- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
i 210de1b8c36208e1 - Unknown
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кинси щедро отпила от своего напитка.
— Признаю, я бы лучше имела дела с более важными вопросами, например,
образование, здравоохранение, связи с некоммерческим сектором, чем с такими, как
можно ли приструнить п
арня с
д
есятибалльным т
емпераментом и
склонностью к
решению
проблемы с помощью кулаков.
Официант заменил пустой стакан Мэдисон на новый. Она старательно игнорировала
его.
— Испокон веков мы прибирали беспорядок за мужчинами. Когда мужчина делает э
то
для женщины, это называется спасением, а когда женщина для мужчины — домашней
работой, — Мэдисон посмотрела в окно, задумчивое выражение смягчило черты ее лица.
— Однажды и я переехала изза мужчины.
Кинси вздрогнула от этого резкого перехода с "трудности женской доли" к личной
теме.
— Мой второй муж получил работу в престижной ю
ридической фирме в НьюЙорке. Я
только начала поднимать "M Squared" и пару месяцев мы попробовали решение одни
выходные там, другие здесь, но...
— Вскоре вы стали проводить выходные там, а он ни на одни не приезжал сюда?
Мэдисон кивнула.
— Моя карьера никогда не была настолько же важна, как и е
го. Я
видела, к
ак жили все
другие жены в юридической фирме. Они должны были развлекать, поддерживать,
оставаться в стороне. Я работала на компании, в которых в основном были мужчины, г
де
упоминание о предыдущих успехах на интервью при приеме на работу выглядело как
бахвальство. Где успех и способность располагать к себе были плюсом для мужчин и
минусом для ж
енщин. Где ж
енщины з
аканчивали тем, что шли на к
омпромисс, потому что
хотели понравиться.
— И не только со стороны мужчин.
Мэдисон мрачно улыбнулась.
— Да, мы делаем это и с другими женщинами. Мы занижаем нашу силу, чтобы не
выглядеть высокомерными. Как будто можем провалить какуюто проверку на
женственность, — она наклонилась. — Однако, благонравные женщины не делают
историю, так ведь?
— А как же Мать Тереза?
Мэдисон кашлянула, словно ее напиток попал не в то горло.
— Самоотверженная святая? Что касается моего личного мнения? Нет, спасибо. Когда
мой муж попросил, я переехала в НьюЙорк, нашла работу, которая мне вроде бы
нравилась, но он стал меньше интересоваться мной, как только я сдалась. Его привлекала
моя сила, а попытки угодить ему сделали меня слабой в его глазах. Мы развелись через
шесть месяцев, и я вернулась сюда.
Сдалась
. Это слово всколыхнуло обиду в Кинси при воспоминания о том, как она
жертвовала ради Дэвида. Никогда больше она не позволит мужчине т
ак у
правлять своими
эмоциями.
— И вы остались довольны тем, как все обернулось?
Губы старшей женщины сжались от разочарования, не изза того, как обернулась ее
жизнь, а изза того, что Кинси задала неправильный вопрос. Счастье было слишком
абстрактным понятием для таких женщин, как Мэдисон Мэйтлэнд. И Кинси стало
интересно, было ли оно таким же абстрактным и для нее. Возможно, для амбициозных
женщин невозможно сосуществовать в гармонии личной жизни и карьеры.
— Я е
ще не в
стречала м
ужчину, который смог бы с
правиться с
т
ем, ч
то я
предлагаю, —
призадумалась Мэдисон, взгляд которой был направлен в прошлое. — Мой первый муж
был слишком незрелым, слишком молодым, чтобы принять это. В те дни я зарабатывала
себе на жизнь. Я
б
ыла о
тветственна за с
вои о
ргазмы, —
е
е в
згляд с
кользнул п
о официанту.
Полагаю, комуто повезет этой ночью. — Эли свел нас вместе, считая, что вы не сможете
справиться с этим заданием.
— А что думаете
вы
?
— Здесь имеет значение только одно м
нение. П
о крайнее мере, о
фициально. П
отакание
личным амбициям — непрерывная работа, но я думаю, м
ежду нами, —
м
ы можем с
делать
так, что это мнение сыграет на руку всем.
С хитрой улыбкой Мэдисон взяла меню.
— Еда здесь не так уж хороша, но вид, как внутри, так и снаружи, удивительный. Еще
по одному?
———————————
[1] Грей Гуз — Grey Goose или Серый Гусь — бренд французской водки премиум класса.
[2] WGN — американский базовый кабельный телеканал, который находится в Ч
икаго, ш
тат И
ллинойс
и в настоящее время является единственным каналом, который не принадлежит к какой либо
телевизионной сети, однако имеет национальный охват вещания.
[3] Трибьюн (Tribune) — один из крупнейших мультимедиа холдингов США.
[4] "Супер Майка" — фильм Стивена Содерберга про стриптизеров.
[5] Chippendales — шоу мужчинтанцовщиков, исполняющих эротические танцы, было основано в 1
979
году, и в свое время стало первым подобным проектом для женской аудитории.
[6] NBC (National Broadcasting Company) — Национальная широковещательная компания, а
мериканская
телевизионная сеть со штабквартирой, находящейся в небоскрёбе ДжиИБилдинг в Рокфеллеровском
центре в НьюЙорке, и с дополнительными основными офисами в Бербанке и Чикаго.
[7] Вкус Чикаго — крупнейший в мире фестиваль еды представляет собой гастрономическую феерию, привлекающую свыше 3 миллионов человек каждый год.
[8] Фостер — главная улица, проходящая с запада на восток по северной части Чикаго, а также
северозападным пригородам.
[9] Метра — железнодорожная система северного Иллиноиса.
[10] Signature Room — ресторан в 100этажном Центре Джона Хэнкока, из окон которого прекрасно
видны как город, так и озеро.
[11] Гленфиддик — бренд односолодового шотландского виски, производящегося в долине реки Фидик и
обладающего фруктовым и дубовым ароматом и вкусом.
[12] Анны Винтур — главный редактор американского издания журнала Vogue.
[13] Области залива СанФранциско (крупный консолидированный метрополитенский с
татистический
ареал в северной Калифорнии, сформировавшийся вокруг залива СанФранциско и названный его именем.
Глава 8
Место преступления, настоящего преступления, которое выдало ей это назначение и н
а
ее радар попал Люк Алмэйда, было уже забито битком к тому времени, как Кинси зашла
внутрь, почти в восемь часов пятницы накануне праздника Четвертого июля. Дэмпси на
Дамэн был обычным ирландским б
аром. Высокие столы, п
риглушенное освещение, н
ытье
Боно
[1] о том, как он все еще не нашел т
о, ч
то и
скал. Как и
подобало заведению, к
оторым
владели пожарные, оно было полно вещей, связанных с их службой. Сепия
[2] чикагских
пожарных отделений и расчетов. Медный колокол, который в былые времена бил тревогу.
И также за баром был великолепный лакомый кусочек в виде Гейджа.
Он широко улыбнулся, когда она подошла ближе и запрыгнула на барный стул. Этой
ночью “Малыш Тор” выглядел исключительно хорошо, одетый в футболку с надписью:
“Я пожарный — занимаюсь довольно важным делом”.
— Тебе
таааак
повезло, — проговорил он. — Его здесь нет.
— Кого?
— Мистера Июль.
Она удачно скрыла за улыбкой свое разочарование от того, что Люка не было.
— Думаешь, я боюсь твоего брата?
— Думаю, тебе следовало бы, — он перегнулся через стойку и постучал по телефону.
— Моя любимая — та, на которой Люка с помощью фотошопа сделали блестящим от
пота. Его ужасно вывела из себя эта маленькая деталь.
Пролистывая изображения, Гейдж остановился на том, которое, должна была признать
Кинси, было и ее любимым. Божественный пресс Люка и это сексуальное V на уровне
бедер просто кричали о сексе, а на билборде высотой до небес это никоим чертовым
образом не могло быть не замечено каждым водителем, направляющимся этим утром в
город по трассе I90
[3]
.
— Не могу поверить, что город раскошелился на эти билборды, — подхватил женский
голос с
права. Алекс уселась на соседний стул и кивнула Гейджу, который передал ей
светлое пиво “Гус Айленд Самэр”
[4]
и вопросительно приподнял бровь, глядя на Кинси.

