- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Елизавета I - Маргарет Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После казни Роберта прошло четыре дня. Всю ночь накануне я не сомкнула глаз. Я знала, в какое время должна состояться казнь. И когда назначенный час миновал, не могла понять, почему не испытываю ровным счетом ничего – ни убийственной боли, разрывающей душу, ни даже укола в сердце. Как это возможно? Это стало последним жестоким сюрпризом из множества жестоких сюрпризов за время нашей жизни вместе.
Теперь адмирал Чарльз Говард написал мне с вопросом, когда можно будет вернуть шпагу Роберта. Тот отдал ее, сдаваясь. В тот день я – в последний раз – была частью его жизни: мы с Пенелопой и Фрэнсис вынуждены были развлекать запертых членов Тайного совета, в то время как мой сын отправился поднимать мятеж. Советники тогда были так же смущены, как и мы. Они были хорошие люди, джентльмены, которым их роль навязали, они не желали Роберту зла.
Все это было мучительно, глубоко неправильно, и заключительное действие с советниками стало достойным завершением всей эпопеи. Адмирал позволил нам беспрепятственно покинуть дом, на два часа прекратив огонь. Теперь же ему предстояло довести до конца последний акт этой злополучной драмы – вернуть шпагу сэра Филипа Сидни.
Роберт отказался повидаться с нами перед смертью. Фрэнсис родила дочь, которую назвала Дороти, но Роберт так про нее и не узнал.
Похоронили его на кладбище церквушки Святого Петра в Оковах, в стенах Тауэра.
«Теперь он лежит рядом с королевами и мучениками», – твердила я себе.
По крайней мере, место его упокоения не исчезнет с лица земли. И однажды, когда-нибудь в далеком будущем, все обстоятельства этой истории будут забыты, а в памяти людской останутся только его таланты и красота. Время стирает подробности, оставляя лишь очертания. Очертания жизни Роберта были столь поразительны, что обычные люди уже желали слагать о нем баллады.
Я вернулась в постель. Нужно поспать. О Кристофере я подумаю утром, при свете дня, который облегчит мне эту задачу. Кристофер был все еще жив. За ним ухаживал портной, в лавку которого его, раненого, принесли в тот роковой день восстания; теперь его охраняли два гвардейца. Мне навещать его было запрещено, и он не передал мне ни одной записочки. Если бы мне позволили побыть с ним хотя бы четверть часа, быть может, я смогла бы понять, что произошло. Сейчас же я знала лишь, что смешливый и жизнерадостный молодой мужчина, за которого я вышла замуж, стал совсем другим человеком, и я понятия не имела почему. Очень скоро мне предстояло овдоветь в третий раз. Но никогда прежде мне не доводилось терять мужа еще до его смерти.
– Граф Ноттингем, лорд адмирал Чарльз Говард, – доложил лакей о нашем благородном посетителе.
Я ждала его, облаченная во все регалии, на которые имела право как графиня: подбитую горностаем мантию строго определенной длины и корону с восемью зубцами. Когда-то все эти вещи были для меня жизненно важными.
– Мы его ждем, – произнесла я.
В зал вошел седовласый адмирал и, мягко ступая, приблизился ко мне. Я не видела его много лет и знала только по враждебным выпадам Роберта в его адрес. Он возмущался необходимостью делить с ним командование в морских походах и настаивал на том, чтобы во всех документах его имя стояло выше адмиральского, пока лорд Говард как-то в раздражении не вырезал его подпись. Впрочем, это была одна из тех незначительных мелочей, которые уже изглаживались из памяти.
– Миледи Лестер, – с поклоном произнес он. – Я имею честь вернуть вам шпагу графа Эссекса, врученную мне.
В его руках был сверкающий клинок.
– Для меня честь принять ее, – отозвалась я, беря шпагу в руки. – Я сохраню ее для сына графа. Ему сейчас еще только десять. Пусть он извлекает ее из ножен лишь для защиты государства.
Я положила оружие на подушку. В некотором смысле это была отвратительная штука. Я от души пожелала малышу Робу возможности держаться подальше от всего связанного со шпагами. Все это заканчивалось либо смертью, либо бесчестьем. В самом крайнем случае это означало, что мужчина не может заниматься никаким полезным делом, а вынужден ехать куда-нибудь за тридевять земель гоняться либо за французами, либо за испанцами, либо за ирландцами, либо за кем-нибудь еще, кого на тот момент полагалось считать врагами.
– Так как, мой добрый граф, вы задержитесь у нас ненадолго?
Я позвонила в колокольчик, чтобы принесли закуски, прежде чем он успел отказаться.
Говорить можно было о чем угодно, кроме моего сына. И моего мужа. Что ж, я это понимала.
– Надеюсь, леди Кэтрин пребывает в добром здравии, – произнесла я (учтивый вопрос, совершенно невинный). – Она по-прежнему служит королеве?
– Да, и весьма активно, – отвечал он. – С тер пор как прошлой осенью умерла Марджори Норрис, она самая близкая компаньонка ее величества.
– Хорошо, когда можно разделить свою жизнь с кровными родственниками.
Мои собственные родственники либо были седьмой водой на киселе, либо не желали иметь со мной ничего общего – взять хотя бы королеву.
– Они строят планы вместе побывать в замке Хивер, – сказал адмирал. – Быть может, вы могли бы к ним присоединиться.
Это вряд ли. Впрочем, он старался быть со мной учтивым, бедняга. И Кэтрин, моя кузина, не выступила против меня в открытую – хороший знак! Быть может, быть может… Нет, Летиция, это глупо.
– Быть может. Я никогда там не бывала, а ведь моя бабка там выросла.
– Я недавно видел свеженайденный портрет вашего деда Уильяма Кэри, – сказал он. – Красивый был мужчина.
Если, конечно, моим дедом был он, а вовсе не король… Я снова улыбнулась.
– Хотелось бы мне на него взглянуть, – произнесла я.
Но разве не могла Мария Болейн находить его более привлекательным, чем напористый король, и предпочитать венценосному ухажеру? А все эти домыслы относительно того, что отцом ее детей являлся король, были всего лишь попыткой выдать желаемое за действительное, поскольку наличие королевской крови – даже если король личность не слишком-то прекрасная – предпочтительнее положения простолюдина? И снова очертания расплываются… И огромная фигура Генриха VIII заслоняет хрупкую фигуру Уильяма Кэри.
– Если меня пригласят, я с радостью поеду, – произнесла я вслух.
Учтивый разговор.
Он поднялся. Надо было мне позвать Фрэнсис, чтобы он вручил шпагу ей лично. Я собиралась послать за ней чуть позже, чтобы не утомлять ее. А теперь он собрался уходить. Слишком поздно. И спросить его ни о Кристофере, ни о надвигающемся суде я не могла.
– Я вынужден откланяться, – произнес он. – Могу лишь сказать,

