- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайны и тени - Брайан Чик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ной уже мысленно приготовился к удару о соседнее с Выдронапорной башней здание, когда правая часть его тела вдруг ушла вверх и он, свернув, заскользил вдоль стены. Водяной поток бурлил и пенился.
Ной сообразил, что он, должно быть, находится внутри стеклянной водяной горки. Чтобы убедиться в этом, он провёл рукой по невидимой стене. Горка оказалась закрытой: стеклянный туннель проходил посреди неба. Ной посмотрел вниз, на город, и заметил в воздухе мерцающий на солнце след от бурлящей внутри горки воды.
Новый резкий поворот влево, и Ноя вместе с потоком повело вверх. Теперь он скользил назад, к Выдронапорной башне. Из-за бархатных штор, до которых теперь было футов пятнадцать вверх, в фонтане брызг вылетела целая группа выдр. Зверьки толкались и перекатывались друг по другу. Для них оказаться в тысяче футов над городом было дело привычным.
Когда до Выдронапорной башни оставалось десять футов, туннель резко ушёл вправо. Ноя опять приподняло и плавно опустило. Поворот закончился облаком брызг, и туннель потянулся параллельно стене. Ной поймал собственное отражение в стекле башни. Лёжа на животе с вытянутыми вперёд руками, он походил на летающего супергероя с выдрой вместо плаща.
После Выдронапорной башни туннель протянулся мимо здания, окольцованного деревьями. Пошли сплошные повороты и изгибы: горизонтальные – между колоннами и балконами и вертикальные – над или под крышами и ветками, причём часто угол падения оказывался таким острым, что у Ноя желудок подскакивал. Животные внизу стали заметно ближе, он уже мог различить пятна на жирафах, полоски зебр и уши слонов.
Ной резко свернул вправо и пересёк улицу. В следующий миг туннель пронзил дерево, и мир вокруг взорвался красками. Листья отрывались с надоевших за долгое лето веток, падали на крышу горки и скользили по её бокам. Благодаря им туннель обрёл форму – ею оказалась уходящая вниз спираль диаметром около шести футов.
Покинув крону, Ной понял, что они с выдрой были уже менее чем в трёхстах футов над землёй. Животные внизу росли, и становились заметны подробности. Ной видел помахивающие хвосты, развевающиеся гривы и покачивающиеся перья. Он разглядел двух подростков на быке, женщину на тигре и целую группу детей в огромной корзине на боку у слона. Вдали виднелись библиотека Секретного общества и ведущие к ней высоченные лестницы.
Туннель всё поворачивал и поворачивал, а уже у самой земли угол наклона стал уменьшаться, пока, подобно горкам на игровых площадках, не началась финальная горизонтальная часть. Ной с выдрой на спине, замедляясь, заскользил между головами высоких животных. Впереди стал виден конец стеклянной трубы: огромный фонтан посреди оживлённого перекрёстка. Выплёскивающаяся из высокой, примерно по грудь, чаши вода утекала в опоясывающий фонтан водосток.
Ной с выдрой вылетели из трубы и плюхнулись в воду. Когда они окончательно остановились, выдра спрыгнула со спины Ноя, и он, нашарив ногами дно, с трудом добрёл до края фонтана и без сил упал на него грудью. Выдра, подплыв, взобралась на обод чаши, села на задние лапки и посмотрела на Ноя.
– Хорошо прокатилась? – спросил Ной.
Выдра склонила голову набок, словно обдумывая ответ. Затем потянула носиком воздух и забавно сморщилась.
Неподалёку, заливая плитку водой, между двумя повёрнутыми друг к другу мраморными резными скамейками стояла Ханна. На одной скамейке сидели Элла с Меган, обе промокшие до нитки. Другую занимали двое взрослых, оба совершенно сухие. У одного взрослого была блестящая лысая голова, а у другого – длинные седые волосы, собранные в хвост на затылке. Танк и мистер Дарби.
Со стоном Ной перевесился через край чаши и спрыгнул прямо в водосток, подняв тучу брызг и спугнув стайку пеликанов. Оставляя за собой лужицы следов, он побрёл к скамейкам. За ним, тоже оставляя мокрые отпечатки лап на плитах, побежала выдра. Ной посмотрел на сестру, у которой косички прилипли к голове.
Меган заговорила первая:
– Вот ты мне скажи, это было круто или как?
– Прямо сейчас я склоняюсь к варианту «или как». – Ной рухнул на скамейку рядом с хохочущим Танком.
– Да ладно тебе! – запротестовала Меган. – Только не говори, что это было совсем-совсем не круто!
Ной промолчал и, стянув кроссовки, вылил из них воду. После чего наклонился вперёд и упёрся локтями в колени. Прямо перед ним сидела Элла. Она тоже успела снять обувь и теперь выжимала носки. Ной скользнул взглядом по её голым ступням и поразился тому, что ногти на ногах девочки были покрыты розовым лаком.
– Ты красишь ногти на ногах? С каких это пор?
Элла, морщась от усилий, выкручивала свой мокрый носок.
– Мы только что спустились по водной горке размером с Эмпайр-стейт-билдинг, а ты хочешь поговорить о моих ногтях? – Она всмотрелась в лицо Ноя и поняла, что он спрашивал серьёзно. Элла тряхнула носком. – Не знаю. Наверное, уже несколько месяцев.
Ной посмотрел на Танка, с лица которого не сходила широкая улыбка.
– Вот это, я понимаю, дела! – сказал он и в знак приветствия протянул Ною сжатый кулак: – Давай!
Ной тупо уставился на огромный кулак перед своим носом. Каждый сустав был размером с грецкий орех, и все их покрывала сеточка шрамов, будто Танк всю жизнь только и делал, что пробивал дыры в стекле.
– Что? – пробормотал Ной.
Танк нетерпеливо дёрнул кулаком:
– Давай! Ну что же ты?..
Ной обратил недоумённый взгляд на мистера Дарби, и старик пояснил:
– Мистер Пенборн предлагает тебе сжать руку в кулак и ударить в его. Своего рода альтернатива пожатию рук, демонстрирующая, как я полагаю, высокую степень уважения или восхищения другим человеком. – Он посмотрел на Танка. – Моё определение правильно, мистер Пенборн?
– Как и всегда, мистер Ди.
С секунду Ной обдумывал услышанное, после чего легонько ткнул своим маленьким кулачком в мощный кулачище Танка. Жест получился немного скованным. Танк запрокинул голову и вновь захохотал. Только сейчас Ной заметил, что всю дальнюю часть лица сидящего рядом с ним здоровяка закрывают бинты.
– Танк, твоё лицо…
– А что с ним? – спросил Танк и подмигнул ему: – Ты наконец заметил, что я не писаный красавец?
Ной открыл рот, но слова застряли в горле.
– Ты о бинтах? – понял Танк. – Ну да, тот сасквоч неплохо меня потрепал. Мне наложили столько швов, что хватило бы на пару штанов, но жить буду.
Мистер Дарби указал наверх:
– А вот и наш последний скаут – хотя, боюсь, его настрой далёк от боевого.
Ной поднял взгляд. По стеклянной трубе к ним нёсся Ричи, едва различимый из-за облепивших его выдр, которых было явно больше дюжины. Скользил он в весьма странной позе: с прижатыми к груди коленями и задом кверху. Его вопли перекатывались эхом по трубе и сотрясали фонтан.
Без тени удивления на лице Элла сказала:
– Да, это наш Ричи, – и продолжила выжимать свои носки.
Глава 23
Океан в небе
Ричи бухнулся в фонтан, распугав всех птиц в округе. Судорожно хватая ртом воздух, он перевесился через обод чаши и выбрался на плиты. Выдры поспешили отплыть от него подальше, но парочка-другая напоследок боднули мальчика головами. Держась за чашу, он поднялся на ноги и остался стоять там, покачиваясь и заливая всё вокруг водой.
– Что случилось? – спросил Ной. – Откуда столько выдр? Что ты сделал?
– Не знаю точно… – после долгой паузы выговорил Ричи. Его очки сейчас были ближе к уху, чем к носу. – Шторы… выдры… я вроде как… отключился.
Ричи добрёл до скамейки и сел рядом с Эллой. Заметив наконец, что с его очками не всё в порядке, он дрожащей рукой принялся их поправлять.
– Клянусь вам, это место когда-нибудь меня убьёт.
– Это всего лишь горка, – сказала Меган. – Мы катались по таким ещё в детском саду, не помнишь?
– М-м… – промычал Ричи. – Что-то не припоминаю горок, начинающихся в стратосфере.
– Хорошая работа, – похвалил мистер Дарби. – Вы все молодцы. – Он наклонился к скаутам, и его лицо посерьёзнело. – Я здесь, чтобы узнать, как ваши успехи, и сообщить, что охота за теми сасквочами, один из которых напал на Танка, всё ещё продолжается. Мы наращиваем силы и прочёсываем секторы днём и ночью.
– Нашли что-нибудь?
Мистер Дарби покачал головой:
– Боюсь, нет.
– А что будет, если вы их так и не найдёте? – спросила Элла.
– Невозможно предугадать, – ответил мистер Дарби. – Пока вы должны сосредоточиться на вашей первостепенной задаче – тренировках переходчиков. Сасквочей оставьте нам. Думаю, вас должно успокоить, что на охоту брошены сильнейшие из нас.
– Сильнейшие? – переспросил Ной.
– Да, – кивнул мистер Дарби. – Животные и… – Он осёкся и бросил короткий взгляд на Танка. – И ещё кое-кто.
– О ком вы?..

