- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как избавиться от герцога за 10 дней - Лора Гурк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Теперь уже нет, – заключила Эди со вздохом. – Мне следовало уехать не в Лондон, а сразу в Африку.
Глава 7
– Добрый день, дорогая, – произнес он с улыбкой и, хотя не надеялся на ответную, разглядывая складку недовольства у нее между бровями, все же не мог не вспомнить то чаепитие на террасе.
– Как вам удалось найти меня? Полагаю – деньги? Они ведь могут все.
– Нет, это Уэлсли. Одно из необходимых для английских слуг качеств – преданность хозяину, а также обязанность информировать о том, что происходит в его доме и уж тем более с его женой.
– Но Уэлсли не мог знать, что я остановлюсь в «Савое»!
– Разумеется, нет, но даже в это время года в Лондоне полно любителей подслушивать и подглядывать. Скажем так – птичка на хвосте принесла.
– Ну конечно, птичка, кто же еще! – пробормотала Эди и повернулась к сестре, которая стояла в дверях спальни, с невинным видом разглядывая потолок. – И я даже догадываюсь, как ее зовут.
Очевидно понимая, что отпираться бесполезно, Джоанна пошла в атаку.
– Да, Стюарт должен знать… на тот случай если что-то случится. Мало ли: под омнибус попадешь или еще куда? Всякое ведь бывает, разве нет?
– Ты самая безрассудная, неуправляемая, невозможная сестра в мире, – буркнула Эди. – Божье наказание, не иначе.
– И папа к тому же в Нью-Йорке, – с невозмутимым видом продолжила нахалка, опуская билеты на стол так, чтобы их мог видеть Стюарт. – Если с тобой что-то случится, я останусь в Лондоне совсем одна и даже не к кому будет обратиться за помощью.
– Твоя тревога по поводу моей кончины весьма трогательна, но несколько преждевременна, – сухо заметила Эди. – Следовало бы задать тебе хорошую трепку.
– Послушайте, Эди. – Стюарт подошел сзади, и ей пришлось повернуться к нему. – Не ругайте Джоанну: она просто изо всех сил старается примирить нас.
Эди бросила гневный взгляд через плечо, но прежде чем успела ответить, какой-то звук за спиной привлек ее внимание. Обернувшись, она увидела в коридоре горничную с собачьим поводком в руке и маленький коричневый комочек, обнюхивавший ее туфли.
Стюарт приветствовал скромную бледную женщину в черном вежливым поклоном, затем посмотрел вниз.
– Это, должно быть, и есть Нюхлик?
Терьер навострил уши, плюхнулся задом на ковер и, будто отвечая на вопрос, несколько раз гавкнул.
– Привет, старина. – Стюарт наклонился и потрепал пса по лохматой спинке.
Нюхлик потянул носом воздух и принялся колотить своим коротким хвостом по ковру в знак одобрения.
Эди вовсе не собиралась поощрять продолжение их знакомства, поэтому оборвала это выражение чувств:
– Ривз, наконец-то!
Но Стюарт заговорил прежде, чем она втащила горничную в комнату:
– Ривз, вы не могли бы проводить мисс Джуэлл в чайную комнату? Боюсь, леди Трабридж уже ждет. И возьмите с собой Нюхлика, пожалуйста.
– Но он только что гулял! – запротестовала Эди.
Стюарт повернулся и, встретив рассерженный взгляд жены, так и стоявшей в дверях, спокойно повторил:
– Идите, Ривз. Мне нужно поговорить с герцогиней наедине.
Если служанка и колебалась, то никак не больше нескольких секунд: слово герцога – закон, и всегда перевешивает то, что говорит герцогиня, – это всем известно.
– Слушаюсь, ваша светлость.
Джоанна, выходя следом за Ривз, бросила на Стюарта тревожный взгляд, но он подмигнул ей в ответ и беспокойство тут же ушло с ее лица.
Проводив их взглядом, Стюарт повернулся к женщине, которая, воинственно сложив руки на груди, всем своим видом показывала, что приглашать его в номер не собирается.
– Так, значит, Джоанна шпионит за мной по вашей просьбе? – первой заговорила Эди. – Тогда понятно, как вы узнали, где мы остановились. Как вам удалось перетянуть ее на свою сторону?
– Верите или нет, но я нравлюсь Джоанне.
Она презрительно скривила губы.
– Я полагаю, вы пообещали ей помочь отвертеться от школы, если она поможет вам?
Он не собирался предавать союзницу.
– Нет, мы об этом не говорили. – Чтобы избежать дальнейших расспросов, Стюарт быстро сменил тему: – Этот отель действительно соответствует своей репутации. Даже в Найроби все о нем только и говорили. Какая роскошь! Обюссонские ковры, камин розового мрамора, хрустальные светильники и, кажется, на каминной полке вазы эпохи Мин? Так что уж постарайтесь не разбивать их о мою голову, хотя, думаю, вы получили бы истинное удовольствие от этого. Место очень престижное, не так ли?
Ответа не последовало, и, немного помолчав, он жестом указал на комнату за ее спиной.
– Может, вы все-таки позволите мне войти? Думаю, не очень комфортно разговаривать в коридоре.
– Я вообще не хочу с вами разговаривать.
– Придется. Мы должны спокойно все обсудить. Чтобы отделаться от меня, вы выбрали столь странный способ как бегство, но это не решит проблемы. И если вы еще не поняли, то позволю себе заметить, что все ваши действия, направленные против моих попыток наладить нормальную жизнь, обречены на провал. И еще меньше у вас шансов победить в суде, если до этого дойдет, разумеется: судьи терпеть не могут строптивых жен.
– Все-таки я надеюсь, что моя строптивость, как вы это назвали, заставит вас осознать всю тщетность ваших усилий, – парировала Эди.
Стюарт уперся плечом в косяк двери.
– И какого успеха вы рассчитываете добиться подобной тактикой?
Она вздохнула и, отступив на шаг, широко отворила дверь, приглашая его войти.
– У вас пять минут. Затем я должна встретиться с леди Трабридж. Не хочу заставлять ее ждать, тем более из-за вас.
– Пять минут? Превосходно! – воскликнул Стюарт, всем своим видом демонстрируя радость, когда входил следом за ней в комнату. – Вполне достаточно, чтобы позволить себе глоточек…
– А вот это вряд ли, – перебила Эди, поворачиваясь к нему лицом. – Я не намерена предлагать вам бренди.
– Какая жалость! – вздохнул он в притворном расстройстве. – Если вы провели в душном городе столь же приятный день, как я – в переполненном вагоне поезда, то нам обоим просто необходимо пропустить по глоточку.
– Я не люблю бренди. Предпочитаю чай. – Она указала на часы на камине. – У вас четыре минуты тридцать секунд.
– Не беспокойтесь: у нас больше времени, чем вы думаете. Как я уже говорил, мне с леди Трабридж виделись в чайной комнате, и я объяснил ей, должен срочно поговорить с вами, поэтому вы чуть-чуть опоздаете. Она ответила мне полным пониманием.
– Да кто вам дал право распоряжаться?
Он удивленно вскинул бровь.
– Хм… Вообще-то мы женаты. И как ваш муж, я имею некоторые права… – И пресекая ее попытку возразить, тут же добавил: – Если вы решили сбежать, зачем взяли с собой Джоанну? Потому что она хотела отвертеться от школы?

