- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертвый ключ - Пулли Д. М.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айрис поиграла ключом. Номер 547… Он определенно хранит какую-то тайну. Никто просто так не оставит ключ от депозитной ячейки в ящике стола, чтобы потом напрочь позабыть о нем. Будь он не нужен, владелец вообще не стал бы арендовать сейф, коли на то пошло. Лишь по стечению обстоятельств ключ оказался погребенным в здании. «На кладбище», — поправила она себя. Кармайкл назвал это здание кладбищем.
Вспомнив о блуждающем луче фонаря в заброшенных офисах, Айрис швырнула ключ на журнальный столик и снова закурила. Впрочем, все это ее совершенно не касается. Она сдула прядь волос со щеки. Потом рассеянно посмотрела на пыльный экран телевизора, перевела взгляд на нетронутый холст в углу и наконец вновь уставилась на ключ, лежащий на столике.
«Делай только то, что хочешь», — так ей советовала Элли.
«Да чтоб тебя!..» Айрис снова схватила ключ и отправилась на кухню искать телефонную книгу. Таковая оказалась запрятанной в недрах буфета под кастрюлей, которой она ни разу не удосужилась воспользоваться. Девушка потянула справочник и со звучным шлепком сбросила на пол. Сюзанна Пеплински никакой не призрак.
В телефонной книге оказалось три Пеплински — Майкл, Роберт и С. Айрис глянула на часы на микроволновке: почти десять. Звонок в такое время вывел бы из себя даже ее мать, но она все равно решила попытать счастья.
Девушка села за телефон и сначала набрала номер С. Пеплински. Уже через три гудка отозвался молодой женский голос:
— Алло?
Айрис прочистила горло, осознав вдруг, что совершенно не подготовилась к разговору.
— Э-э… Добрый вечер. Э-э, мы не знакомы, но я ищу Сюзанну. Сюзанну Пеплински. Вы знаете такую?
— Да, это моя тетя.
— А не подскажете, как мне с ней связаться? — едва ли не проблеяла Айрис. Сердце ее заколотилось. Она все-таки разыскала Сюзанну. «Получай, Кармайкл!» — мелькнуло у нее в голове. Призраков не существует!
— А вам она зачем? — вопрос прозвучал раздраженно.
— Кажется, я нашла одну ее вещь. — Тут ей пришло в голову, что подобной информации, пожалуй, будет недостаточно. — Кажется, я нашла ее кошелек. — Врать, конечно же, нехорошо, но рассказывать о ключе никому, кроме Сюзанны, ей не хотелось. «Может, потому что ты его попросту украла», — отчитала саму себя Айрис. Вот только как ей теперь это объяснить?
— Одну минуту. — Женщина положила трубку, и Айрис услышала ее крики: — Тетя Сюзи! Ты теряла кошелек? Свой кошелек! Кошелек! — Судя по всему, тетя Сюзи была туговата на ухо. Через мгновение женщина, чье раздражение заметно возросло, бросила Айрис:
— Слушайте, сами ей скажите об этом, ладно?
В трубке раздался скрипучий старческий голос:
— Алло?
— Сюзанна? Это Сюзанна Пеплински? — проорала Айрис в трубку. В ответ послышался какой-то пронзительный писк.
— Чертов слуховой аппарат, — произнесла затем старушка в сторону от трубки и наконец отозвалась: — Да, это Сюзанна. Что вам надо? Вы знаете, сколько сейчас времени?
— Прошу прощения, мэм. Я знаю, что уже поздно, но, кажется, я нашла одну вашу вещь. — Она помялась, не зная, как продолжить, но в итоге решилась: — Вы случайно раньше не работали в Первом кливлендском банке?
На другом конце провода на какое-то время воцарилась тишина.
— Да… Но откуда вам это известно?
— Прошу прощения. Я понимаю, что это не мое дело, но я работала в том старом здании — ну помните, на Евклид-авеню, 1010 — и нашла нечто странное. — Айрис выдержала паузу, прежде чем закончить: — В вашем столе. — Она приготовилась к волне возмущения Сюзанны Пеплински: кому же понравится, что совершенно незнакомый человек роется в твоих вещах.
— Нечто странное? — только и удивилась старушка и закашлялась. — Да о чем таком вы толкуете?
— Я нашла ключ и думаю, что он мог принадлежать вам. Вы когда-нибудь арендовали в банке депозитную ячейку?
— Депозитную ячейку? Да вы смеетесь, что ли? У меня тогда и счета-то не было, какая там ячейка. Ради бога, да на кой она мне была нужна? — Она помолчала, а затем тихо произнесла: — Послушайте, не знаю, что вам наговорила та девица, но у меня никогда не было депозитной ячейки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пришел черед удивляться Айрис:
— Что вы сказали? Какая девица?
— Я скажу вам то же, что и ей. Я никогда бы не доверила свои деньги этим мошенникам! — Почтенная леди прервала тираду и с шумом выпустила дым. — И ведь я оказалась права. Эти сволочи опечатали все двери посреди ночи. Людям пришлось обращаться с петицией к федеральным властям, просто чтобы забрать свои личные вещи из столов! Но Алистер со своими мошенниками, говорю вам, все-таки узнали, где раки зимуют!
Айрис торопливо достала из ящика со всяким барахлом ручку и записала на подвернувшемся под руку просроченном купоне на пиццу: «Какая девица? Алистер узнал, где раки зимуют. Петиция к федералам».
— А вы тоже возвращались за своими вещами? — Айрис в волнении принялась грызть ручку.
— Это еще зачем? Я же сказала, ничего в банке я не хранила.
Может, ключ и вправду принадлежал вовсе не Сюзанне.
— Простите. Вы говорили, что рассказывали об этом кому-то еще?
— Да ничего я не говорю. Та девица была просто чокнутая. Тоже вот позвонила среди ночи.
В голосе почтенной леди начали проявляться нотки нетерпения, и Айрис поняла, что времени у нее совсем немного.
— Кто позвонил вам среди ночи? Вы помните?
— Ну конечно. Я ведь не сумасшедшая. — Очередная порция дыма в трубку.
— Нет-нет, конечно же, нет. Так кто она была такая? Тоже работала в банке? — подгоняла Айрис старушку.
— Да, одна мелкая штучка из контрольно-ревизионного отдела. Беатрис. Беатрис Бейкер. И кстати, не верьте ни единому ее слову. Она лгунья.
Всю ночь Айрис изводил скрипучий голос Сюзанны. Может, той и вправду ничего не известно о ключе. С другой стороны, стоило лишь Айрис заикнуться о находке, и старуха заголосила, словно припадочный параноик. Девушка ворочалась в постели, зациклившись на произошедшем разговоре, пока наконец в голове не осталась единственная мысль: кто же такая эта Беатрис Бейкер?
На следующий день Айрис прибыла к черному входу здания на Евклид-авеню, 1010, почти точно в срок. Она нажала на кнопку и прислонилась к стене, совершенно изнуренная бессонницей. В свете наступившего дня вся эта полуночная драма с фонарями, ключами и депозитными ячейками представлялась ей сущей нелепицей. Ворота, тротуар, улица — все вокруг выглядело совершенно будничным.
Рамон, как уже стало привычным, открыл ей ворота, даже не подумав показаться. Айрис припарковала машину и какое-то время сидела с сигаретой, размышляя, чем заняться в первую очередь. Надо бы подняться на пятнадцатый этаж и посмотреть, где именно вчера ночью метался луч фонаря, но она сомневалась, что ей хватит для этого смелости. Еще в списке проблем значился недостающий межколонный пролет на третьем этаже, и девушка попыталась было сосредоточиться на исправлении плана, однако постепенно мысли ее переметнулись к гораздо более интригующему замечанию Рамона о подвальных туннелях. Да и сам охранник, коли на то пошло, интерес вызывал не меньший. Она до сих пор не знала, где же в пустующем здании он проводит дни и ночи.
В конце концов решение за нее принял голос отца в голове. Неважно, насколько интересны Рамон и здание — прежде всего, у нее есть работа. С горестным вздохом Айрис выудила из старой спортивной сумки, в которой хранила свой жалкий набор инструментов, план третьего этажа и закрепила его на планшете. К понедельнику Брэду нужны планы первых семи этажей. Она поднялась по лесенке погрузочного дока и прошла по служебному коридору.
Девушка распахнула дверь третьего этажа и начала по оставленным следам повторять свои вчерашние перемещения. Дошла от восточной стены до западной, медленно пересчитывая колонны. На плане все было отмечено верно, то же самое и с окнами.
Расхождения выявились в библиотеке, помещение которой растянулось по всей длине западной стороны третьего этажа. Ширина ее составляла лишь семь с половиной метров (что Айрис старательно перепроверила), в то время как для соответствия второму этажу этот показатель должен был достигать десяти с половиной. Окна в библиотечном зале отсутствовали, поскольку на западе банковская высотка примыкала к старому зданию Кливлендской ротонды, и стена у них была общая. Айрис извлекла из сумки план второго этажа. Согласно сделанному эскизу, внешняя стена нижнего этажа располагалась на три метра западнее стены, к которой она прямо сейчас прислонялась.

