- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Резервация разума - Сергей Самаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Полковник может полезть командовать, вопреки воле командира операции. На всякий случай, держи над ним паутину, и иногда напоминай ему, как в паутине он чувствовало себя весьма неуютно.
– Сделаю… – квантовый киберкомпьютер прекрасно и правильно оценивал наше положение, и здраво соглашался со мной.
– А пристегиваться здесь не нужно? – Сорабакин поискал взглядом ремни безопасности, но ничего похожего не нашел.
– Здесь и необходимости нет. Это же не автомобильная дорога.
– Да, понимаю. – согласился полковник. – Если на дороге два автомобиля столкнутся, ремень еще может спасти, а если два скутера столкнутся в воздухе, то спастись уже будет невозможно.
– Скутеры разумные, и обладают прекрасной реакцией. Я не слышал, чтобы они сталкивались, – успокоил я начальника погранотряда.
– Но сегодня твой скутер такие «кренделя» в воздухе выписывал. При таких маневрах легко из кресла вылететь.
– Кресло будет вас держать, не переживайте. Да мы и не будем «кренделя» выписывать. Нет необходимости в этом. Летим?
– Летим.
Меня, честно говоря, все же подмывало выполнить в воздухе несколько сложных фигур высшего пилотажа, чтобы заставить Сорабакина поволноваться. Но я благоразумно удержался. Не удержался только от высокой скорости, которая просто вдавливала в кресла наши тела. Но я уже знал направление движения, поскольку уже летал в эту сторону и обратно. И потому смело держал маршрут. Остальные скутера тоже сразу набрали скорость, и старались от меня не отставать. И фигур высшего пилотажа никто показать не пожелал. Должно быть, сказывалась дисциплина. Всем было приказано не демонстрировать возможности скутеров лишний раз. Вот и не демонстрировали. Только скорость показали. И то из-за меня, чтобы не отстать, и не искать потом дорогу в небе. А там следа не остается. Это я всех подбил так быстро лететь. Но здесь полет был безопасным. Мы на большой высоте находились. Сам погранотряд располагался тоже на большой высоте. А застава только незначительно выше. Но погранотряд на плоскогорье стоял, а застава на округлой горе. Перепад незначительный. Но здесь не было скалистых ущелий, в которых невозможно было летать на высокой скорости. Можно просто успеть увернуться от одной скалы, и угодить в другую. Не хватит человеческой реакции, чтобы успеть помыслить правильно, и справиться со скоростью. Здесь же полет проходил по прямой линии, практически, без маневров и даже без поворотов, потому что мой шлем сразу выбрал нужное направление К тому же разряженный воздух позволял скутеру лететь быстрее обычного, но не переходя за предел того, что может выдержать человеческий организм. Но все же к этому пределу приближаясь. Это я понял, бросив короткий взгляд на искаженное лицо Сорабакина. И только тогда вспомнил физическое состояние полковника, которому квантовый киберкомпьютер влил в рот, рта не раскрывая, бутылку водки. Просто переместил, иначе говоря, водку из одного сосуда в другой. Из бутылки в желудок и пищевод. От природы я был человеком не злым, и потому Сорабакина пожалел, тем более, что уже изменил свое отношение к нему, и мысленными переговорами со шлемом снизил скорость просто до быстрой. Тем более, мы уже подлетали к горе, и здесь предстояло сделать маневр, чтобы совершить посадку на плацу погранзаставы, оставаясь незамеченным возможным наблюдателям с грузинской стороны. Для этого требовалось скорость вообще сбросить. Маневр я совершил. Вернее, его совершил скутер, снизившись, и одолевая подъем так, словно на телеге ехал, не касаясь поверхности самой горы. Очень низко летел, и не быстро, словно с оглядкой. И, в действительности оглянувшись при повороте, необходимом, чтобы скопление скал облететь, я увидел, что все последователи мой маневр повторяют. Понимают, что концентрацию сил на территории одной заставы лучше не рекламировать. Похоже, был такой приказ. Я приказа со стандартной формулировкой «Делай, как я», не давал. Если бы приказ дал майор Медведь, делать не как он, а не как старший лейтенант Троица, я услышал бы его по связи. Значит, приказ был отдан квантовым киберкомпьютером моего шлема, и слышен он был только шлемам с других скутеров. С возможностями работы шлемов я еще знаком был плохо, и потому не знал, смогут ли шлемы по приказу тех, кто нацепил их себе на голову, например, помогать в спортивной гонке между скутерами. Обыкновенным компьютерам азарт не свойственен, но, если квантовому киберкомпьютеру доступно такое человеческое чувство, как жалость, то вполне допускаю, что и азарт ему тоже не совсем чужд. С такими мыслями я завершал полет, отвлекая себя от того, что предстоит делать.
Вообще, человеческая психика – это настолько индивидуальное понятие, что, по моему мнению, не может быть такой науки, как психология, и не может ни один психолог дать нужный совет индивиду. Кто-то настраивается на работу, беспрестанно думая о том, что предстоит сделать, кто-то, как я, пытается забить голову посторонней неважной ерундой, чтобы полностью отключиться мыслями от настоящего и будущего, и не «перегореть» в ожидании начала действия. А кто-то, бывает, себя «заводит», вспоминает былые схватки и бои, проверяет в мыслях свои действия на предмет ошибок. Хорошо, если злится только на себя. А когда злится на посторонних – это может плохо повлиять на готовность к действию. Эмоции у некоторых людей случаются настолько сильными, что сам человек совладать с собой не в состоянии. Я себя давно уже изучил, и моя готовность всегда бывает лучше, если я перед этим расслабляюсь, и думаю только о постороннем, ни на чем вообще не концентрируя внимание.
В таком состоянии я выбрал место для посадки на дорожке, ведущей от плаца к той клумбе, где я думал приземлиться раньше. Но тогда не приземлился, потому что пожалел цветы. Они красивые, и помять их легко. Я привык уважать чужой труд, особенно труд солдат. Не стал выбирать место в клумбе и сейчас, предпочтя традиционную бетонную дорожку. Но остальные десять скутеров, как я увидел, оглянувшись, приземлялись на плацу, причем достаточно кучно, как стая птиц…
Полковник Сорабакин выглядел довольным. Полет ему, кажется, понравился, хотя и дался с немалым, видимо, трудом. Хотя, возможно, довольство в лице полковника появилось как раз потому, что полет завершился. И это больше походило на правду. Радовало только то, что Сорабакин не проявлял беспокойства, понимая, что сейчас ему предстоит перенести еще один перелет, уже без скутера, и не на такой высокой скорости. Я помнил, как полковник начал было трепыхаться, когда неведомая ему, да и мне не слишком понятная, антигравитационная сила поднимала нас в воздух. Но потом он, кажется, успокоился, и держал себя в коротком перелете с достоинством. Хотелось надеяться, что перед своей родной заставой он это достоинство сохранит. Посмотреть на нас вышел весь штаб и вся казарма – еще бы, зрелище невиданное! Квантовый киберкомпьютер поднял фонарь кабины, и одновременно поднял и меня, и полковника Сорабакина, и перенес на дорожку. Видимо, шлем помнил мой разговор с капитаном Светлаковым о стоящих ровно в ряд табуретках, и потому нас несло по воздуху, ни на половину сантиметра не вынося никого вперед. Тем не менее, Сорабакин опустился на землю раньше, видимо, за счет длины своих ног и вообще достаточно долговязой фигуры. И сразу шагнул к капитану Светлакову, причем, сделал это так торопливо, что я понял – полковнику очень хотелось выйти вперед раньше меня. Нашел с кем соперничать! Я же к таким вещам всегда был равнодушен, и возражать не собирался.
– Рассказывай подробно о стерехах, – приказал полковник.
– О ком, простите, товарищ полковник?
– Ну, о тех, как ты их назвал, диких кошках.
– Товарищ полковник, сам я их не видел. Но их видел старший наряда наблюдателей младший сержант Афиногенов. Он только что сменился, могу позвать.
– Зови. – проявил милость Сорабакин, понимая, что сам капитан, что слышал, то уже передал ему по телефону.
Светлаков, как и в прошлый раз, стоял с сержантами. Только в этот раз их было не два, а уже четыре. Обернулся, и коротко дал приказание одному из них:
– Афиногенова к товарищу полковнику!
Сержант не ответил уставной фразой, подтверждающей, что приказ понят правильно, но сразу исчез, словно телепортировался, и уже через тридцать секунд вернулся, и привел с собой младшего сержанта Афиногенова, который сначала посмотрел на меня, как на старого доброго знакомого, и только после этого на полковника – с легким, как мне показалось, испугом.
– Товарищ полковник, младший сержант Афиногенов по вашему приказанию прибыл.
– Молодец, что так быстро прибыл, – Сорабакин обернулся на подошедшего в этот момент майора Медведя, но майору не сказал ничего, и снова обратился к младшему сержанту:
– Рассказывай.
– Что рассказывать, товарищ полковник?

