- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Собрание стихотворений - Роальд Чарльсович Мандельштам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Импрессионизм – галстук с голой бабой – измена Родине – пытаются изобразить логическим следствием друг друга! Измена – это, очевидно, попытка эмигрировать. Об (нрзб.) – наверное, ерунда. А за французские духи и обмылки ведь с ним никто не разговаривал почти 2 года. Гудзя – не паразит, он был талантлив. Его затянуло «житейство» и, очевидно, славолюбие. Ему очень льстило внимание какого-то «(нрзб.)». Работу ему никто не предлагал. Ни в театре, ни в ДОСХе. Он работал в Казанском на оформлении макетов.
Примечания
Настоящее издание является наиболее полным собранием стихотворений Роальд Мандельштама (1932–1961), поэта, творчество которого принадлежит культуре ле нинградского андеграунда 1950-х годов. Первые публикации появились только спу пятнадцать лет после его смерти – в литературном альманахе «Аполлонъ-77» Ми хаила Шемякина (1977) и в антологии «У Голубой Лагуны» Константина Кузьмин ского (1980). Первый сборник стихотворений Мандельштама был издан Анри Воло хонским в Иерусалиме в 1982 году. В 1990-е годы стихи Роальда Мандельштама печатались в петербургских журналах «Аврора» (1991, № 2) и «Звезда» (1997, № 7); вышли три его книги: «Алый трамвай» (СПб.: Борей-apt, 1994), «Стихотворения» (СП Издательство Чернышёва, 1997), «Стихотворения» (Томск: Водолей, 1997).
Мы много лет занимаемся сбором машинописей и рукописей поэта, и, повидимому, существенных находок здесь больше не предвидится. Основной корпус текстов содержится в машинописной копии (далее – Машинопись), составленной по рукописям матерью Роальда – Еленой Иосифовной Томиной и сестрой поэта Еленой Дмитриевной Томиной вскоре после его смерти. По словам сестры, они с Р. Мандельштамом успели распределить часть стихотворений по циклам, что нашло отражение в Машинописи. Ориентируясь главным образом на этот источник, мы и составили настоящее издание. Кроме того, в его основу легли автографы из архивов Р. Пуришинской (Аронзон), В. Громова, Р. Гудзенко, Р. Васми, А. Волохонского, И. Горькова.
Роальд Мандельштам, начиная с 1952 года, объединял свои стихи в циклы. Судя по автографам, названия нескольких циклов оставались неизменными: «Лунные зайцы» (наиболее полная версия начала 1954 года представлена в тетради из архива Родиона Гудзенко), «Вечерница» (11 стихотворений на листах писчей бумаги из архива Рихарда Васми, помеченных июнем 1954 года), «Алые трамваи» (8 стихотворений на листах школьной тетради из архива Рихарда Васми, помечены июлем 1954 года), «Три форте» (восемь стихотворений в тетради, хранящейся в архиве Валентина Громова, датируется 1958 годом). В архиве Р. Гудзенко сохранилась также недатированная тетрадь (20 стихотворений) с циклами «Нюансы» и «По навьей тропе» (незавершён).
Важным источником явилась сложенная поэтом к 1955 году первая книга стихов «Вечерница» (записная книжка с 61 стихотворением, датированная 1954–1955 гг.; хранилась в архиве В. Громова).
Дополнительные сведения мы почерпнули из опубликованного в самиздатском журнале «Часы» дневника Роальда Мандельштама и статьи Юрия Критского о школьных годах поэта со множеством цитат из его утерянных стихов, воспроизведённых публикатором по памяти.
Работу над текстами Р. Мандельштама затрудняет ряд существенных обстоятельств: отсутствует авторизованный свод стихов в хронологической последовательности, многие из них не датированы; некоторые стихотворения еще при жизни поэта «кочевали» из цикла в цикл. Подобно Фёдору Сологубу, составлявшему из своих стихов сборники, «как букеты», Мандельштам нередко помещал одно и то же стихотворение в разные циклы – поэт любил повторять удачные строки и строфы. К тому же, как справедливо заметили составители одного из сборников Мандельштама, «порой трудно бывает определить, являются ли разночтения авторской редакцией или результатом неполной или ошибочной перепечатки стихотворения» (Крестовниковский А., Бараш О.: От составителей // Роальд Мандельштам. Стихотворения. Томск, 1997. С. 182).
Поскольку авторская воля оказалась незакреплённой, в ряде случаев, даже при наличии автографов, мы не имеем достаточных оснований судить о наиболее предпочтительном для поэта варианте того или иного стихотворения и печатаем их в основном корпусе текстов. Некоторые разночтения приводятся в Примечаниях.
При подготовке издания мы, по возможности, сохраняли авторскую графику и пунктуацию. Их основные особенности связаны, очевидно, с манерой чтения и стремлением поэта усилить экспрессию стихов: постановка ударений (Колья брошены: ко́л на ко́л. / Сухо щелкают: ко́л о ко́л.); часто встречающееся сочетание запятая-тире, особенно в конце строки: Я бросаю радостные клады / Фонарей, / – как нитку янтаря, – / За печальный час твоей прохлады…, запятые интонационного характера. Отличительный признак пунктуации Роальда Мандельштама – тире перед строками: – Сейчас привезут макароны!, – Ночь на исходе и т. д.
Тексты печатаются в основном по Машинописи. Местонахождение соответствующего автографа указывается в Примечаниях.
Мы включили в настоящий сборник раздел «Стихи, предназначенные к публикации» (см. Приложения). При жизни поэта ни одно из его стихотворений напечатано не было. Они настолько противоречили «духу времени», что о публикации невозможно было и думать. Но, по-видимому, на случай возможных обвинений в тунеядстве, в середине 1950-х гг. Р. Мандельштам написал несколько «нейтральных» поэтических текстов, которые потенциально могли быть опубликованы в советской печати (см. с. 372–386 наст. изд.). Эти стихи не были включены в одно из изданий «по просьбе друзей поэта» (Бараш О. Предисловие // Роальд Мандельштам. Стихотворения. С. 7). Мы не были связаны подобными просьбами и считаем, что данные стихотворения Мандельштама не так уж «конъюнктурны». Его индивидуальность сказывается и в выборе тем, и в поэтике. Поэтому мы не видим никакого бесчестия для Мандельштама в публикации этих текстов. Однако некоторые стихотворения и фрагменты (в том числе и вошедшие в Машинопись) не рекомендованы наследниками к публикации в настоящем издании.
В нашем издании мы стремились дать как можно более полное представление о творчестве Р. Мандельштама. В Приложения вошли также переводы, шуточные стихотворения, эпиграммы, стихотворения на случай; фрагменты и неоконченное; а также отрывки из Дневника 1958 года.
В Примечаниях даются объяснения реалиям, связанным с культурным и биографическим контекстом того или иного произведения.
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
АВ – архив Анри Волохонского.
ВГ – архив Валентина Громова.
ВГ I – записная книжка из архива Валентина Громова, содержащая книгу стихов «Вечерница».
ВГ II – цикл «ƒƒƒ (Три форте)» из архива Валентина Громова.
ДМ – Роальд Мандельштам. Дневник 1958 г.
ИГ – архив Иосифа Горькова.
Машинопись – машинописное собрание стихотворений Мандельштама, подготовленное Еленой Томиной.
РВ – архив Рихарда Васми.
РВ I – цикл «Вечерница» из архива Рихарда Васми.
РВ II – цикл «Алые трамваи» из архива Рихарда Васми.
РГ – архив Родиона Гудзенко.
РГ I – цикл «Лунные зайцы» из архива Родиона Гудзенко.
РГ II – циклы «Нюансы» и «По навьей тропе» из архива Родиона Гудзенко.
ЮК – Критский Ю. А тому Мандельштаму не родственник?.. (Штрихи к портрету одного из «арефьевцев») // Смена. 1990, 21 апреля.
ПЕСНИ О ЛИСТОПАДЕ
Ночь листопада («Скоро в небесные раны…»). ВГ I.
Новая Голландия. (2). ВГ I. Сохранился также автограф с посвящением поэту Анри Гиршевичу Волохонскому (род. 1936). Его знакомство с Роальдом Мандельштамом относится к 1961 году.
«Осень. / Босая осень…» ВГ I. Стихотворение посвящено художнику Валентину

