Слишком острая пицца (сборник) - Ольга Бэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вытащила из ящика своего письменного стола и отдала Дине рекламную открытку. На ней было написано: «Господь не оставит вас, если вы проявите милосердие и поддержите своим небольшим вкладом обездоленных детей, пожертвуйте на нужды приютов в Фонд Спасения Чистых Душ, расчетный счет: 8567096».
– Энди никто не похищал, – объяснила я, – она пошла еще раз посмотреть на мост, а там увидела автобус, который был для нее не меньшей диковинкой, ведь на вашем островке нет таких больших средств передвижения?
– Действительно нет. Но кто же тогда...
– Твоя мачеха добивается передачи на бюджет благотворительных фондов городского приюта, вот кто-то и сообразил, как можно заставить, если не Марту, так ее семью пожертвовать деньги в один из этих фондов. Ты хочешь знать, кто именно?
– Нет, хотя по отношению ко мне это все же было жестоко. Сколько я должна заплатить за твою работу?
– О чем ты говоришь? – искренне удивилась я. – Никакой работы не было. Рада была с тобой встретиться.
Шпионские страсти
Все эти события в какой-то мере сблизили меня с моей бывшей одноклассницей. Мы редко, но все же обменивались письмами. Иногда, еще реже, разговаривали по телефону. Мой неожиданный звонок наверняка удивит Дину Паркер, но других вариантов я просто не видела.
– Привет Дина, Это Мэриэл, – затараторила я в трубку, чтобы не дать подруге высказать свое удивление, – ужасно рада, что ты в Сент-Ривере. Почему ты мне не позвонила, я узнала о твоем приезде из новостей по телевизору. Мы обязательно должны увидеться, у тебя ведь найдется для меня пару часов?
– Конечно, – искренне ответила Дина, к счастью без тени удивления в голосе, – я изнываю от скуки. Жаклин в Европе. Ужасно рада, что ты догадалась мне позвонить. Я бы не решилась отрывать тебя от дел.
– Ради встречи с тобой я всегда готова оторваться даже от самых важных дел. Давай встретимся прямо сейчас, если это не нарушит твоих планов.
– Буду очень рада, может, ты приедешь к нам? Я вышлю за тобой машину, не хотелось бы светиться в городе, – Дина просто читала мои мысли!
– Я тебя прекрасно понимаю, через полчаса буду готова, – с настоящим искренним восторгом согласилась я.
Дина превзошла все мои ожидания. За мной приехал шикарный черный лимузин, которым управлял вышколенный шофер Стоунов. В квартиру за мной поднялся плечистый молодой человек, которому, судя по всему, поручили позаботиться о моей безопасности. Теперь я была уверена, что поговорить по душам нам точно никто не помешает.
– Извини меня за идиотский разговор, – сказала я как только мы расположились в удобных низких креслах в комнате Дины.
– Не стоит извиняться, – улыбнулась моя собеседница, – я поняла, что тебе это важно, просто так ты не стала бы разыгрывать такие сценки. Слишком хорошо я знаю тебя. Так ты мне скажешь, в чем дело?
– Еще бы! Мне нужна твоя помощь, сейчас только ты можешь это для меня сделать!
– Я тебя внимательно слушаю и готова помочь во всем, что будет в моих силах, – Дина была заинтригована и не собиралась это скрывать.
– Я сейчас занимаюсь очень странным делом, это связано и с Дженни Перлин, и с ее пресловутым медальоном, а также с его похитительницей.
– У тебя все дела достаточно странные, – усмехнулась Дина.
– В тот или иной степени, – согласилась я, но здесь нагромождено слишком много тайн, да и работать приходится в экстремальных условиях.
– Что ты называешь экстремальными условиями?
– За мной следит нанятый кем-то детектив, я подозреваю, что в моем доме наставили жучков, телефоны тоже не внушают доверия.
– Я догадалась о чем-то подобном.
– И очень хорошо мне подыграла, – улыбнулась я. – Так вот, мне нужно оторваться от этого наблюдателя так, чтобы он даже догадаться не смог, куда я на самом деле направилась. Мне удалось уже его слегка дезориентировать, надеюсь, он предполагает, что я собираюсь слетать в штаты.
– А ты собираешься в другое место? Так?
– Конечно, мне нужно попасть на острова. И я хочу, чтобы ты мне помогла сбить с толку приставленного ко мне шпиона.
– Я вовсе не прочь поиграть в эти игры, но, надеюсь, ты меня проинструктируешь, – согласилась Дина, причем с заметным удовольствием.
– Ты не хочешь на пару дней слетать в Нью-Йорк, например?
– Почему бы и нет? Давно собиралась навестить кузину, она там живет уже лет пять, а я ни разу у нее не была, – поняла и поддержала мою мысль Дина.
– Завтра я тебе позвоню и скажу, что лечу в Нью-Йорк, ты захочешь меня проводить и предложишь подвезти на своей машине. Оденешься не так как обычно, а во что-нибудь элегантное и дорогое. Я же надену свой обычный дорожный костюм. Фигуры у нас с тобой практически ничем не отличаются, роста мы одного, цвет волос, сама видишь, как с одной головы. Правда, у тебя волосы длиннее, но элегантный наряд вполне уместно дополнить шляпкой. Я тоже должна буду надеть берет, например, ведь в Нью-Йорке сейчас намного холоднее. Да и плащ будет не лишним.
– Понятно, а в аэропорту мы просто обменяемся нарядами, я в твоей одежде полечу в штаты, а ты, освободившись от шпика, спокойно полетишь на свой остров?
– Именно так. Конечно, в самолете он поймет, что его провели, но ничего уже не сможет сделать, думаю, даже не признается своему нанимателю, лучше скажет, что потерял меня в аэропорту. Кроме того, скорее всего он подумает, что я полетела туда же, только другим рейсом. Только я очень тебя прошу, у тебя же есть верный человек в охране твоего отца, или Марты. Пусть он тебя сопровождает там, в Америке, мы ведь толком не знаем, кто наш противник и что у него на уме.
– Хорошо.
– Кстати отделаться от шпика там, если он вдруг решит тебя преследовать, будет довольно легко. Достаточно еще раз переодеться и взять под руку своего телохранителя.
* * *Остров Астра, один из красивейших островов Пармского архипелага. Он достаточно большой, по сравнению с другими островами в этой части Атлантического океана. Постоянное население острова состоит в основном из некоторого числа семейств коренных жителей и нескольких владельцев красивых современных вилл, обустроенных кондиционерами, опреснителями, бассейнами, подземными гаражами и т.д. Как вы понимаете, купить такую виллу может далеко не каждый.
Для того, чтобы получить нужную информацию, мне пришлось сыграть роль очень состоятельной дамочки, которой приспичило купить дом именно здесь. Как вы, наверное, догадались, эта роль позволила мне кое-что узнать не только о недвижимости, продаваемой на острове, но и о домах, не так давно проданных, а так же о людях, их купивших. Мне очень повезло с маклером, болтливее просто не бывает. Через три часа утомительного общения с ним я уже абсолютно точно знала, какой дом мне нужен. Среди прочего, он поведал мне о странной парочке, которая совсем не была похожа на людей столь богатых, чтобы купить самую симпатичную виллу на побережье.
– Представляете, как я обалдел, когда они сразу заплатили всю сумму наличными! Да, о таких клиентах не скоро забудешь! – больше я ничего не слышала, я уже видела цель. Я вполне могла ошибаться, но такое совпадение казалось мне маловероятным.
Найти виллу «Райский уголок» было очень легко. Меня немного удивило, что эти люди выбрали для своего жилища такое банальное название, но кажется, я начала их понимать, как только оказалась в саду, окружавшем их дом. Сад здесь явно был важнее комфортабельного строения. Я пошла по песчаной, слегка обозначенной дорожке, ведущей не к двери, а куда-то в заросли душистых экзотических цветов, понимая, где смогу сразу отыскать хозяев. Они действительно были там, где я и предполагала.
– Здравствуйте, прошу простить меня за вторжение, но оно было неизбежно, – произнесла я, как только поняла, что меня заметили.
– Здравствуйте, кто вы? Надеюсь не... – молодой и очень привлекательный мужчина поднялся со своего кресла и сделал шаг мне навстречу.
– Нет, я не журналистка. Я – частный детектив, – решительно ответила я.
Не было смысла лукавить и притворяться, бывают моменты, когда кратчайший путь к цели – прямой.
– Значит, нас все же нашли, – эти слова уже произнесла светловолосая загорелая женщина, которую трудно было бы узнать, если бы не все то, что я уже о ней знала.
– Да, я вас отыскала, но и не без труда. Хотя узнать в вас Дженни Перлин было бы не так просто.
– Но вы все-таки узнали? – не без некоторой доли сарказма заметила Дженни.
– Я знаю о вас больше других, но несколько вопросов у меня осталось, – как ни в чем не бывало, продолжила я разговор.
– Неужели? – улыбнулся Карл Мигель, как я на тот момент уже поняла, это был он.
– Представьте себе! Я не вижу причин, по которым вы не могли бы удовлетворить мое любопытство.
– Эти вопросы будут нам задавать и в полиции? – в голосе Дженни Перлин чувствовалось сдерживаемое напряжение.
– Я не служу в полиции, – попробовала успокоить я молодых людей, смотревших на меня с плохо скрытой тревогой, – зарабатываю свой хлеб, выполняя задания клиентов, которые мне платят.