Драко Малфой и Невозможное счастье - Джуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты же не видишь…
— Я чувствую…
Гарри поднял руку и погладил длинные светлые пряди.
— Ты такой… шелковый…
Драко хмыкнул.
— А от тебя пахнет.
— Но ты же сам не пускаешь меня в душ!
Драко снова хмыкнул и нежно прикусил кожу на шее Гарри. Тот одобрительно замычал. Драко поцеловал плечо Гарри, лизнул за ухом, захватил губами мочку и медленно выпустил.
— Гарри… — нежный-нежный голос…
— Ммм?..
— Гарри, а может, тебе… оставить эту работу?
— Начинается!.. — Гарри поднялся, стряхивая с себя Драко. — Ты не можешь без этого, Малфой!
— Я пытаюсь воззвать к твоему разуму, Поттер! — раздраженно сказал Драко, вставая с пола. — Ты рискуешь жизнью на этой глупой работе! Ты приходишь домой по ночам четыре раза в неделю! Скоро я буду видеть тебя только на выходных, да и то не факт! Чего ради, Поттер?
— Я не могу жить на твои деньги, — твердо сказал Гарри. — Чего ты хочешь? Чтобы я был твоей содержанкой?
— Я не прошу тебя не работать вообще! Я лишь прошу тебя найти другую работу! Потому что эта — опасна!
— Мне нравится моя работа! Это ты можешь понять?
— А ты можешь хоть иногда подумать о ком-то, кроме себя?!
— Странно слышать подобное от тебя, Малфой, — холодно произнес Гарри. Пожав плечами, Драко отвернулся к камину.
После минуты гнетущего молчания Гарри, глубоко вздохнув, подошел к Драко и обнял его за плечи.
— Солнце мое, давай не будем ссориться. Мне совсем не нравится, когда ты от меня отворачиваешься… Мы ведь уже говорили об этом. И ты согласился со мной…
Пойдем спать.
— Ты же не собираешься считаться с моими желаниями, — тихо и твердо произнес Драко. — Почему я должен считаться с твоими?
Гарри разжал руки и отступил на шаг.
— Отлично! — раздраженно бросил он. — Сексуальный шантаж в действии. Не жди, что я лягу спать на диване в гостиной. Спокойной ночи.
Может, Драко лег спать в гостиной, а может, уединился в подземелье со своими зельями — этого Гарри не знал. Во всяком случае, в спальню Драко так и не поднялся.
* * *У Сольвейг была очень хорошая семья. Правда, у ее друзей близнецов Уизли, Рона и Джинни, были папа и мама, и это слегка выбивалось из ее представления о нормальной семье, но, с другой стороны, у Волчонка тоже было два папы. Правда, по словам Волчонка, они никогда не ругались.
В отличие от родителей Сольвейг.
Гарри и Драко (когда она была маленькой, они были «папа Драко» и «папа Гарри», а если рядом был только один, то просто «папа») ругались регулярно. Правда, нестрашно. Если они называли друг друга «Поттер» и «Малфой», это означало, что они поссорились, но ссора эта была какая-то ненастоящая. А вот если они вообще никак друг к другу не обращались — все было очень плохо. Вот как сейчас. Обычно в такие моменты Гарри мрачно молчал, а Драко ругал Сольвейг.
— Ты можешь идти ровно? — прошипел он, когда она всего лишь один раз подпрыгнула, чтобы посмотреть на новую модель метлы. — Прилично себя вести можешь?
Гарри сердито посмотрел на Драко, обнял Сольвейг за плечи и подвел к витрине.
— Нравится?
— Красивая… — прошептала Сольвейг, жадно разглядывая красавицу метлу. Новая модель, «Вихрь» — серебристое древко так и манило прикоснуться. Чтобы лучше видеть, Сольвейг прижалась носом к стеклу.
— Мне вас долго ждать? — прозвучал сзади надменно тянущий слова голос.
— Мы тебя не держим, — отозвался Гарри. Внезапно Сольвейг расхотелось смотреть на метлу — она дернула Гарри за руку и прошептала:
— Пойдем, а то он сердится.
— Он всегда сердится, — пожал плечами Гарри.
У магазина мадам Малкин им предстояло расстаться.
— Веди себя прилично, — наставлял Драко Сольвейг, присев перед ней на корточки. — Из магазина не выходи, пока мы не вернемся. Понятно?
Сольвейг кивнула. Ей было немного обидно, что ее поучают, словно ей до сих пор пять лет. Но с Драко в таком состоянии лучше не спорить. Она кивнула и вошла в магазин.
За дверью не выдержала, оглянулась. Сквозь стекло не приникали звуки, зато было видно, как шевелятся губы Драко. Он что-то говорил Гарри — наверное, поручение, — при этом не глядя на него. А Гарри глубоко вздохнул — и вдруг, не дослушав объяснений, шагнул к Драко и крепко его обнял. Драко замер, а потом обнял Гарри в ответ.
Потом объятия разомкнулись, и Гарри что-то сказал Драко, одновременно пальцами выбивая из его гладкой прически несколько прядей, чтобы они упали на лицо.
Сольвейг знала — Гарри так делает, потому что терпеть не может, когда Драко зализан.
Потом они легко поцеловались и разошлись в разные стороны. Сольвейг счастливо вздохнула.
— Здравствуй, дорогуша, — поприветствовала ее мадам Малкин, и Сольвейг сделала книксен, как учила Мэри (хотя, по мнению девочки, книксены давно устарели).
— Тоже в Хогвартс? Подожди минуточку во-о-он там — сейчас я закончу и подойду к тебе.
Сольвейг взобралась на низенькую скамеечку, и к ней тотчас подскочил волшебный метр. Пока он измерял ее, девочка оглядывалась по сторонам…
— Добрый день, милочка.
Подняв голову, Сольвейг увидела незнакомую даму в розовом платье с рюшами. В руках у дамы была шляпная картонка; за ее спиной вертелись два домовика, нагруженные коробками и свертками.
Сольвейг, как и подобает вежливой девочке, снова сделала книксен (при этом даже не покачнувшись, хотя стояла на скамейке) и сказала:
— Здравствуйте.
— Ты ведь Сольвейг Малфой-Поттер, верно, деточка?
— Поттер-Малфой, мэм, — поправила Сольвейг. Лицо дамы ей ужасно не понравилось — какое-то хитрющее, смахивающее на морду мопса.
— А эти молодые люди, что провожали тебя до магазина?..
— Это мои родители, мэм, — перебила Сольвейг. Вообще-то, ее тон был имитацией тона Драко, когда он хотел, чтобы от него отвалили. Но то ли получалось у нее не очень хорошо, то ли дама была слишком привязчивой — но она не отвалила.
— Твои родители, дорогуша? — сладко пропела дама. — Но ведь они оба — мужчины. Кто же из них твой папа?
— Они оба, — несколько нервно отозвалась Сольвейг.
— Да? — дама рассмеялась, отчего три ее подбородка противно заколыхались. — Но так не бывает, лапушка. А где же, в таком случае, твоя мама?
— У меня нет мамы, мэм, — сердито ответила Сольвейг.
— Так тем более не бывает, — покачала головой неприятная дама. — Ты поспрашивай у своих… гхм… пап, может, они расскажут тебе, где твоя мама. Я, вообще-то, училась вместе с Драко Малфоем и, думаю, знала и твою маму… Может, ты бы хотела…
— Миссис Крэбб, если не ошибаюсь?