Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шерас - Дмитрий Стародубцев

Шерас - Дмитрий Стародубцев

Читать онлайн Шерас - Дмитрий Стародубцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 ... 377
Перейти на страницу:

Настала очередь совещаться маллам, что они некоторое время и делали на родном языке, не предполагая, что кто-то из авидронов может их понимать. ДозирЭ внимательно прислушивался к их речи, однако разбирал лишь отдельные слова. Тем не менее, благодаря этим словам, он смог догадаться об общем смысле их разговора. Беззубый предлагал не платить, а выманить у авидронов оружие хитростью, после чего обоих убить. Бредерой с ним не согласился, сказав, что они — эти двое коротковолосых — и сами достаточно хитры, так что обмануть их вряд ли удастся, что всему свое время и что им, маллам, еще понадобятся свои люди в лагере противника.

Наконец Бредерой вновь вернулся к авидронскому языку, сообщив не терпящим возражения тоном:

— Вы поедете с нами в горы, к Аквилою. Только он может принять окончательное решение.

— Кто такой Аквилой? — спросил ДозирЭ.

— Тот, кто всё решает, — отвечал вождь. — И у кого есть золото.

Тут гарнизонный десятник пошевелился и приподнял голову. Его одутловатое лицо было пунцовым, словно плащ Вишневого, а глаза такими же мутными, как малльская шила. Он заметил маллов.

— А, это вы?.. Два злых дикаря спускаются с гор, один разбойник, второй — просто вор, — едва ворочая языком, процитировал он авидронского поэта.

Бредерой ловко выхватил из-за пояса «дикую кошку» и одним точным движением хладнокровно перерезал десятнику горло. Брызнула кровь, несчастный захрипел и повалился на спину.

— Зачем ты его убил? — поинтересовался беззубый.

— Он мог слышать весь наш разговор, — объяснил Бредерой.

Маллы покосились на авидронов и настороженно замерли.

ДозирЭ в первые мгновения совсем растерялся и не знал, что делать. Нет, он, конечно, мог бы атаковать негодяев и был уверен, что его тут же поддержит Идал. Бесспорно, после короткой схватки дикари заплатили бы собственной жизнью за смерть авидронского воина. Но что дальше, ведь десятнику уже ничем не поможешь? А из Карле Ролси придется убираться. Сейчас же. Да и Идал опять останется в убытке. А что он, ДозирЭ, объяснит по прибытии в Грономфу Сюркуфу?..

— Похоже, ты прав, Бредерой! — после некоторого напряженного молчания выдавил из себя ДозирЭ. — Только к чему столько шума и крови? Попросил бы нас: мы бы сделали это в более удобном месте и аккуратнее. Да и что скажет хозяин кратемарьи?

Маллы несколько расслабились и убрали руки с оружия.

— Будь спокоен, авидрон, хозяин этой кратемарьи — мой преданный слуга, — доверительно отвечал Бредерой, вытирая перепачканный кровью кинжал о скатерть. — Что я ему прикажу, то он и сделает…

Тремя днями позже ДозирЭ и Идал, ведомые Бредероем и тремя его преданными приближенными, отправились в горы. Вождь в шкуре снежного барса не позволил им взять с собой Кирикиля, зато Идала сопровождал Нитерой, по-прежнему шпионивший за друзьями и полностью уверенный в том, что глуповатые авидроны продолжают оставаться в неведении о его проделках. Ехали на безгривых малльских лошадях. Путь был трудным и занял семь переходов. Ночевали под открытым небом, на теплой золе, закутавшись в толстые шкуры. Неразговорчивые маллы всем делились со своими попутчиками: и едой, и шилой, и местом у огня.

На восьмой день перед путниками, оказавшимися на вершине скалы, открылась удобная лощина, усыпанная глиняными домиками конической формы. Линяло-черные малльские лошадки сами спустились вниз по узкой извилистой тропке, ступая настолько уверенно, что стало понятно: они ходили здесь не раз.

Маленький отряд въехал в малльскую деревню. ДозирЭ с интересом осмотрелся: он впервые видел такое большое дикарское поселение — в Авидронии оно давно было бы обнесено высокой крепостной стеной и названо «городом». «Впрочем, к чему тут укрепления, — подумал он, незаметно оглядываясь. — Кругом скалы. Партикулы, не зная тайных троп, сюда не доберутся, а в случае чего защитить эту деревню смогла бы и горстка маллов».

Здесь кругом кипела жизнь. Красивые черноволосые женщины в груботканых плавах, украшенных вышивкой, хозяйничали, готовили еду; клокотали большие медные чаны, распространяя вокруг густые запахи. Стайки детей забавлялись незатейливыми играми, двое мальчишек отчаянно дрались, кувыркаясь по земле, и никто из взрослых не обращал на них никакого внимания. Блеяли козы и овцы, из-под ног с ворчливым кудахтаньем выскакивали всклокоченные худосочные куры.

Не было видно только малльских мужчин.

Инородцев в пестрых одеждах встречали настороженно, хмуро, многие отворачивались. Некоторые удивлялись: откуда здесь коротковолосые? Узнавая Бредероя и его приближенных, люди успокаивались, некоторые даже приветственно улыбались.

Воинственный мальчишка-крепыш лет семи в тесной меховой парраде, в штанах из кусочков кожи и в сапожках, подбитых лисьим мехом, пропустил вперед маллов, но встал на пути авидронов, направив в их сторону палку-копье. За спиной маленького наглеца два столь же юных его товарища навели на чужаков небольшие самодельные луки.

— Коротковолосым не место в Бахет-меги, — уверенно сказал крепыш на своем наречии. — Кто разрешил?

Храбрые воины его маленького отряда прицелились во всадников. Эта почти взрослая решимость вызвала у ДозирЭ улыбку.

— Эй, жаба со шрамом, я сказал что-то смешное? — воскликнул крепыш…

Бредерой, почувствовав заминку, придержал коня и обернулся.

— Рахмей, эти люди со мной, — сказал он мальчишке вполне серьезно, будто перед ним был взрослый воин. — Они наши друзья.

Крепыш недоверчиво покосился на Бредероя:

— А Ахлерой знает?

— Знает, Рахмей, конечно знает, не беспокойся.

Мальчишка с сожалением опустил копье и подал знак своим юным соратникам, чтобы те посторонились.

— Сын молодого вождя этого селения, — объяснил извиняющимся тоном немного смущенный Бредерой.

ДозирЭ понимающе кивнул.

Авидронов разместили в просторном глиняном жилище, предназначенном для гостей. Обстановка в нем была по меркам Грономфы и даже Карле Ролси весьма скромная, но по здешним понятиям прибывших чужаков принимали радушно.

Друзьям прислуживала совсем юная малльская девушка, которую звали Зара, — тонкая, черноволосая, с чудесным ротиком и прелестным невинным взглядом. Она была воспитана в духе уважения и покорности по отношению к любому мужчине, поэтому походила на смиренную рабыню, прислуживающую взыскательному хозяину. Идал и ДозирЭ были удивлены и первое время не могли оторвать от нее взгляда, чем всё больше и больше смущали юную дикарку. Идал даже осмелился оказать девушке определенные знаки внимания. Однажды, поймав ее руку, он на мгновение задержал ее в своей, чем немало удивил друга.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 ... 377
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Шерас - Дмитрий Стародубцев торрент бесплатно.
Комментарии