- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах - Артур Дойл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мартин! – задохнулась она.
Он впился в нее горящими глазами, Дора отшатнулась и вскинула руки, будто защищаясь от удара.
– Ты ходила на Вайн-стрит… Зачем? – глухим шепотом спросил он.
– Я… я… мне нужно было, – пролепетала она, в лице ни кровинки.
– Ты ходила в полицию. Рассказала про деньги?
– Ты следил за мной? – Дора, словно заколдованная, не могла оторвать взгляда от его темных глаз.
Он кивнул.
– Думаешь, если уберешь меня с дороги, – безжалостно продолжал он, – и с Маршалтом все получится? Ты ошибаешься, девочка моя. Сегодня ночью я покончу с Лейси! Иди и сообщи об этом своим дружкам в полиции.
– Куда ты?
Она прилипла к нему, но Мартин оттолкнул ее и широкими шагами пошел прочь. Обезумевшая женщина со всех ног бросилась к ближайшей телефонной будке, чтобы позвонить Лейси Маршалту. Номер не отвечал.
Глава XXVIII
Дом смерти
Через пять минут после разговора с Одри машина Шеннона остановилась перед внушительным входом дома Маршалта. Дверь открыл Тонгер. Обычно на слуге было некое подобие ливреи – короткий сюртук с фалдами и полосатый жилет, но сейчас, в твидовом костюме и плотном пальто, он имел такой вид, будто только что вернулся из путешествия.
– Маршалта нет дома, – грубовато сказал он.
Продолжать разговор Дик не захотел (он помнил о встрече с девушкой), и Тонгер провел его до двери.
Как только он ступил на мостовую, с ним поравнялась женщина, одетая во все черное, широкополая шляпа оттеняла лицо, но все же она показалась ему знакомой. Послушавшись интуиции, он окликнул ее по имени:
– Миссис Элтон?
Она остановилась, точно в нее угодила пуля, и повернулась в его сторону.
– Кто это? – спросила она дрожащим голосом. – А, это вы… – А потом горячо: – Вы видели Маршалта?
– Нет, не видел.
– Я пыталась попасть к нему, но, наверное, он сменил замок на черном ходе. Боже, боже! Капитан Шеннон, что теперь будет?
– А что, по-вашему, может произойти? – удивленно поинтересовался он, слыша, как взволнованно дрожит ее голос.
– А Мартина там не было? Какая я… Господи, какая же я дура! Что я наделала!
– Там никого не было. Даже Маршалта.
Она вдруг замерла, как будто в раздумье, приложив пальцы к губам, бледная как смерть, а потом заговорила о другом:
– Я ее ненавижу, ненавижу, ненавижу! – бешено закричала она. – Кто мог подумать, что она окажется такой? Кто? Грязная мелкая лицемерка! Я знаю, что он встречается с ней! Мне наплевать на Мартина. Наплевать на то, что ему известно, но если Лейси играет со мной… Он сменил замок… Это ведь значит… – голос ее потонул в рыданиях.
– О чем вы говорите?! – воскликнул ничего не понимающий инспектор.
У женщины была истерика. Он видел, что ее всю трясет от не выплеснутой ярости.
– О Лейси и Одри, – взвыла она.
А потом Дора развернулась и, не произнеся больше ни слова, пустилась бежать обратно. Шеннон растерянно смотрел ей вслед.
Когда он дошел до края площади, Одри уже ждала его.
– С кем вы разговаривали? – спросила она, когда они вместе направились к дому номер 551.
– Ни с кем… Вы не знаете этого человека, – ответил он.
Дойдя до нужного дома, Одри сказала:
– Я не хочу, чтобы вы заходили внутрь. Пожалуйста, подождите меня на улице.
– Нет, в дом я войду вместе с вами, – непреклонно возразил он. – Либо мы войдем вместе, либо туда никто не войдет. Я не пущу вас туда одну.
Подумав, она сказала:
– Возможно, так будет лучше, хотя я чувствую, что не должна этого делать. Может, он и страшный человек, но я обязана ему.
– К слову, деньги при вас?
– Все, что осталось, – слегка улыбнулась она. – Я поступила ужасно нехорошо: заплатила за свой номер в гостинице вперед на неделю. Надеюсь, вы понимаете, что к понедельнику мне нужно будет найти новую работу, а мистер Мальпас может заявить на меня в полицию, если я не верну потраченные деньги.
– Пусть заявит мне, – ответил Дик.
Они стояли у двери 551 номера, и прежде чем постучать, Одри помедлила в нерешительности. Ответа не последовало. Она снова постучала, и из дверного косяка раздался грубый голос:
– Кто это?
– Мисс Бедфорд.
– Вы одна?
Она замялась, и Дик энергично закивал.
– Да, – коротко ответила она.
Не успела она это произнести, как дверь медленно поползла в сторону. Одри тихо вошла в дом, сыщик скользнул за ней. В прихожей горел тусклый свет.
– Ждите здесь, – шепнула девушка, когда дверь закрылась за ними.
Дик молча кивнул, но на самом деле он вовсе не собирался отпускать ее от себя далеко. Как только она поднялась на первую лестничную площадку, он последовал за ней. Ударив в дверь два раза, она занесла руку для третьего удара, когда в комнате один за другим шарахнули два выстрела.
В мгновение ока Шеннон оказался рядом с ней, оттолкнул ее в сторону и навалился плечом на дверь. Дверь поддалась неожиданно легко. Перед ним предстал хорошо освещенный коридор в конце которого темнела открытая дверь. За ней царила кромешная темнота.
– Есть кто-нибудь?! – громко крикнул в дверь сыщик и услышал осторожный шум.
– Ч-что это? – заикаясь от страха, прошептала девушка.
– Не знаю, – тихо ответил он.
В темной комнате что-то было. Что-то страшное. Шеннон почувствовал, как по спине его пробежал холодок, и волосы зашевелились на голове.
– Кто там?! – снова крикнул он.
И совершенно неожиданно вспыхнуло два источника света: настольная лампа в конце комнаты и лампа с тяжелым абажуром над небольшим столиком и стулом, стоявшими совсем рядом с дверью. Какую-то секунду он не видел ничего необычного, а потом взгляд его упал на человеческую фигуру, лежащую ничком на ковре прямо посередине комнаты.
Он бросился было вперед, но тонкая проволока впилась ему в грудь. Еще шаг вперед – и вторая металлическая нить едва не сбила его с ног. Включив карманный фонарик, он увидел третью ловушку, ударом ноги разорвал ее, бросился к лежащему и перевернул его на спину. Лейси Маршалт! На белой рубашке, там, где сердце, темнело пятно с обожженными краями – след от выстрела в упор. Пальцы на раскинутых руках скрючены, наполовину закрытые остекленевшие глаза безжизненно уставились в погруженный во мрак потолок. Под черной дырой на рубашке сочилась алая кровь.
– Мертв, – прошептал Дик.
– Что там? Что там? – раздался испуганный голос девушки.
– Оставайтесь на месте! – приказал Дик. – Не выходите из комнаты.
Он не хотел выпускать ее из виду в этом доме загадок и смерти. Осторожно ступая, он подошел к письменному столу в глубине комнаты и, как и ожидал, увидел маленькие рычажки для управления дверьми. Он отщелкнул их все по очереди и вернулся к Одри.
– Думаю, теперь двери открыты, – сказал он, взял ее за руку и стал торопливо спускаться по лестнице.
– Но что там случилось? – еще раз спросила она. – Кто был тот… тот человек?
– Позже расскажу. – Парадная дверь была открыта настежь. Шеннон выбежал на улицу, увидел невдалеке тусклые огни такси и что было силы свистнул. Машина тут же направилась к ним и остановилась у края дороги.
– Возвращайтесь в отель, – сказал он. – И, пока я не приеду, оставайтесь там.
Бах! Он обернулся и увидел, что дверь в дом захлопнулась.
– В доме еще кто-то есть! – прошептала она. – Умоляю, не ходите туда! Капитан Шеннон… Дик! Не ходите!
В два прыжка он поднялся по лестнице и навалился всем весом на дверь, но та даже не пошевелилась.
– Похоже, они сами за меня решили! – воскликнул он. – А теперь уезжайте, прошу вас.
Не дожидаясь, пока такси отъедет, он принялся колотить в дверь. Услышать ответ он не надеялся. И тут кровь застыла у него в жилах, когда над самым ухом у него раздался безумный смех.
– Есть! Есть! Есть! – провопил голос, и настала тишина.
– Откройте дверь! – хрипло закричал Дик. – Откройте дверь, мне нужно поговорить с вами.
Ответа не последовало.
Из темноты Бейкер-стрит, привлеченный грохотом его громогласных ударов, появился полицейский. Тут же подскочил еще один мужчина, которого Шеннон узнал сразу: это был частный сыщик Уиллитт.
– Что-то случилось, капитан Шеннон? – спросил последний.
– Что вы тут делаете? – в свою очередь поинтересовался Дик.
– Наблюдаю за домом. По заданию мистера Маршалта.
Для Дика это было ошеломительное известие.
– Маршалт поручил вам следить за этим домом? – быстро спросил он и, после того как Уиллитт ответил, продолжил: – С тыльной стороны кто-нибудь наблюдает?
– Да, капитан Шеннон. Еще один мой человек – на крыше дома мистера Маршалта.
Решение тут же созрело в голове Шеннона.
– Идите к своему другу с другой стороны. Оружие у вас есть?
Мужчина смутился.
– То есть вы носите пистолет без разрешения! Ну да Бог с ним. Идите и не забудьте – вам придется иметь дело с убийцей, вооруженным убийцей, который, не задумываясь, вас пристрелит точно так же, как Маршалта.

