в галерею, одарил всех ослепительной голливудской улыбкой и удалился.
Со всех сторон послышались комплименты «отлично выглядишь, Джек», «Видел твою экранизацию “Помни маму”» — ты попал в самую точку. Классная работа». Некоторые пытались сразу назначить встречу: «Давай пообедаем вместе? Мои секретари свяжутся с твоими».
Кэссиди посмотрела на него, и на мгновение их глаза встретились. Этот взгляд заинтриговал Кэсс. И тут на плечо Джека Кавелли легла рука Роджера.
— Рад, что ты пришел, Джек.
— Не мог пропустить такое событие. Скажи, Роджер, давно ты все это задумал? — хитро улыбнулся Джек.
— Имеешь в виду вечеринку? — спросил в ответ Роджер, отлично зная, о чем идет речь. — Ты знаком с моей дочерью?
Джек не успел ответить, а Роджер уже повел его к бару, где Кэсс пыталась изобразить, что увлечена беседой с известным сценаристом.
— Кэссиди, это Джек Кавелли. Джек, моя дочь Кэссиди, — представил их Роджер, и они снова встретились взглядами.
Кэссиди протянула руку и поздоровалась:
— Очень рада, мистер Кавелли.
— Я тоже очень рад, — сказал Джек, улыбаясь особенно обаятельно.
— Кэсс необыкновенная женщина. Уверен, у тебя не будет проблем в работе с ней.

